Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 24/10/2013
← Terug naar "Besluit 2013/1363 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende toekenning van het mandaat van algemeen bestuurder van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit 2013/1363 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende toekenning van het mandaat van algemeen bestuurder van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie Arrêté 2013/1363 du Collège de la Commission communautaire française portant attribution du mandat d'administrateur général des services du Collège de la Commission communautaire française
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
24 OKTOBER 2013. - Besluit 2013/1363 van het College van de Franse 24 OCTOBRE 2013. - Arrêté 2013/1363 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie houdende toekenning van het mandaat van algemeen communautaire française portant attribution du mandat d'administrateur
bestuurder (rang 16) van de diensten van het College van de Franse général (rang 16) des services du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie communautaire française
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de Vu la Loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse instellingen, meer bepaald artikel 79 en artikel 79bis, bruxelloises, notamment l'article 79 et l'article 79bis insérés par la
ingevoegd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging Loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale
van de federale staatsstructuur; de l'Etat;
Gelet op het Decreet II van de Raad van de Franse Gemeenschap van 19 Vu le Décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet
juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse française à la Région wallonne et à la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie, onder meer artikel 4; française, notamment l'article 4;
Gelet op het Decreet III van de Algemene Vergadering van de Franse Vu le Décret III de l'Assemblée de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22
juli 1993 tot toekenning van sommige bevoegdheden van de Franse française de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993
Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des Services du Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 fixant le statut pécuniaire des membres du personnel des Services du Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié;
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4
ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du
van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; personnel des Services du Collège de la Commission communautaire
Gelet op het besluit van het College van de Franse française, tel que modifié;
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 tot vastlegging van de Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4
weddeschalen van de ambtenaren van de Diensten van het College van de mars 1999 fixant les échelles de traitement des fonctionnaires des
Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse Services du Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié;
Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 tot vastlegging van het Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4
organieke kader van de Diensten van het College van de Franse juin 2009 fixant le cadre organique des Services du Collège de la
Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Commission communautaire française, tel que modifié;
Gelet op het besluit van het College van de Franse Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 1er
Gemeenschapscommissie van 1 juli 2010 betreffende de hiërarchische juillet 2010 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent
rangschikking van de graden die bekleed mogen worden door de porter les fonctionnaires des Services du Collège de la Commission
ambtenaren van de Diensten van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals communautaire française, tel que modifié;
gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 6
Gemeenschapscommissie van 6 juni 2013 tot vastlegging van de structuur juin 2013 fixant la structure des Services du Collège de la Commission
van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie; communautaire française;
Gelet op de vacantverklaring beslist door het College van de Franse Vu la déclaration de vacance décidée par le Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie van een mandaat van rang 16 als algemeen communautaire française d'un mandat de rang 16 d'administrateur
bestuurder van de diensten van de Franse Gemeenschapscommissie; général des services de la Commission communautaire française;
Gelet op het besluit van het College van de Franse Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 25
Gemeenschapscommissie van 25 april 2013 houdende benoeming van de avril 2013 portant désignation des membres de la Commission de
leden van de Selectiecommissie van het mandaat van rang 16 van sélection du mandat de rang 16 d'administrateur général de la
algemeen bestuurder van de Franse Gemeenschapscommissie; Commission communautaire française;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, verleend op 15 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 octobre 2013;
oktober 2013; Gelet op de oproep tot kandidaatstelling gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 mei 2013; Vu l'appel aux candidatures publié au Moniteur belge du 2 mai 2013;
Overwegende het gemotiveerd advies verleend door de Selectiecommissie Considérant l'avis motivé émis par la Commission de sélection pour
voor de toekenning van een mandaat van rang 16 van algemeen bestuurder l'attribution d'un emploi de mandat de rang 16 d'administrateur
van de Diensten van de Franse Gemeenschapscommissie op 30 september général des services de la Commission communautaire française, le 30
2013; septembre 2013;
Overwegende dat in het totaal twee kandidaturen door de Considérant qu'au total, deux candidatures ont été reçues par la
Selectiecommissie werden ontvangen voor de functie van rang 16 en dat Commission de sélection pour le mandat de rang 16 et que les deux ont
beide ontvankelijk werden verklaard; été déclarées admissibles;
Overwegende dat de Selectiecommissie, na analyse en vergelijking van Considérant que la Commission de sélection a, après avoir effectué
de graad van geschiktheid van de competenties, relationele en l'examen et la comparaison du degré d'adéquation des compétences, du
managementvaardigheden van de twee kandidaten, unaniem beslist heeft degré d'aptitude relationnelle et du degré d'aptitude au management
om Mevr. Pascale PENSIS en Mevr. Bernadette LAMBRECHTS in te schrijven des deux candidats, à l'unanimité, inscrit dans la catégorie « A » («
in de categorie A (geschikt), overeenkomstig wat voorzien is in apte »), Mme Pascale PENSIS, et Mme Bernadette LAMBRECHTS,
artikel 34/8, § 2, 4e lid van het besluit van het College van de conformément à ce qui est prévu à l'article 34/8, § 2, alinéa 4 de
Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars
van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au réglement du
College van de Franse Gemeenschapscommissie; personnel des services du Collège de la Commission communautaire
Overwegende dat de Selectiecommissie moet overgaan tot een française; Considérant que la Commission de sélection est tenu de procéder à un
rangschikking in de groep A (geschikt) overeenkomstig wat voorzien classement dans le groupe « A » (« apte ») conformément à ce qui est
wordt in artikel 34/8, § 2, 5e lid van het besluit van het College van prévu à l'article 34/8, § 2, alinéa 5 de l'arrêté du Collège de la
de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la
loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten carrière des fonctionnaires et au réglement du personnel des services
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie; du Collège de la Commission communautaire française;
Overwegende dat de Selectiecommissie, in haar gemotiveerd advies, van Considérant que la Commission de sélection, dans son avis motivé,
mening is dat Mevr. Bernadette LAMBRECHTS een heuse strategische visie estime que Mme Bernadette LAMBRECHTS développe une réelle vision
heeft voor de toekomst van de FGC. Ze heeft een ambitieus project, stratégique pour l'avenir de la COCOF. Elle porte un projet ambitieux,
beschikt over de capaciteit om initiatief te nemen en bewijst dat ze dispose d'une bonne capacité d'initiative et démontre sa capacité à
nieuwe synergieën kan creëren. Ze baseert zich op een logica van créer de nouvelles synergies. Elle s'appuie sur une logique de projets
gemeenschappelijke projecten als hefboom van transversale dynamiek communs comme leviers de dynamique transversale ainsi que sur la
alsook op overleg en dialoog. concertation et le dialogue.
Overwegende dat de Selectiecommissie, in haar gemotiveerd advies, Considérant que la Commission de sélection, dans son avis motivé,
eveneens van mening is dat Mevr. Bernadette LAMBRECHTS over estime également que Mme Bernadette LAMBRECHTS fait preuve d'un esprit
synthesecapaciteiten beschikt en aantoont dat ze kan anticiperen. Ze de synthèse et démontre une bonne capacité d'anticipation. Elle est
is zich volledig bewust van het belang van communicatie en pakt dit pleinement consciente de l'importance de la communication et en
aspect op moderne wijze aan. développe une approche moderne.
Overwegende tot slot dat de Selectiecommissie in haar gemotiveerd Considérant, enfin, que la Commission de sélection, dans son avis
advies van mening is dat de betrokkene bewijst zelfstandig te zijn en motivé, estime que l'intéressée fait preuve d'indépendance et de
zin heeft om samen te werken met de leden van het College. Ze is volonté de collaborer avec les membres du Collège. Elle se montre
bezorgd om de ontplooiing van haar medewerkers en staat achter een soucieuse du développement des collaborateurs et porte le projet d'une
bevrijd bestuur waar de ambtenaren trots op zijn en waar ze zich Administration libérée dont les agents seront fiers et heureux. Elle
gelukkig voelen. Ze delegeert en steunt op haar Directieraad. Mevr. délègue et s'appuie sur son Conseil de direction. Mme Bernadette
Bernadette LAMBRECHTS bewijst een goede leidster te zijn, heeft LAMBRECHTS fait preuve d'un bon leadership, a du charisme, est
charisma en is enthousiast en kan aanzetten tot engagement. enthousiaste et sait susciter l'engagement.
Overwegende dat, om deze redenen en overeenkomstig artikel 34/8, § 2, Considérant que pour ces motifs et conformément à l'article 34/8, § 2,
5e lid van het besluit van het College van de Franse alinéa 5 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et
ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College au réglement du personnel des services du Collège de la Commission
van de Franse Gemeenschapscommissie, de Selectiecommissie, na analyse communautaire française, la Commission de sélection a, à l'unanimité,
en vergelijking van de kandidaturen, na bestudering van hun après avoir examiné leurs actes de candidatures, étudié leurs plans de
beheersplan en na vergelijking van de graad van geschiktheid van de gestion et effectué la comparaison du degré d'adéquation des
competenties, relationele en managementvaardigheden van de kandidaten compétences, du degré d'aptitudes relationnelles et du degré
unaniem beslist heeft over te gaan tot de volgende rangschikking van d'aptitude au management des candidats, procédé au classement des
de kandidaten die geschikt werden verklaard : candidats déclarés aptes de la manière suivante :
- wordt als eerste geplaatst : Mevr. Bernadette LAMBRECHTS - est classée 1er : Mme Bernadette LAMBRECHTS.
- wordt als tweede geplaatst : Mevr. Pascale PENSIS. - est classée 2e : Mme Pascale PENSIS.
Overwegende dat het College beslist om de hierboven beschreven Considérant que le Collège décide de faire siens les motifs exposés
motieven over te nemen alsook die opgenomen ter ondersteuning van het ci-dessus ainsi que ceux repris à l'appui de la proposition formulée
voorstel geformuleerd door de Selectiecommissie en om de kandidate die par la Commission de sélection et de désigner la candidate classée à
als eerste is gerangschikt door de Selectiecommissie, te benoemen. la première place par la Commission de sélection;
Op voorstel van het lid van het College van de Franse Sur proposition de la Membre du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie belast met het Openbaar Ambt, française chargée de la Fonction publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Mevr. Bernadette LAMBRECHTS wordt benoemd om het mandaat

Article 1er.Mme Bernadette LAMBRECHTS est désignée pour exercer le

van algemeen bestuurder (rang 16) van de diensten van het College van mandat d'Administrateur général (rang 16) des services du Collège de
de Franse Gemeenschapscommissie uit te oefenen voor een periode van la Commission communautaire française pour une période de cinq ans,
vijf jaar, vanaf 1 november 2013. débutant le 1er novembre 2013.

Art. 2.Het basisjaarloon van de betrokkene is vastgelegd op schaal

Art. 2.Le traitement annuel de base de l'intéressé(e) est fixé dans

16/3 (51.841,67 € - 68.891,78 €). l'échelle 16/3 (51.841,67 euros - 68.891,78 euros).

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2013.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2013.

Art. 4.Het Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie

Art. 4.La Membre du Collège de la Commission communautaire française

belast met het Openbaar Ambt wordt belast met de uitvoering van dit chargée de la Fonction publique est chargée de l'exécution du présent
besluit. arrêté.
Brussel, 24 oktober 2013. Bruxelles, le 24 octobre 2013.
Door het College, Par le Collège,
De heer C. DOULKERIDIS, M. C. DOULKERIDIS,
Voorzitter van het Collège. Président du Collège.
Mevr. C. FREMAULT, Mme C. FREMAULT,
Collegelid belast met het Openbaar Ambt. Membre du Collège chargée de la Fonction publique.
^