Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot bepaling van de vergoeding aan de commissarissen van het College bij het « Institut Bruxellois Francophone pour la formation professionnelle » | Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant l'indemnité allouée aux Commissaires du Collège auprès de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
24 JUNI 1999. - Besluit van het College van de Franse | 24 JUIN 1999. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie tot bepaling van de vergoeding aan de | française fixant l'indemnité allouée aux Commissaires du Collège |
commissarissen van het College bij het « Institut Bruxellois | auprès de l'Institut bruxellois francophone pour la formation |
Francophone pour la formation professionnelle » | professionnelle |
Het College, | Le Collège, |
Gelet op artikelen 128, 138 en 168 van de Grondwet, gecoördineerd door | Vu les articles 128, 138 et 163 de la Constitution coordonnée par la |
de wet van 17 februari 1994; | loi du 17 février 1994; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 1 en artikel 9, | d'intérêt publics, notamment l'article 1er et l'article 9, modifié par |
gewijzigd bij koninklijk besluit nr. 88 van 11 november 1967 en bij | l'arrêté royal n° 88 du 11 novembre 1967 et par l'arrêté royal n° 431 |
koninklijk besluit nr. 431 van 5 augustus 1986; | du 5 août 1986; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur; | achever la structure fédérale de l'Etat; |
Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot | Vu le décret II de la Communauté française du 19 juillet 1993 |
toekenning van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het | attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté |
Waals Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op | française à la Région wallonne et à la Commission communautaire |
artikelen 3 en 10; | française, notamment ses articles 3 et 10; |
Gelet op het decreet II van het Waals Gewest van 22 juli 1993 tot | Vu le décret II de la Région wallonne du 22 juillet 1993 attribuant |
toekenning van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het | l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la |
Waals Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op | Région wallonne et à la Commission communautaire française, notamment |
artikel 3; | l'article 3; |
Gelet op het decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 | Vu le décret III de la Commission communautaire française du 22 |
juli 1993 tot toekenning van sommige bevoegdheden van de Franse | juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la |
Gemeenschap aan het Waals Gewest en aan de Franse | Commission communautaire française à la Région wallonne et à la |
Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 3; | Commission communautaire française, notamment l'article 3; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart | Vu le décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994 |
1994 houdende de oprichting van het « Institut Bruxellois Francophone | portant création de l'Institut Bruxellois Francophone pour la |
pour la Formation Professionnelle »; | Formation Professionnelle; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Gemeenschapscommissie van 18 maart 1994 tot bepaling van de datum van | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 |
inwerkingtreding van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie | mars 1994 fixant la date d'entrée en vigueur du décret de la |
van 17 maart 1994 houdende de oprichting van het « Institut Bruxellois | Commission communautaire française du 17 mars 1994 portant création de |
Francophone pour la Formation Professionnelle »; | l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle; |
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari | Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973; |
1973; Gelet op de beraadslaging van het College van de Franse | Vu la délibération du Collège de la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie van 24 juni 1999; | du 24 juin 1999; |
Op voorstel van het Lid van het College, belast met Beroepsomscholing | Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Reconversion et |
en -bijscholing, | du Recyclage professionnels, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De commissarissen van het College van de Franse |
Article 1er.Les Commissaires du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie bij het 'Institut Bruxellois Francophone pour la | communautaire française auprès de l'Institut Bruxellois Francophone |
Formation Professionnelle' krijgen, ieder, een jaarlijkse forfaitaire | pour la Formation Professionnelle obtiennent, chacun, une indemnité |
vergoeding van 90.000 BEF bruto (negentigduizend Belgische frank). | forfaitaire annuelle de 90.000 FB brut (nonante mille francs belges). |
Art. 2.Het in artikel 1 bedoelde bedrag stemt overeen met spilindex |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er correspond à l'indice |
138,01 (basis 1981 = 100) der consumptieprijzen. | pivot 138,01 (base 1981 = 100) des prix à la consommation. |
Deze vergoeding wordt vermeerderd of verminderd met 2 % telkens de | Il est augmenté ou diminué de 2 % chaque fois que les traitements des |
lonen van de staatsambtenaren aangepast worden ingevolge een verhoging | agents de l'Etat sont adaptés à la suite d'une augmentation ou d'une |
of vermindering van deze spilindex. | diminution de cet indice pivot. |
Art. 3.De in artikel 1 bedoelde vergoeding wordt jaarlijks |
Art. 3.L'indemnité prévue à l'article 1er est payée annuellement. |
uitbetaald. Zij wordt toegekend, ongeacht de aan- of afwezigheid van de | Elle est octroyée indépendamment de la présence des commissaires aux |
commissarissen op de zittingen van het Beheercomité. | séances du Comité de gestion. |
Van deze vergoeding wordt een beroepsvoorheffing afgehouden. | Un précompte professionnel est déduit de cette indemnité. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1996. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 2 mai 1996. |
Art. 5.De Voorzitter van het College en het Lid van het College dat |
Art. 5.Le Président du Collège et le Membre du Collège compétent en |
bevoegd is voor Beroepsomscholing en -bijscholing, zijn belast met de | matière de Reconversion et de Recyclage professionnels sont chargés de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, op 24 juni 1999. | Bruxelles, le 24 juin 1999. |
Voor het College : | Par le Collège : |
Lid van het College, belast met Beroepsomscholing en -bijscholing, | Membre du Collège, chargé de la Reconversion et du Recyclage professionnels, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
Voorzitter van het College, belast met Begroting, | Président du Collège, chargé du Budget, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |