Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 24/06/1999
← Terug naar "Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 december 1998 tot aanduiding van de afgevaardigd ordonnateur binnen de Dienst in afzonderlijk beheer die instaat voor de uitvoering van het beleid inzake de sociale integratie van gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces "
Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 december 1998 tot aanduiding van de afgevaardigd ordonnateur binnen de Dienst in afzonderlijk beheer die instaat voor de uitvoering van het beleid inzake de sociale integratie van gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces Arrêté du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 17 décembre 1998 portant désignation de l'ordonnateur délégué au sein du Service à gestion séparée mettant en oeuvre la politique d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
24 JUNI 1999. - Besluit van het College van de Franse 24 JUIN 1999. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire
van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 december 1998 tot française du 17 décembre 1998 portant désignation de l'ordonnateur
aanduiding van de afgevaardigd ordonnateur binnen de Dienst in délégué au sein du Service à gestion séparée mettant en oeuvre la
afzonderlijk beheer die instaat voor de uitvoering van het beleid
inzake de sociale integratie van gehandicapten en hun inschakeling in politique d'intégration sociale et professionnelle des personnes
het arbeidsproces handicapées
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op artikelen 128, 138 en 178 van de Grondwet; Vu les articles 128, 138 et 178 de la Constitution;
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 Vu le décret de la Commission communautaire française du 18 décembre
december 1998 houdende oprichting van een Dienst in afzonderlijk 1998 relatif à la création d'un Service à gestion séparée mettant en
beheer die instaat voor de uitvoering van het beleid inzake de sociale integratie van gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommisie van 17 december 1998 betreffende het functioneel beheer van de Dienst in afzonderlijk beheer die instaat voor de uitvoering van het beleid inzake de sociale integratie van gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces, inzonderheid op artikel 13; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 december 1998 houdende aanduiding van de afgevaardigd ordonnateur binnen de Dienst in afzonderlijk beheer die instaat voor de uitvoering van het beleid inzake de sociale integratie van gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces; Op voorstel van het Lid van het College, belast met Bijstand aan Personen, oeuvre la politique d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 17 décembre 1998 relatif à la gestion fonctionnelle du Service à gestion séparée mettant en oeuvre la politique d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, notamment l'article 13; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 17 décembre 1998 portant désignation de l'ordonnateur délégué au sein du Service à gestion séparée mettant en oeuvre la politique d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées; Sur proposition du Membre du Collège chargé de l'Aide aux Personnes,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt een materie bedoeld in artikel 128

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128

krachtens artikel 138 van de Grondwet. en vertu de l'article 138 de la Constitution.

Art. 2.Artikel 3, vijfde en zesde lid, van het besluit van het

Art. 2.L'article 3, alinéas 5 et 6 de l'arrêté du Collège du 17

College van 17 december 1998 houdende aanduiding van de afgevaardigd décembre 1998 portant désignation de l'ordonnateur délégué au sein du
ordonnateur binnen de Dienst in afzonderlijk beheer die instaat voor Service à gestion séparée mettant en oeuvre la politique d'intégration
de uitvoering van het beleid inzake de sociale integratie van sociale et professionnelle des personnes handicapées est modifié comme
gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces, wordt als
volgt gewijzigd : suit :
« Beheer, Boekhouding en Logistiek : Mevr. Silvana Pavone, « Gestion, Comptabilité et Logistique : Mme Silvana Pavone,
Adviseur-diensthoofd of, bij afwezigheid, de heer Michel Desternes, Conseillère Chef de service ou, en son absence, M. Michel Desternes,
Adjunct-adviseur. » Conseiller adjoint. »
« Geschillen, Internationale Inlichtingen en Initiatieven : Mevr. « Contentieux, Informations internationales et Initiatives : Mme
Dominique Martin, Adjunct-adviseur of, bij afwezigheid, Mevr. Yvonne Dominique Martin, Conseillère adjointe ou, en son absence, Mme Yvonne
Julien, Adjunct-adviseur. » Julien, Conseillère adjointe. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 19 april 1999.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 avril 1999.

Art. 4.Het Lid van het College, bevoegd voor Bijstand aan Personen,

Art. 4.Le Membre du Collège ayant l'Aide aux Personnes dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 24 juni 1999. Bruxelles, le 24 juin 1999.
Voor het College van de Franse Gemeenschapscommissie : Par le Collège de la Commission communautaire française :
Ch. PICQUE, Ch. PICQUE,
Lid van het College, belast met Bijstand aan Personen. Membre du Collège, chargé de l'Aide aux Personnes.
H. HASQUIN H. HASQUIN,
Voorzitter van het College, belast met Begroting. Président du Collège, chargé du Budget.
^