Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 24/06/1999
← Terug naar "Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot verlenging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 1996 houdende wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 25 januari 1996 tot vaststelling van de criteria en de nadere regelen voor de tegemoetkomingen in de individuele materiële hulp die onontbeerlijk is voor de sociale integratie van gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces "
Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot verlenging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 1996 houdende wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 25 januari 1996 tot vaststelling van de criteria en de nadere regelen voor de tegemoetkomingen in de individuele materiële hulp die onontbeerlijk is voor de sociale integratie van gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces Arrêté du Collège de la Commission communautaire française prorogeant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 1996 modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 25 janvier 1996 fixant les critères et les modalités d'interventions dans l'aide matérielle individuelle indispensable à l'intégration sociale ou professionnelle des personnes handicapées
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
24 JUNI 1999. - Besluit van het College van de Franse 24 JUIN 1999. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie tot verlenging van het besluit van het College française prorogeant l'arrêté du Collège de la Commission
van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 1996 houdende communautaire française du 27 juin 1996 modifiant l'arrêté du Collège
wijziging van het besluit van het College van de Franse
Gemeenschapscommissie van 25 januari 1996 tot vaststelling van de de la Commission communautaire française du 25 janvier 1996 fixant les
criteria en de nadere regelen voor de tegemoetkomingen in de critères et les modalités d'interventions dans l'aide matérielle
individuele materiële hulp die onontbeerlijk is voor de sociale individuelle indispensable à l'intégration sociale ou professionnelle
integratie van gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces des personnes handicapées
Het College, Le Collège,
Gelet op artikelen 128, 138 en 163 van de Grondwet, gecoördineerd bij Vu les articles 128, 138 et 163 de la Constitution coordonnée par la
de wet van 17 februari 1994; loi du 17 février 1994;
Gelet op het decreet van de Vergadering van de Franse Vu le décret de l'Assemblée de la Commission communautaire française
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de sociale du 4 mars 1999 relatif à l'intégration sociale et professionnelle des
integratie van gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces, inzonderheid op artikel 24; personnes handicapées, notamment l'article 24;
Gelet op de inschrijving in artikel 8.01.04 van de begroting 1999 van Vu l'inscription à l'article 8.01.04 du budget 1999 du Service
de Brusselse Franstalige Dienst voor gehandicapten van een krediet van
30 000 000 BEF voor « individuele hulp bij de integratie »; bruxellois francophone des personnes handicapées d'un crédit de 30 000
Gelet op het besluit van het College van de Franse 000 F. destiné aux "aides individuelles à l'intégration";
Gemeenschapscommissie van 25 januari 1996 tot vaststelling van de Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 25
criteria en de nadere regelen voor de tegemoetkomingen in de janvier 1996 fixant les critères et les modalités d'interventions dans
individuele materiële hulp die onontbeerlijk is voor de sociale l'aide matérielle individuelle indispensable à l'intégration sociale
integratie van gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces;
Gelet op het besluit van het College van de Franse ou professionnelle des personnes handicapées;
Gemeenschapscommissie van 27 juni 1996 houdende wijziging van het Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27
besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 25
januari 1996 tot vaststelling van de criteria en de nadere regelen juin 1996 modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire
voor de tegemoetkomingen in de individuele materiële hulp die française du 25 janvier 1996 fixant les critères et les modalités
onontbeerlijk is voor de sociale integratie van gehandicapten en hun d'interventions dans l'aide matérielle individuelle indispensable à
inschakeling in het arbeidsproces; l'intégration sociale ou professionnelle des personnes handicapées;
Gelet op de besluiten van het College van de Franse Vu les arrêtés du Collège de la Commission communautaire française du
Gemeenschapscommissie van 4 september 1997 en van 23 april 1998 tot 4 septembre 1997 et du 23 avril 1998 prorogeant l'arrêté du Collège de
verlenging van het besluit van het College van de Franse
Gemeenschapscommissie van 27 juni 1996 houdende wijziging van het la Commission communautaire française du 27 juin 1996 modifiant
besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 25 l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 25
januari 1996 tot vaststelling van de criteria en de nadere regelen janvier 1996 fixant les critères et les modalités d'interventions dans
voor de tegemoetkomingen in de individuele materiële hulp die
onontbeerlijk is voor de sociale integratie van gehandicapten en hun l'aide matérielle individuelle indispensable à l'intégration sociale
inschakeling in het arbeidsproces; ou professionnelle des personnes handicapées;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 juin 1999;
1999; Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met Begroting; Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget;
Overwegende dat bij hoogdringendheid dient te worden overgegaan tot de Considérant qu'il convient de prolonger d'urgence une mesure
verlenging van een tijdelijke maatregel die vermijdt dat de temporaire qui évite de porter préjudice aux personnes handicapées
desbetreffende gehandicapten nadeel ondervinden; concernées;
Op voordracht van de Minister, Lid van het College, belast met Bijstand aan Personen, Sur proposition du Membre du Collège chargé de l'Aide aux Personnes,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128

128 van de Grondwet krachtens artikelen 138 en 178 van de Grondwet. de la Constitution, en vertu des articles 138 et 178 de la Constitution.

Art. 2.Het besluit van het College van de Franse

Art. 2.L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française

Gemeenschapscommissie van 27 juni 1996 houdende wijziging van het du 27 juin 1996 modifiant l'arrêté du Collège de la Commission
besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 25 communautaire française du 25 janvier 1996 fixant les critères et les
januari 1996 tot vaststelling van de criteria en de nadere regelen modalités d'interventions dans l'aide matérielle individuelle
voor de tegemoetkomingen in de individuele materiële hulp die
onontbeerlijk is voor de sociale integratie van gehandicapten en hun indispensable à l'intégration sociale ou professionnelle des personnes
inschakeling in het arbeidsproces, wordt verlengd met één jaar, met handicapées est prorogé pour une nouvelle période d'un an prenant
ingang van 1 januari 1999. cours le 1er janvier 1999.

Art. 3.Het Lid van het College, belast met Bijstand aan Personen, is

Art. 3.Le Membre du Collège ayant l'Aide aux Personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 24 juni 1999. Bruxelles, le 24 juin 1999.
Namens het College : Par le Collège :
Ch. PICQUE, Ch. PICQUE,
Lid van het College, belast met Bijstand aan Personen. Membre du Collège, chargé de l'Aide aux Personnes.
H. HASQUIN, H. HASQUIN,
Voorzitter van het College belast met Begroting. Président du Collège, chargé du Budget.
^