← Terug naar "Besluit 2013/39 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het mandaat van rang 16 binnen het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding "
Besluit 2013/39 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het mandaat van rang 16 binnen het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding | Arrêté 2013/39 du Collège de la Commission communautaire française portant désignation des membres de la Commission de sélection du mandat de rang 16 au sein de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
24 JANUARI 2013. - Besluit 2013/39 van het College van de Franse | 24 JANVIER 2013. - Arrêté 2013/39 du Collège de la Commission |
communautaire française portant désignation des membres de la | |
Gemeenschapscommissie van het mandaat van rang 16 binnen het | Commission de sélection du mandat de rang 16 au sein de l'Institut |
Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding | bruxellois francophone pour la Formation professionnelle |
Het College, | Le Collège, |
Gelet op decreet II van de Franse Gemeenschapsraad van 19 juli 1993 | Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet |
tot toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de | 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté |
Franse Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse | française à la Région wallonne et à la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie, artikel 4, lid 1, 1° ; | française, l'article 4, alinéa 1er, 1° ; |
Gelet op decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van het | Vu le décret III de la Commission communautaire française de la Région |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 juli 1993 tot toekenning van de | de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de |
uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan | certaines compétences de la Communauté française, à la région wallonne |
het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, artikel 4, lid 1, | et à la Commission communautaire française, l'article 4, alinéa 1er, |
1° ; | 1° ; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart | Vu le décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994 |
1994 houdende de oprichting van het Franstalig Brussels Instituut voor | portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la |
Beroepspleiding, artikelen 17, § 1, lid 2 en 3, en 22, lid 1; | Formation professionnelle, les articles 17, § 1er, alinéa 2 et 3 et |
22, alinéa 1er; | |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 |
Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van het | octobre 1994 portant le statut des fonctionnaires des organismes |
statuut van het personeel van de instellingen van openbaar nut van de | d'intérêt public de la Commission communautaire française, notamment |
Franse Gemeenschapscommissie, met name artikel 16/1, § 2; | l'article 16/1, § 2; |
Gelet op het feit dat Mijnheer Philippe Van Muylder door zijn | Vu le fait que M. Philippe Van Muylder dispose de par sa qualité de |
hoedanigheid van Algemeen Secretaris van het ABVV van Brussel en van | Secrétaire général de la FGTB de Bruxelles et de membre des Comité de |
lid van de Beheerscomités van Bruxelles Formation en van Actiris over | gestion de Bruxelles Formation et d'Actiris d'une expertise en rapport |
een deskundigheid beschikt die overeenstemt met de materies die deel | avec les matières qui relèvent du mandat de rang 16 à attribuer; |
uitmaken van het toe te wijzen mandaat van rang 16; | |
Gelet op het feit dat Mevr. Marie-Kristine Vanbockestal door haar | Vu le fait que Mme Marie-Kristine Vanbockestal dispose de par sa |
hoedanigheid van Administrateur-generaal van FOREm over een | qualité d'Administratrice générale du FOREm d'une expertise en rapport |
deskundigheid beschikt die overeenstemt met de materies die deel | |
uitmaken van het toe te wijzen mandaat van rang 16 en over een | avec les matières qui relèvent du mandat de rang 16 à attribuer et |
deskundigheid die overeenstemt met het beheer van de openbare sector; | d'une expertise en rapport avec le management du secteur public; |
Gelet op het feit dat Mijnheer Grégor Chapelle door zijn hoedanigheid | Vu le fait que M. Grégor Chapelle dispose de par sa qualité de |
van Directeur-generaal van Actiris over een deskundigheid beschikt die | |
overeenstemt met de materies diedeel uitmaken van het toe te wijzen | Directeur général d'Actiris d'une expertise en rapport avec les |
mandaat van rang 16 en over een deskundigheid die overeenstemt met het | matières qui relèvent du mandat de rang 16 à attribuer et d'une |
beheer van de openbare sector; | expertise en rapport avec le management du secteur public; |
Gelet op het feit dat Mijnheer Antoine de Borman door zijn | Vu le fait que M. Antoine de Borman dispose de par sa qualité de |
hoedanigheid van voorzitter van het Beheerscomité van Bruxelles | président du Comité de gestion de Bruxelles Formation et de par son |
Formation en door zijn ervaring als medewerker van de Brusselse | expérience comme collaborateur du Ministère bruxellois de l'emploi et |
Minister voor Tewerkstelling en als adjunct-kabinetschef van de | de chef de cabinet-adjoint de la Ministre fédérale de l'Emploi, d'une |
Federale Minister van Werk over een deskundigheid beschikt die | |
overeenstemt met de materies die deel uitmaken van het toe te wijzen | expertise en rapport avec les matières qui relèvent du mandat de rang |
mandaat van rang 16; | 16 à attribuer; |
Gelet op het feit dat Mevr. Myriam Gérard door haar hoedanigheid van | Vu le fait que Mme Myriam Gérard dispose de par sa qualité de |
Gewestsecretaris van het ACV van Brussel en van lid van de | Secrétaire régional de la CSC de Bruxelles et de membre des Comités de |
Beheerscomités van Bruxelles Formation en van Actiris over een | gestion de Bruxelles Formation et d'Actiris d'une expertise en rapport |
deskundigheid beschikt die overeenstemt met de materies die deel | avec les matières qui relèvent du mandat de rang 16 à attribuer; |
uitmaken van het toe te wijzen mandaat van rang 16; | |
Op voordracht van het Lid van het College bevoegd voor | Sur la proposition du Membre du Collège en charge de la formation |
Beroepsopleiding; | professionnelle; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden aangesteld als leden van de selectiecommissie van |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la commission de sélection |
het mandaat van rang 16 binnen het Franstalig Brussels Instituut voor | du mandat de rang 16 au sein de l'Institut bruxellois francophone pour |
Beroepsopleiding : | la Formation professionnelle : |
1. Mijnheer Philippe Van Muylder; | 1. M. Philippe Van Muylder; |
2. Mevr. Marie-Kristine Vanbockestal; | 2. Mme Marie-Kristine Vanbockestal; |
3. Mijnheer Grégor Chapelle; | 3. M. Grégor Chapelle; |
4. Mijnheer Antoine de Borman; | 4. M. Antoine de Borman; |
5. Mevr. Myriam Gérard. | 5. Mme Myriam Gérard. |
Van deze leden werd Philippe Van Muylder benoemd tot voorzitter van de | Parmi ces membres, Philippe Van Muylder est nommé président de la |
selectiecommissie. | Commission de sélection. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Beroepsopleiding wordt belast met de |
Art. 2.Le ministre qui à la Formation professionnelle dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 januari 2013. | Bruxelles, le 24 janvier 2013. |
R. MADRANE, | R. MADRANE, |
Minister, Collegelid bevoegd voor Beroepsopleiding | Membre du Collège en charge de la Formation professionnelle |
Ch. DOULKERIDIS, | Ch. DOULKERIDIS, |
President van het College | Président du Collège |