Besluit 2010/1225 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van besluit 2008/1584 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 12 februari 2009 betreffende de erkenning, de tegemoetkoming en de subsidiëring van erkende ondernemingen met aangepast werk | Arrêté 2010/ 1225 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté 2008/1584 du Collège de la Commission communautaire française du 12 février 2009 relatif à l'agrément, aux interventions et aux subventions accordées aux entreprises de travail adapté agréées |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
24 FEBRUARI 2011. - Besluit 2010/1225 van het College van de Franse | 24 FEVRIER 2011. - Arrêté 2010/ 1225 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot wijziging van besluit 2008/1584 van het | communautaire française modifiant l'arrêté 2008/1584 du Collège de la |
College van de Franse Gemeenschapscommissie van 12 februari 2009 | Commission communautaire française du 12 février 2009 relatif à |
betreffende de erkenning, de tegemoetkoming en de subsidiëring van | l'agrément, aux interventions et aux subventions accordées aux |
erkende ondernemingen met aangepast werk | entreprises de travail adapté agréées |
Het College, | Le Collège, |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart | Vu le décret de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 |
1999 betreffende de sociale integratie van personen met een handicap | relatif à l'intégration sociale et professionnelle des personnes |
en hun inschakeling in het arbeidsproces, gewijzigd door het decreet | |
van 5 februari 2004, inzonderheid artikel 38; | handicapées, modifié par le décret du 5 février 2004, notamment |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | l'article 38; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 12 |
Gemeenschapscommissie van 12 februari 2009 betreffende de erkenning, | février 2009 relatif à l'agrément, aux interventions et aux |
de tegemoetkoming en de subsidiëring van erkende ondernemingen met | subventions accordées aux entreprises de travail adapté agréées; |
aangepast werk; | |
Gelet op het advies van de afdeling "Gehandicapten » van de | Vu l'avis de la section « Personnes handicapées » du Conseil |
Franstalige Brusselse Adviesraad voor Bijstand aan personen en | consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la |
Gezondheid, gegeven op 10 november 2010; | Santé, donné le 10 novembre 2010; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 december 2010; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 décembre 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van het Collegelid belast met Begroting, gegeven op 16 december 2010; | Vu l'accord du membre du Collège chargé du Budget, donné le 16 décembre 2010; |
Gelet op het advies nr. 49.137/4 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis 49.137/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 janvier 2011, en |
januari 2011, in toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van het Collegelid belast met het Beleid inzake bijstand | Sur la proposition du membre du Collège chargé de la Politique des |
aan personen met een handicap, | personnes handicapées; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel |
Article 1er.L'arrêté règle une matière visée à l'article 128 de la |
128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 van de Grondwet. | Constitution en vertu de l'article 138 de celle-ci. |
Art. 2.In artikel 31, lid 3, van het besluit van het College van de |
Art. 2.A l'article 31 alinéa 3 de l'arrêté du Collège de la |
Franse Gemeenschapscommissie van 12 februari 2009 betreffende de | Commission communautaire française du 12 février 2009 relatif à |
erkenning, de tegemoetkoming en de subsidiëring van erkende | l'agrément, aux interventions et aux subventions accordées aux |
ondernemingen met aangepast werk, zoals gewijzigd, worden de woorden « | entreprises de travail adapté agréées tel que modifié, les mots « Elle |
Ze omvat een eindejaarspremie van 1,54 % in 2006 en 2,54 % in 2008 » | comprend une prime de fin d'année de 1,54 % en 2006 et de 2,54 % en |
aangevuld met de woorden « Ze omvat een eindejaarspremie van 1,54 % in | 2008 » sont remplacés par les mots « Elle comprend une prime de fin |
2006 en 2007, van 2,54 % in 2008 en 2009 en van 3,16 % vanaf 2010. » | d'année de 1,54 % en 2006 et en 2007, de 2,54 % en 2008 et en 2009 et |
de 3,16 % à partir de 2010 ». | |
Art. 3.In artikel 37, lid 6, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 3.A l'article 37 alinéa 6 du même arrêté, les mots « une prime |
« een eindejaarspremie van 1,54 % in 2006 en 2,54 % in 2008 » | de fin d'année de 1,54 % en 2006 et de 2,54 % en 2008 » sont remplacés |
aangevuld met de woorden « een eindejaarspremie van 1,54 % in 2006 en | par les mots : « une prime de fin d'année de 1,54 % en 2006 et en |
2007, van 2,54 % in 2008 en 2009 en van 3,16 % vanaf 2010. » | 2007, de 2,54 % en 2008 et en 2009 et de 3,16 % à partir de 2010 ». |
Art. 4.In artikel 40, §2, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 4.A l'article 40, § 2, du même arrêté les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 2, het bedrag « 25 000 » wordt vervangen door het | 1° au paragraphe 2, le nombre « 25 000 » est remplacé par le nombre « |
bedrag « 53 000 »; | 53 000 »; |
2° paragraaf 3, ingevoegd bij besluit n° 2009/1380 van 29 april 2010, | 2° le paragraphe 3, inséré par l'arrêté n° 2009/1380 du 29 avril 2010 |
wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 5.Artikel 28 van hetzelfde besluit wordt vervolledigd met een |
Art. 5.L'article 28 du même arrêté est complété par un 6° rédigé |
6°, die luidt als volgt : | comme suit : |
« 6° een zesde deel betreffende een bestaanszekerheidsvergoeding in | « 6° une sixième partie relative à une indemnité de sécurité |
geval van tijdelijke werkloosheid. » | d'existence en cas de chômage temporaire. » |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 40/1 ingevoegd, |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 40/1 rédigé |
luidende : | comme suit : |
« Art. 40/1.Het bestuur kent de erkende onderneming met aangepast |
« Art. 40/1. L'administration octroie à l'entreprise de travail adapté agréée une |
werk een toelage ten bedrage van 2 euro per dag van tijdelijke | subvention d'un montant de 2 euros par jour de chômage temporaire pour |
werkloosheid toe als de werkgever aan de werknemer voor die dag een | autant que l'employeur ait indemnisé le travailleur pour ce jour. |
vergoeding heeft uitgekeerd. De terugbetaling door het bestuur zal driemaandelijks worden | Le remboursement par l'administration s'effectuera trimestriellement |
uitgevoerd op grond van een bewijs waarvan het model door het bestuur | sur base d'un document justificatif dont le modèle est fixé par |
wordt bepaald en dat de onderneming samen met de driemaandelijkse | l'administration et que l'entreprise transmet avec les états |
staten voorlegt overeenkomstig artikel 42. » | trimestriels conformément à l'article 42. » |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 8.Het Collegelid bevoegd voor het Beleid inzake bijstand aan |
Art. 8.La membre du Collège chargée de la politique d'Aide aux |
personen met een handicap wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | Personnes handicapées est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 februari 2011. | Bruxelles, le 24 février 2011. |
Namens het College : | Par le Collège de la Commission communautaire française : |
C. DOULKERIDIS, | C. DOULKERIDIS, |
De Voorzitter van het College | Président du Collège |
Mevr. E. HUYTEBROECK, | Mme E. HUYTEBROECK, |
Collegelid bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen met | membre du Collège chargée de la Politique d'Aide aux Personnes |
een Handicap | handicapées |