Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 24/02/2011
← Terug naar "Besluit 2010/1225 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van besluit 2008/1584 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 12 februari 2009 betreffende de erkenning, de tegemoetkoming en de subsidiëring van erkende ondernemingen met aangepast werk "
Besluit 2010/1225 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van besluit 2008/1584 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 12 februari 2009 betreffende de erkenning, de tegemoetkoming en de subsidiëring van erkende ondernemingen met aangepast werk Arrêté 2010/ 1225 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté 2008/1584 du Collège de la Commission communautaire française du 12 février 2009 relatif à l'agrément, aux interventions et aux subventions accordées aux entreprises de travail adapté agréées
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
24 FEBRUARI 2011. - Besluit 2010/1225 van het College van de Franse 24 FEVRIER 2011. - Arrêté 2010/ 1225 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie tot wijziging van besluit 2008/1584 van het communautaire française modifiant l'arrêté 2008/1584 du Collège de la
College van de Franse Gemeenschapscommissie van 12 februari 2009 Commission communautaire française du 12 février 2009 relatif à
betreffende de erkenning, de tegemoetkoming en de subsidiëring van l'agrément, aux interventions et aux subventions accordées aux
erkende ondernemingen met aangepast werk entreprises de travail adapté agréées
Het College, Le Collège,
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart Vu le décret de la Commission communautaire française du 4 mars 1999
1999 betreffende de sociale integratie van personen met een handicap relatif à l'intégration sociale et professionnelle des personnes
en hun inschakeling in het arbeidsproces, gewijzigd door het decreet
van 5 februari 2004, inzonderheid artikel 38; handicapées, modifié par le décret du 5 février 2004, notamment
Gelet op het besluit van het College van de Franse l'article 38; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 12
Gemeenschapscommissie van 12 februari 2009 betreffende de erkenning, février 2009 relatif à l'agrément, aux interventions et aux
de tegemoetkoming en de subsidiëring van erkende ondernemingen met subventions accordées aux entreprises de travail adapté agréées;
aangepast werk;
Gelet op het advies van de afdeling "Gehandicapten » van de Vu l'avis de la section « Personnes handicapées » du Conseil
Franstalige Brusselse Adviesraad voor Bijstand aan personen en consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la
Gezondheid, gegeven op 10 november 2010; Santé, donné le 10 novembre 2010;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 december 2010; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 décembre 2010;
Gelet op de akkoordbevinding van het Collegelid belast met Begroting, gegeven op 16 december 2010; Vu l'accord du membre du Collège chargé du Budget, donné le 16 décembre 2010;
Gelet op het advies nr. 49.137/4 van de Raad van State, gegeven op 24 Vu l'avis 49.137/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 janvier 2011, en
januari 2011, in toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van het Collegelid belast met het Beleid inzake bijstand Sur la proposition du membre du Collège chargé de la Politique des
aan personen met een handicap, personnes handicapées;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel

Article 1er.L'arrêté règle une matière visée à l'article 128 de la

128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 van de Grondwet. Constitution en vertu de l'article 138 de celle-ci.

Art. 2.In artikel 31, lid 3, van het besluit van het College van de

Art. 2.A l'article 31 alinéa 3 de l'arrêté du Collège de la

Franse Gemeenschapscommissie van 12 februari 2009 betreffende de Commission communautaire française du 12 février 2009 relatif à
erkenning, de tegemoetkoming en de subsidiëring van erkende l'agrément, aux interventions et aux subventions accordées aux
ondernemingen met aangepast werk, zoals gewijzigd, worden de woorden « entreprises de travail adapté agréées tel que modifié, les mots « Elle
Ze omvat een eindejaarspremie van 1,54 % in 2006 en 2,54 % in 2008 » comprend une prime de fin d'année de 1,54 % en 2006 et de 2,54 % en
aangevuld met de woorden « Ze omvat een eindejaarspremie van 1,54 % in 2008 » sont remplacés par les mots « Elle comprend une prime de fin
2006 en 2007, van 2,54 % in 2008 en 2009 en van 3,16 % vanaf 2010. » d'année de 1,54 % en 2006 et en 2007, de 2,54 % en 2008 et en 2009 et
de 3,16 % à partir de 2010 ».

Art. 3.In artikel 37, lid 6, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 3.A l'article 37 alinéa 6 du même arrêté, les mots « une prime

« een eindejaarspremie van 1,54 % in 2006 en 2,54 % in 2008 » de fin d'année de 1,54 % en 2006 et de 2,54 % en 2008 » sont remplacés
aangevuld met de woorden « een eindejaarspremie van 1,54 % in 2006 en par les mots : « une prime de fin d'année de 1,54 % en 2006 et en
2007, van 2,54 % in 2008 en 2009 en van 3,16 % vanaf 2010. » 2007, de 2,54 % en 2008 et en 2009 et de 3,16 % à partir de 2010 ».

Art. 4.In artikel 40, §2, van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 4.A l'article 40, § 2, du même arrêté les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 2, het bedrag « 25 000 » wordt vervangen door het 1° au paragraphe 2, le nombre « 25 000 » est remplacé par le nombre «
bedrag « 53 000 »; 53 000 »;
2° paragraaf 3, ingevoegd bij besluit n° 2009/1380 van 29 april 2010, 2° le paragraphe 3, inséré par l'arrêté n° 2009/1380 du 29 avril 2010
wordt opgeheven. est abrogé.

Art. 5.Artikel 28 van hetzelfde besluit wordt vervolledigd met een

Art. 5.L'article 28 du même arrêté est complété par un 6° rédigé

6°, die luidt als volgt : comme suit :
« 6° een zesde deel betreffende een bestaanszekerheidsvergoeding in « 6° une sixième partie relative à une indemnité de sécurité
geval van tijdelijke werkloosheid. » d'existence en cas de chômage temporaire. »

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 40/1 ingevoegd,

Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 40/1 rédigé

luidende : comme suit :
«

Art. 40/1.Het bestuur kent de erkende onderneming met aangepast

«

Art. 40/1. L'administration octroie à l'entreprise de travail adapté agréée une

werk een toelage ten bedrage van 2 euro per dag van tijdelijke subvention d'un montant de 2 euros par jour de chômage temporaire pour
werkloosheid toe als de werkgever aan de werknemer voor die dag een autant que l'employeur ait indemnisé le travailleur pour ce jour.
vergoeding heeft uitgekeerd. De terugbetaling door het bestuur zal driemaandelijks worden Le remboursement par l'administration s'effectuera trimestriellement
uitgevoerd op grond van een bewijs waarvan het model door het bestuur sur base d'un document justificatif dont le modèle est fixé par
wordt bepaald en dat de onderneming samen met de driemaandelijkse l'administration et que l'entreprise transmet avec les états
staten voorlegt overeenkomstig artikel 42. » trimestriels conformément à l'article 42. »

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011.

Art. 8.Het Collegelid bevoegd voor het Beleid inzake bijstand aan

Art. 8.La membre du Collège chargée de la politique d'Aide aux

personen met een handicap wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Personnes handicapées est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 24 februari 2011. Bruxelles, le 24 février 2011.
Namens het College : Par le Collège de la Commission communautaire française :
C. DOULKERIDIS, C. DOULKERIDIS,
De Voorzitter van het College Président du Collège
Mevr. E. HUYTEBROECK, Mme E. HUYTEBROECK,
Collegelid bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen met membre du Collège chargée de la Politique d'Aide aux Personnes
een Handicap handicapées
^