Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 24/02/2000
← Terug naar "Besluit nr. 2000/38 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit nr. 2000/38 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie Arrêté n° 2000/38 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire française
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
24 FEBRUARI 2000. - Besluit nr. 2000/38 van het College van de Franse 24 FEVRIER 2000. - Arrêté n° 2000/38 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission
van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des
statuut van de ambtenaren van de diensten van het College van de fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire
Franse Gemeenschapscommissie française
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1998 betreffende de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse Instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à
1993 met de bedoeling de federale structuur van de Staat te voltooien; achever la structure fédérale de l'Etat;
Gelet op decreet II van de Raad van de Franse Gemeenschap van 19 juli Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet
1993 waarbij de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
Gemeenschap toegekend worden aan het Waalse Gewest en de Franse française à la Région wallonne et à la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie, inzonderheid artikel 4; française, notamment l'article 4;
Gelet op decreet III van de Vergadering van de Franse Vu le décret III de l'Assemblée de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 française de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993
juli 1993 waarbij bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
worden toegekend aan het Waalse Gewest en aan de Franse française à la Région wallonne et à la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie, inzonderheid artikel 4; française, notamment l'article 4;
Gelet op het Besluit van 13 april 1995 van het College van de Franse Vu l'Arrêté du 13 avril 1995 du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie tot bepaling van de structuur van de diensten française fixant la structure des services du Collège de la Commission
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie; communautaire française;
Gelet op het protocol nr. 2000/3 van 18 februari 2000 Sectorcomité XV Vu le protocole n° 2000/3 du 18 février 2000 Comité de secteur XV de
van de Franse Gemeenschapscommissie; la Commission communautaire française;
Overwegende dat, in de nieuwe structuur van de diensten van het Considérant que, dans la nouvelle structure des services du Collège,
College, twee leidende ambtenaren worden voorzien, zes il est prévu deux fonctionnaires dirigeants, six directions
bestuursdirecties en twintig diensten, hetzij achtentwintig functies; d'administration et vingt services, soit vingt-huit emplois;
Overwegende dat de Directieraad een soepel en doeltreffend Considérant que le Conseil de Direction doit être un organe de gestion
beheersorgaan moet zijn, wat een moeilijk te bereiken doelstelling is souple et efficace, objectif difficile à rencontrer s'il est composé
indien het is samengesteld uit achtentwintig leden; de vingt-huit membres;
Overwegende dat het derhalve nodig is, de samenstelling van het Considérant qu'il convient donc de limiter la composition du Conseil
Directiecomité te beperken tot de ambtenaren in het bezit van een de Direction aux fonctionnaires titulaires d'un grade classé aux rangs
graad gerangschikt in de rangen 16 en 15; 16 et 15;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli notamment l'article 3 § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
1989 en gewijzigd door de wet van 04 augustus 1996; modifié par la loi du 04 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat het Directiecomité, in zijn nieuwe samenstelling, Considérant que le Conseil de direction, dans sa nouvelle composition,
operationeel dient te zijn vanaf de benoemingen voor de functies van doit être opérationnel dès les nominations aux emplois de Directeur
Bestuursdirecteur; d'administration;
Op de voordracht van het Lid van het College belast met het Openbaar Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction
Ambt, publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 70 van het besluit van het College van de Franse

Article 1er.A l'article 70 de l'Arrêté du Collège de la Commission

Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse fonctionnaires des services du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie, gewijzigd door het besluit van het College van française, modifié par l'arrêté du Collège du 11 décembre 1997, les
11 december 1997, worden de woorden « en 14 evenals de ambtenaren van mots « et 14 ainsi que les fonctionnaires de rang 13 titulaires du
rang 13 in het bezit van de graad van Adviseur-Diensthoofd » grade de Conseiller Chef de Service » sont supprimés.
geschrapt.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 24 februari 2000.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 24 février 2000.

Art. 3.Het Lid van het College belast met het Openbaar Ambt wordt

Art. 3.Le Membre du Collège chargé de la Fonction publique est chargé

gelast met de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 24 februari 2000. Bruxelles, le 24 février 2000.
Door het College, Par le Collège,
J. SIMONET, J. SIMONET,
Lid van het College belast met het Openbaar Ambt. Membre du Collège chargé de la Fonction publique
E. TOMAS, E. TOMAS,
Voorzitter van het College. Président du Collège
^