← Terug naar "Besluit 2013/1444 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 februari 2002 houdende reglementering inzake parkoerkosten "
Besluit 2013/1444 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 februari 2002 houdende reglementering inzake parkoerkosten | Arrêté 2013/1444 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 7 février 2002 portant réglementation en matière de frais de parcours |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
24 APRIL 2014. - Besluit 2013/1444 van het College van de Franse | 24 AVRIL 2014. - Arrêté 2013/1444 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College | communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission |
van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 februari 2002 houdende | communautaire française du 7 février 2002 portant réglementation en |
reglementering inzake parkoerkosten | matière de frais de parcours |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 3, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 | l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 de |
augustus 1988 tot hervorming van de instellingen ; | |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | réformes institutionnelles; |
Gemeenschapscommissie van 7 februari 2002 houdende reglementering | Vu l'Arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 7 |
inzake parkoerkosten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 21 | février 2002 portant réglementation en matière de frais de parcours ; |
november 2013 ; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 21 novembre 2013 ; |
Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met Begroting gegeven | Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget donné le 05 décembre |
op 05 december 2013 ; | 2013; |
Gelet op het protocol nr. 2014/08 van 7 februari 2014 van het Comité | Vu le protocole n° 2014/08 du 7 février 2014 du Comité du Secteur XV ; |
van de Sector XV ; | |
Gelet op het advies nr. 55.520/2 van de Raad van State gegeven op 26 | Vu l'avis n° 55.520/2 du Conseil d'Etat donné le 26 mars 2014, en |
maart 2014, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van het Collegelid belast met Openbaar Ambt, | Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de | de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de |
Grondwet. | celle-ci. |
Art. 2.In artikel 2, § 3 van het besluit van het College van de |
Art. 2.Dans l'article 22, § 3 de l'arrêté du Collège de la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie van 7 februari 2002 houdende | communautaire française du 7 février 2002 portant réglementation en |
reglementering inzake parkoerkosten, wordt het eerste lid vervangen | |
door het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie | matière de frais de parcours, l'alinéa 1er remplacé par l'arrêté du |
van 3 mei 2012 vervangen door het volgende : | Collège de la Commission communautaire française du 3 mai 2012 est |
remplacé par ce qui suit : | |
"De vergoeding wordt forfaitair vastgelegd op 0,145 per kilometer. | « L'indemnité est fixée forfaitairement à 0,145 euros par kilomètre |
Ze wordt jaarlijks aangepast met behulp van de aanpassingscoëfficiënt | parcouru. Elle est adaptée annuellement au moyen du coefficient |
voorzien in artikel 178, § 3, 2° van het Wetboek van de | d'adaptation prévu à l'article 178, § 3, 2° du Code des impôts sur les |
inkomstenbelasting 1992. | revenus 1992. |
De toepassing van deze bepalingen mag geen aanleiding geven tot een | |
lager bedrag dan dat van het jaar voordien. Het vergoedingsbedrag | L'application de ces dispositions ne peut conduire à un montant |
verkregen na toepassing van de aanpassingscoëfficiënt wordt afgerond | inférieur à celui de l'année précédente. Le montant d'indemnité obtenu |
tot het hogere of lagere honderdste van een punt naargelang het cijfer | après application du coefficient d'adaptation est arrondi au centième |
van de duizendsten van een punt al of niet 5 bereikt.". | inférieur ou supérieur, selon que le millième obtenu atteint 5 ou non ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Art. 4.Het Lid van het College belast met Openbaar Ambt is belast met |
Art. 4.Le Membre du Collège ayant la Fonction publique dans ses |
de uitvoering van onderhavig besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gedaan te Brussel op 24 april 2014. | Fait à Bruxelles, le 24 avril 2014. |
Door het College : | Par le Collège : |
Céline FREMAULT, | Céline FREMAULT, |
Collegelid belast met Openbaar Ambt | Membre du Collège chargée de la Fonction publique |
Christos DOULKERIDIS, | Christos DOULKERIDIS, |
Voorzitter van het College | Président du Collège |