Besluit 2004/254 van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 april 2000 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor thuishulp | Arrêté 2004/254 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 avril 2000 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux services d'aide à domicile |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
23 SEPTEMBER 2008. - Besluit 2004/254 van de Franse | 23 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté 2004/254 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van de Franse | communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie van 27 april 2000 betreffende de erkenning en de | communautaire française du 27 avril 2000 relatif à l'agrément et à |
subsidiëring van de diensten voor thuishulp | l'octroi de subventions aux services d'aide à domicile |
Het College, | Le Collège, |
Gelet op het decreet van de Vergadering van de Franse | Vu le décret de l'Assemblée de la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie van 27 mei 1999 betreffende de erkenning en de | du 27 mai 1999 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux |
subsidiëring van de diensten voor thuishulp en inzonderheid op artikel | services d'aide à domicile et notamment l'article 14, alinéa 3. |
14, derde lid. Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 |
Gemeenschapscommissie van 27 april 2000 betreffende de erkenning en de | avril 2000 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux |
subsidiëring van de diensten voor thuishulp zoals gewijzigd door de | services d'aide à domicile tel que modifié par les arrêtés du Collège |
besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 | de la Commission communautaire française du 18 octobre 2001 et du 23 |
oktober 2001 en van 23 oktober 2003. | octobre 2003. |
Gelet op het advies van de afdeling « Bijstand en Verzorging aan Huis | |
» van de Franstalige Brusselse Adviesraad voor Bijstand aan Personen | Vu l'avis de la section « Aide et soins à domicile » du Conseil |
en Gezondheid, gegeven op 4 maart 2004. | consultatif de l'Aide aux personnes et de la Santé donné le 4 mars |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 april 2004. | 2004. Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 14 avril 2004. |
Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met de Begroting, gegeven op 3 mei 2004. | Vu l'accord du Membre du Collège chargé du budget, donné le 3 mai 2004. |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 30 juni 2004, in | Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 30 juin 2004, en application de |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State. | Conseil d'Etat; |
Overwegende dat de diensten voor thuishulp geconfronteerd worden met | Considérant que les services d'aide à domicile sont confrontés à une |
een groeiende vraag naar prestaties die uitsluitend betrekking hebben | demande croissante de prestations portant uniquement sur de |
op huishoudelijk onderhoud. | l'entretien ménagé. |
Overwegende dat het noodzakelijk is een aanbod te behouden dat | Considérant qu'il est nécessaire de maintenir une offre en rapport |
beantwoordt aan de vraag. | avec la demande. |
Overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is de artikelen 27 en 28 | Considérant qu'il s'impose, dès lors, de modifier les articles 27 et |
van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie | 28 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du |
van 27 april 2000 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de | 27 avril 2000 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux |
diensten voor thuishulp te wijzigen. | services d'aide à domicile. |
Op voorstel van de Minister, Lid van het College belast met Sociale | Sur proposition du Ministre, Membre du Collège chargé de l'Action |
Acties en Gezinnen, | sociale, de la Famille et du Sport, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128 |
128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 van de Grondwet. | de la Constitution en vertu de l'article 138 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 27 van het besluit van het College van de Franse |
Art. 2.A l'article 27 de l'arrêté du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie van 27 april 2000 betreffende de erkenning en de | communautaire française du 27 avril 2000 relatif à l'agrément et à |
subsidiëring van de diensten voor thuishulp zoals gewijzigd door de | l'octroi de subventions aux services d'aide à domicile tel que modifié |
besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 | par les arrêtés du Collège de la Commission communautaire française du |
oktober 2001 en van 23 oktober 2003, wordt een als volgt opgesteld | 18 octobre 2001 et du 23 octobre 2003, il est inséré un nouveau point |
punt 1 ingelast : | 1 rédigé comme suit : |
« De subsidie voor de activiteiten van de gezins- en bejaardenhelpers | « La subvention relative aux activités des aides familiaux et seniors |
kan worden toegekend ten belope van 4/5 van het jaarlijks maximum | peut être octroyée à concurrence des 4/5e du nombre maximum annuel |
aantal subsidieerbare prestaties in de diensten die subsidies | d'heures de prestations subventionnables dans les services |
genieten, dat jaarlijks door het College wordt vastgesteld krachtens | bénéficiaires de subventions fixé annuellement par le Collège en vertu |
artikel 17, 1° van het decreet van de Vergadering van de Franse | de l'article 17, 1° du décret de l'Assemblée de la Commission |
Gemeenschapscommissie van 27 mei 1999 betreffende de erkenning en de | communautaire française du 27 mai 1999 relatif à l'agrément et à |
subsidiëring van de diensten voor thuishulp. » | l'octroi de subventions aux services d'aide à domicile. » |
Punt 1 van hetzelfde artikel wordt punt 2, punt 2 wordt punt 3 en punt | Le point 1 du même article en devient le point 2, le point 2 en |
3 wordt punt 4. | devient le point 3 et le point 3 en devient le point 4. |
Art. 3.Artikel 28, § 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
Art. 3.L'article 28 § 1er du même arrêté est remplacé par la |
volgende bepaling : | disposition suivante : |
« De subsidie voor de activiteiten voor de huishoudhelpers kan slechts | « La subvention relative aux activités des aides ménagers peut être |
worden toegekend ten belope van 2/5 van het jaarlijks maximum aantal | octroyée qu'à concurrence d'un maximum des 2/5e du nombre maximum |
subsidieerbare prestaties in de diensten die subsidies genieten, dat | annuel d'heures de prestations subventionnables dans les services |
jaarlijks door het College wordt vastgesteld. » | bénéficiaires de subventions fixé annuellement par le Collège ». |
Art. 4.Dit besluit wordt van kracht op 1 januari 2004. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004. |
Art. 5.Het Lid van het College bevoegd voor Sociale Acties en |
Art. 5.Le Membre du Collège, compétent pour l'Action sociale, la |
Gezinnen wordt belast met de uitvoering van deze beslissing. | Famille et le Sport est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 september 2004. | Bruxelles, le 23 septembre 2008. |
Door het College, | Par le Collège, |
Voorzitter van het College, | Président du Collège, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Lid van het College belast met Sociale Acties en Gezinnen, | Membre du Collège chargé de l'Action sociale, de la Famille et du Sport, |
E. KIR | E. KIR |
Lid van het College belast met de Begroting, | Membre du Collège chargée du Budget, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |