Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 23/09/1999
← Terug naar "Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het vergelijkend examen dat wordt georganiseerd om te worden toegelaten tot een hoger niveau van de ambtenaren van de diensten van het College "
Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het vergelijkend examen dat wordt georganiseerd om te worden toegelaten tot een hoger niveau van de ambtenaren van de diensten van het College Arrêté du Collège de la Commission communautaire française relatif au concours organisé pour l'accession à un niveau supérieur des fonctionnaires des services du Collège
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 23 SEPTEMBER 1999. - Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het vergelijkend examen dat wordt georganiseerd om te worden toegelaten tot een hoger niveau van de ambtenaren van de diensten van het College Het College, COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 23 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire française relatif au concours organisé pour l'accession à un niveau supérieur des fonctionnaires des services du Collège Le Collège,
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 79 en artikel 79bis, bruxelloises, notamment l'article 79 et l'article 79bis, inséré par la
ingevoegd in de bijzondere wet van 16 juli 1993; loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op het decreet II van de Raad van de Franse Gemeenschap van 19 Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet
juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse française à la Région wallonne et à la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 4; française, notamment l'article 4;
Gelet op het decreet III van de Vergadering van de Franse Vu le décret III de l'Assemblée de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 française de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993
juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse française à la Région wallonne et à la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 4; française, notamment l'article 4;
Gelet op het protocol nr. 99/3 van het Sectorcomité XV opgesteld op 29 Vu le protocole n°99/3 du Comité de secteur XV établi le 29 mars 1999;
maart 1999; Gelet op de beraadslaging van het College van de Franse Vu la délibération du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie op 29 oktober 1998 betreffende de adviesaanvraag française, le 29 octobre 1998 sur la demande d'avis dans le délai d'un
binnen de termijn van één maand; mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 7 juni 1999 in Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 1999 en application de
toepassing van artikel 84 lid 1, 1° van de wetten op de Raad van l'article 84 alinéa 1er, 1° des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996;
augustus 1996;
Op voorstel van het Lid van het College bevoegd voor het Openbaar Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction
Ambt, publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit artikel regelt een aangelegenheid bedoeld in de

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée aux articles

artikelen 127 en 128 van de Grondwet en krachtens artikel 138 van de 127 et 128 de la Constitution et en vertu de l'article 138 de la
Grondwet. Constitution.

Art. 2.De programma's van de vergelijkende examens om te worden

Art. 2.Les programmes des concours d'accession à un niveau supérieur

toegelaten tot een hoger niveau worden opgesteld door het College, na sont établis par le Collège, après avis du Conseil de direction et
advies van de Directieraad en na overleg met het Vast Wervingssecretariaat.

Art. 3.§ 1. De vergelijkende examens om te worden toegelaten tot het niveau 1 behelzen één enkele proef, bestaande uit een gesprek over een praktisch geval in verband met de toe te wijzen functie. Om te slagen dienen de kandidaten minstens 60% van de punten te behalen. De rangschikking van de laureaten gebeurt in functie van de behaalde punten. § 2. Om toegelaten te worden tot de deelname aan het vergelijkend examen bedoeld onder § 1, dienen de kandidaten in het bezit te zijn van vijf brevetten. 1° een brevet waaruit blijkt dat men geslaagd is voor een proef van algemene vorming met het oog op de deelname aan het vergelijkend examen om te worden toegelaten tot niveau 1; het bezit van dat brevet maakt de deelname mogelijk aan de proeven betreffende bepaalde materies. 2° vier brevetten waaruit blijkt dat men geslaagd is voor de proeven betreffende de materies zoals vastgelegd door het College, op advies

après concertation avec le Secrétariat permanent de Recrutement.

Art. 3.§ 1er. Les concours d'accession au niveau 1 comportent une épreuve unique consistant en un entretien portant sur un cas pratique en rapport avec la fonction à conférer. Pour réussir les candidats doivent obtenir au moins 60% des points. Le classement des lauréats s'effectue en fonction des points obtenus. § 2. Pour être admis à participer au concours visé au § 1, les candidats doivent être en possession de cinq brevets. 1° un brevet attestant la réussite d'une épreuve de formation générale en vue de participer au concours d'accession au niveau 1; La possession de ce brevet permet la participation aux épreuves portant sur des matières déterminées. 2° quatre brevets attestant la réussite aux épreuves portant sur les matières déterminées par le Collège, sur avis du Secrétariat permanent

van het Vast Wervingssecretariaat. de Recrutement.
§ 3. De proeven voor het behalen van de brevetten, vereist voor de § 3. Les épreuves en vue de l'obtention des brevets permettant la
deelname aan het vergelijkend examen om te worden toegelaten tot niveau 1, worden om de twee jaar georganiseerd. participation au concours d'accession au niveau 1 sont organisées tous les deux ans.
Elk brevet wordt op definitieve wijze uitgereikt aan de kandidaten die Chaque brevet est décerné de manière définitive aux candidats qui
minstens 60 % van de punten behalen. obtiennent au moins 60 % des points.

Art. 4.Het vergelijkend examen om te worden toegelaten tot niveau 2+

en 2 behelst een algemene proef en een bijzondere proef.

Art. 4.Les concours d'accession au niveau 2+ et 2 comportent une

épreuve générale et une épreuve particulière.
De algemene proef bestaat hetzij uit een synthese en een commentaar L'épreuve générale consiste soit en une synthèse et un commentaire
van een tekst, hetzij uit de opstelling van een verslag over d'un texte, soit en la rédaction d'un rapport sur des questions en
vraagstukken in verband met de toe te wijzen functie. rapport avec la fonction à conférer.
De bijzondere proef beoogt de beoordeling van hetzij de algemene L'épreuve particulière a pour but d'apprécier, soit la formation
vorming van de kandidaat, hetzij zijn kennis omtrent bepaalde générale du candidat, soit sa connaissance de matières déterminées,
materies, hetzij de vaardigheden die vereist zijn voor de uitoefening soit les aptitudes requises pour l'exercice de la fonction, soit
van de functie, hetzij meerdere van deze elementen tesamen. plusieurs de ces éléments ensemble.
Enkel de kandidaten die geslaagd zijn voor de algemene proef worden Seuls les candidats qui ont réussi l'épreuve générale sont admis à
toegelaten tot de bijzondere proef. l'épreuve particulière.
Om te slagen moeten de kandidaten voor elke proef minstens 60 % van de punten hebben behaald. Pour réussir, les candidats doivent obtenir à chaque épreuve au moins 60 % des points.
De laureaten worden gerangschikt in de volgorde van de punten behaald Les lauréats sont classés dans l'ordre des points obtenus à l'épreuve
voor de bijzondere proef. particulière.

Art. 5.Het vergelijkend examen om te worden toegelaten tot een hoger

Art. 5.Les concours d'accession à un niveau supérieur sont organisés

niveau wordt georganiseerd tijdens de pare jaren. les années paires.
Wanneer een vergelijkend examen bestaat uit een algemene proef en een Si un concours consiste en une épreuve générale et une ou plusieurs
of meer bijzondere proeven, worden de ambtenaren die geslaagd zijn épreuves particulières, les fonctionnaires qui ont réussi l'épreuve
voor de algemene proef op hun verzoek vrijgesteld van deze proef générale sont à leur demande dispensés de cette épreuve si, par la
indien zij nadien opnieuw deelnemen aan een of meer vergelijkende suite, ils participent à nouveau à un ou plusieurs concours de même
examens van hetzelfde niveau of van een lager niveau. niveau ou d'un niveau inférieur.
Dezelfde regel is van toepassing op de ambtenaren, houders van het La même règle s'applique aux fonctionnaires porteurs du brevet visé à
brevet beoogd in artikel 2, § 2, 1°, van dit besluit, waaruit blijkt l'article 2, § 2, 1°, du présent arrêté, attestant la réussite d'une
dat zij geslaagd zijn voor een proef van algemene vorming van niveau 1 épreuve de formation générale de niveau 1 et qui participent par la
en die vervolgens deelnemen aan een vergelijkend examen om te worden toegelaten tot het niveau 2+. De ambtenaren die worden overgeplaatst naar de diensten van het College na het begin en vóór het einde van het onderzoek, hoeven zich niet opnieuw in te schrijven bij het Vast Wervingssecretariaat.

Art. 6.De ambtenaren die het vereiste minimum aantal punten hebben behaald, worden uitgeroepen tot laureaten. De laureaten behouden het voordeel van hun welslagen zonder tijdslimiet. De overgeplaatste ambtenaren die voldoen aan de voorwaarden, bepaald in de statuten van de diensten van het College, behouden het voordeel

suite à un concours d'accession au niveau 2+. Les fonctionnaires qui sont transférés dans les services du Collège après l'ouverture et avant la clôture du concours, ne doivent pas introduire une nouvelle inscription auprès du Secrétariat permanent au recrutement.

Art. 6.Les fonctionnaires qui ont obtenu le minimum des points requis sont déclarés lauréats. Les lauréats conservent le bénéfice de leur réussite ans limite de temps. Les fonctionnaires transférés qui réunissent les conditions de nomination fixées dans les statuts des services du Collège conservent

van het welslagen voor het onderzoek of de algemene proef, le bénéfice de la réussite du concours ou de l'épreuve générale dont
georganiseerd in hun oorspronkelijk bestuur, onverminderd de l'organisation a eu lieu dans leurs administration d'origine, sans
bepalingen van artikel 7, lid 2. préjudice des dispositions de l'article 7, al.2.

Art. 7.De laureaten worden bevorderd in de volgorde van hun rangschikking.

Art. 7.Les lauréats sont promus dans l'ordre de leur classement.

Indien laureaten van verschillende vergelijkende examens wedijveren
voor dezelfde bevordering, worden zij gerangschikt overeenkomstig de Si des lauréats de concours différents sont en compétition pour la
volgorde van de datum van de verslagen van afsluiting van de même promotion, ils sont classés suivant l'ordre de date des
vergelijkende examens, te beginnen bij de oudste datum, en, voor elk procès-verbaux de clôture des concours, à commencer par la date la
onderzoek, in de volgorde van hun rangschikking. plus ancienne, et, pour chaque concours, dans l'ordre de leur

Art. 8.Onderhavig besluit treedt in werking op 1 september 1998.

classement.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1998.

Art. 9.Het Lid van het College bevoegd voor het Openbaar Ambt wordt

Art. 9.Le membre du Collège chargé de la Fonction publique est chargé

belast met de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 23 september 1999. Bruxelles, le 23 septembre 1999.
Door het College : Par le Collège,
E. TOMAS, E. TOMAS,
Voorzitter van het College Président du Collège
J. SIMONET, J. SIMONET,
Lid van het College bevoegd voor het Openbaar Ambt. Membre du Collège chargé de la Fonction publique.
^