Besluit 2024/73 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende uitvoering van de artikelen 2, § 1, en 34 van de samenwerkingsovereenkomst van 29 oktober 2015 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de "Service francophone des Métiers et des Qualifications" | Arrêté 2024/73 du Collège de la Commission communautaire française portant exécution des articles 2, § 1er et 34 de l'Accord de coopération du 29 octobre 2015 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le Service francophone des Métiers et des Qualifications |
---|---|
23 MEI 2024. - Besluit 2024/73 van het College van de Franse | 23 MAI 2024. - Arrêté 2024/73 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie houdende uitvoering van de artikelen 2, § 1, en | communautaire française portant exécution des articles 2, § 1er et 34 |
34 van de samenwerkingsovereenkomst van 29 oktober 2015 tussen de | de l'Accord de coopération du 29 octobre 2015 entre la Communauté |
Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | française, la Région wallonne et la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie betreffende de "Service francophone des Métiers | concernant le Service francophone des Métiers et des Qualifications |
et des Qualifications" (afgekort SFMQ) | (en abrégé SFMQ) |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission Communautaire française, |
Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid artikel 140; | 1991, notamment l'article 140; |
Gelet op de samenwerkingsovereenkomst van 29 oktober 2015 tussen de | Vu l'Accord de coopération du 29 octobre 2015 entre la Communauté |
Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | française, la Région wallonne et la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie betreffende de Service francophone des Métiers | concernant le Service francophone des Métiers et des Qualifications |
et des Qualifications (afgekort SFMQ) en, in het bijzonder, de artikelen 2, § 1, tweede lid, en 34; | (en abrégé SFMQ) et, en particulier, ses articles 2, § 1er, alinéa 2 et 34 ; |
Gelet op het decreet van 28 januari 2016 houdende instemming met de | Vu le décret du 28 janvier 2016 portant assentiment à l'Accord de |
samenwerkingsovereenkomst afgesloten op 29 oktober 2015 tussen de | coopération conclu le 29 octobre 2015 entre la Communauté française, |
Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant |
Gemeenschapscommissie betreffende de Service francophone des Métiers et des Qualifications (afgekort SFMQ); Gelet op het evaluatieverslag over de impact van dit besluit op de respectieve situatie van vrouwen en mannen van 22 december 2023; Gelet op het evaluatieverslag over de impact van dit besluit op de situatie van personen met een handicap van 22 december 2023; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën verstrekt op 14 maart 2024; Gelet op het akkoord van de minister van Begroting; Gelet op het verzoek om advies aan de Raad van State ingediend op 4 | le Service francophone des Métiers et des Qualifications, en abrégé « SFMQ » ; Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la situation respective des femmes et des hommes du 22 décembre 2023 ; vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la situation de la personne handicapée du 22 décembre 2023 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances remis le 14 mars 2024 ; Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat introduite le 4 avril 2024 sous |
april 2024 onder het nummer 76.074/2 en dezelfde dag geschrapt van de | numéro 76.074/2 et rayée du rôle de la section de législation le même |
rol van de afdeling wetgeving in toepassing van artikel 84, § 5, van | jour en application de l'article 84, § 5, des lois coordonnées « sur |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat » du 12 janvier 1973 ; |
Op voordracht van de minister van Beroepsopleiding; | Sur proposition du Ministre de la Formation professionnelle ; |
Na overleg met de Regering van het Waalse Gewest en van de Franse | Après concertation avec le Gouvernement de la Région wallonne et de la |
Gemeenschap, | Communauté française, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid zoals bedoeld in artikel 127 ervan. | de la Constitution, une matière visée à l'article 127 de celle-ci. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° de samenwerkingsovereenkomst van 29 oktober 2015: de | 1° l'accord de coopération du 29 octobre 2015 : l'accord de |
samenwerkingsovereenkomst van 29 oktober 2015 tussen de Franse | coopération du 29 octobre 2015 entre la Communauté française, la |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie | Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le |
betreffende de Service francophone des Métiers et des Qualifications | Service francophone des Métiers et des Qualifications (en abrégé SFMQ) |
(afgekort SFMQ); | ; |
2° de expert-methodologist: het personeelslid van de Service des | 2° l'expert méthodologiste : le membre du personnel du Service des |
Métiers et des Qualifications dat de methodologische procedure voor de | Métiers et des Qualifications prenant en charge le processus |
productie en de aanpassing van de profielen inzake beroep en opleiding | méthodologique de production et de révision des profils métier et de |
ten laste neemt; | formation ; |
3° Bruxelles Formation: het Institut bruxellois francophone pour la | 3° Bruxelles Formation : l'Institut bruxellois francophone pour la |
Formation professionnelle, opgericht bij het decreet van 17 maart 1994 | Formation professionnelle institué par le décret du 17 mars 1994 de la |
van de Franse Gemeenschapscommissie houdende oprichting van het | Commission Communautaire française portant création de l'Institut |
Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle. | bruxellois francophone pour la Formation professionnelle. |
Art. 3.Het minimumkader voor de voltijdse equivalenten van het SFMQ |
Art. 3.Le cadre minimum d'équivalents temps-plein du SFMQ visé à |
zoals bedoeld in artikel 2, § 1, tweede lid, van de | l'article 2, § 1er, alinéa 2, de l'accord de coopération du 29 octobre |
samenwerkingsovereenkomst van 29 oktober 2015 wordt vastgesteld op 10. | 2015 est fixé à 10. |
De dotaties en subsidies zoals bedoeld in artikel 5, 2° tot 4°, maken | Les dotations et subventions visées à l'article 5, 2° à 4° permettent |
de uitbreiding van dit kader mogelijk, zodat de werking en het | d'élargir ce cadre afin de garantir le fonctionnement et le rythme de |
productieritme van de SFMQ gewaarborgd worden. | production du SFMQ. |
Art. 4.§ 1. Het kader zoals bedoeld in artikel 3 wordt als volgt |
Art. 4.§ 1 Le cadre visé à l'article 3 est fixé comme suit : |
vastgesteld: | |
1° een directeur; | 1° un directeur ; |
2° minstens zes experten-methodologisten; | 2° au moins six experts méthodologistes ; |
3° een boekhouder; | 3° un comptable ; |
4° een administratief assistent; | 4° un assistant administratif ; |
5° een lid verantwoordelijk voor het secretariaat van de commissies | 5° un membre chargé du secrétariat des commissions visées à l'article |
zoals bedoeld in artikel 26 van de samenwerkingsovereenkomst van 29 | 26 de l'accord de coopération du 29 octobre 2015. |
oktober 2015. Zeven personeelsleden zoals bedoeld in § 1, 1° en 2°, worden als volgt | Sept membres du personnel visés au § 1er, 1° et 2°, se répartissent |
verdeeld: | comme suit : |
- De directeur en vijf experten-methodologisten zijn personeelsleden | - Le directeur ainsi que cinq experts méthodologistes sont des membres |
die gedetacheerd zijn of op verlof gesteld zijn wegens opdracht, zoals | |
bedoeld in artikel 2, § 2, 1° en 2°, van de samenwerkingsovereenkomst | du personnel détachés ou en congé pour mission, tels que visés à |
van 29 oktober 2015, en als volgt verdeeld: | l'article 2, § 2, 1° et 2° de l'accord de coopération du 29 octobre |
2015, répartis comme suit : | |
1° vijf personeelsleden die gedetacheerd zijn of op verlof gesteld | 1° cinq membres du personnel détaché ou mis en congé pour mission |
zijn wegens opdracht en toegewezen zijn aan de SFMQ door de minister | affectés au SFMQ par le ministre de la Communauté française qui a |
van de Franse Gemeenschap die bevoegd is voor het leerplichtonderwijs; | l'Enseignement obligatoire dans ses attributions ; |
2° één personeelslid dat gedetacheerd is of op verlof gesteld is | 2° un membre du personnel détaché ou mis en congé pour mission |
wegens opdracht en toegewezen is aan de SFMQ door de minister van de | affectés au SFMQ par le ministre de la Communauté française qui a |
Franse Gemeenschap die bevoegd is voor het onderwijs voor sociale | l'Enseignement de promotion sociale dans ses attributions. |
promotie. - De zesde expert-methodologist wordt aangeworven via de dotatie van | - Le sixième expert méthodologiste est engagé via la dotation de |
Bruxelles Formation zoals bedoeld in artikel 5, 4°. | Bruxelles formation visée à l'article 5, 4°. |
De andere personeelsleden zoals bedoeld in § 1 kunnen ten laste worden | Les autres membres du personnel visés au § 1er peuvent être à charge |
gelegd van de begroting van de SFMQ. | du budget du SFMQ . |
§ 2. Het personeel van de SFMQ wordt onder de functionele autoriteit | § 2. Le personnel du SFMQ est placé sous l'autorité fonctionnelle du |
van de directeur geplaatst, zoals bedoeld in het eerste lid, 1°, en | directeur visé à l'alinéa 1er, 1°, et est soumis au règlement de |
wordt onderworpen aan het arbeidsreglement van de SFMQ. | travail du SFMQ. |
Art. 5.De financiële bijdrage of de bijdrage inzake lokalen en |
Art. 5.La contribution financière ou en locaux et matériel de chaque |
materiaal van iedere partij wordt als volgt vastgesteld: | partie est fixée comme suit : |
1° naast het personeel zoals bedoeld in artikel 4, tweede lid, stelt | 1° outre le personnel visé à l'article 4, alinéa 2, la Communauté |
de Franse Gemeenschap de volgende zaken ter beschikking van de SFMQ: | française met à disposition du SFMQ : |
a. lokalen; | a. des locaux ; |
b. ICT-materiaal; | b. du matériel téléphonique et informatique ; |
2° het Waalse Gewest verzekert de SFMQ een dotatie van 311.000 euro; | 2° la Région wallonne assure au SFMQ une dotation de 311.000 euros, |
3° de Franse Gemeenschapscommissie verzekert de SFMQ een dotatie van | 3° la Commission communautaire française assure au SFMQ une dotation |
73.000 euro; | de 73.000 euros |
4° Bruxelles Formation verzekert de aanwerving van een voltijds | 4° Bruxelles-Formation assure l'engagement d'un équivalent temps-plein |
equivalent gefinancierd via een jaarlijkse subsidie. | financé par une subvention annuelle. |
De onder 2° en 3° bedoelde dotaties worden als volgt geïndexeerd: | Les dotations visées sous 2° et 3° sont indexées selon. |
Basisbedrag x de consumptieprijsindex van december van het vorige jaar | Montant de base x indice des prix à la consommation de décembre de l'année précédente |
De consumptieprijsindex van december 2023 | Indice des prix à la consommation de décembre 2023 |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de publication au |
in het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
Art. 7.De minister, lid van het College bevoegd voor |
Art. 7.Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation |
Beroepsopleiding, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | professionnelle dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 23 mei 2024. | Bruxelles, le 23 mai 2024. |
Voor het College : | Par le Collège : |
B. TRACHTE, | B. TRACHTE, |
Voorzitster van het College | Présidente du Collège |
B. CLERFAYT, | B. CLERFAYT, |
Minister van Beroepsopleiding | Ministre chargé de la Formation professionnelle |