← Terug naar  "Besluit 2024/239 van het Collège van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2011/183 van het Collège van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van ambulante diensten "sociale actie en gezin" en "gezondheid" van de Franse Gemeenschapscommissie"
                    
                        
                        
                
              | Besluit 2024/239 van het Collège van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2011/183 van het Collège van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van ambulante diensten "sociale actie en gezin" en "gezondheid" van de Franse Gemeenschapscommissie | Arrêté 2024/239 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté 2011/183 du Collège de la Commission communautaire française du 22 septembre 2011 portant sur la programmation des services ambulatoires « action sociale et famille » et « santé » du Collège de la Commission communautaire française | 
|---|---|
| 23 MEI 2024. - Besluit 2024/239 van het Collège van de Franse | 23 MAI 2024. - Arrêté 2024/239 du Collège de la Commission | 
| Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2011/183 van het | communautaire française modifiant l'arrêté 2011/183 du Collège de la | 
| Collège van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 | Commission communautaire française du 22 septembre 2011 portant sur la | 
| houdende programmering van ambulante diensten "sociale actie en gezin" | programmation des services ambulatoires « action sociale et famille » | 
| en "gezondheid" van de Franse Gemeenschapscommissie | et « santé » du Collège de la Commission communautaire française | 
| Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission Communautaire Française, | 
| Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 maart | Vu le décret de la Commission Communautaire Française du 5 mars 2009 | 
| 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van | relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de | 
| de sociale actie, het gezin en de gezondheid, artikel 32; | l'action sociale, de la famille et de la santé, l'article 32 ; | 
| Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire Française du 4 | 
| Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 houdende toepassing van het | juin 2009 portant application du décret du 5 mars 2009 relatif à | 
| decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten | l'offre de services ambulatoires dans les domaines de l'action | 
| in het domein van de sociale actie, het gezin en de gezondheid, | sociale, de la famille et de la santé, l'article 3 ; | 
| artikel 3; Gelet op het besluit 2011/183 van het College van de Franse | Vu l'arrêté 2011/183 du Collège de la Commission Communautaire | 
| Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van | Française du 22 septembre 2011 portant sur la programmation des | 
| ambulante diensten "sociale actie en gezin" en "gezondheid" van het | Services ambulatoires « Action Sociale et Famille » et « Santé » du | 
| College van de Franse Gemeenschapscommissie; | Collège de la Commission Communautaire Française ; | 
| Gelet op de adviezen van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor | Vu les avis du Conseil Consultatif Bruxellois Francophone de l'Aide | 
| Welzijnszorg en Gezondheid, afdeling "Ambulante diensten" en afdeling | aux Personnes et de la Santé « Section Services Ambulatoires » et « | 
| "Thuishulp en -verpleging", gegeven op 18/04/2024 en 2/05/2024 ; | Section Aide et soins à domicile », donnés le 18/04/2024 et le 2/05/2024 ; | 
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23/02/2024 ; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23/02/2024 ; | 
| Gelet op het akkoord van het collegelid bevoegd voor Begroting, | Vu l'accord de la Membre du Collège, chargée du Budget, donné le | 
| gegeven op 14/03/2024 ; | 14/03/2024; | 
| Overwegende dat in de algemene beleidsverklaring van het College van | Considérant que dans la déclaration de politique générale du Collège | 
| de Franse Gemeenschapscommissie 2019-2024, de regering de universele | de la Commission Communautaire Française 2019-2024, le gouvernement | 
| toegang tot gezondheidsdiensten wil garanderen, met name door de | entend garantir un accès universel aux services de santé notamment via | 
| ontwikkeling van de 0.5-functie; | le développement de la fonction 0.5; | 
| Overwegende dat de wijzigingen die in het bovengenoemde decreet en besluit van 2009 zijn aangebracht het mogelijk maken om geïntegreerde welzijns- en gezondheidscentra te erkennen en nieuwe opdrachten bij de diensten voor geestelijke gezondheid te erkennen; Overwegende dat het verslag van het Observatorium voor Gezondheid en Welzijn van Brussel-Hoofdstad gewag maakt van de toename van de armoede in Brussel en van de moeilijkheden van de kansarme groepen om toegang te krijgen tot kwalitatieve en betaalbare gezondheidszorg; Na beraadslaging, Op voorstel van het collegelid bevoegd voor Gezondheid en Welzijn en het collegelid bevoegd voor Gezin, | Considérant que les modification apportées au décret et arrêté de 2009 susmentionnés permettent l'agrément centres social-santé intégrés et la reconnaissance de nouvelles missions dans les services de santé mentale; Considérant que le Rapport de l'Observatoire de la Santé et du Social de Bruxelles-Capitale fait état de l'accroissement de la pauvreté à Bruxelles et de la difficulté des publics précarisés à accéder à des soins de santé de qualité et abordable financièrement ; Après délibération, Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Santé et de l'Action sociale et de la Membre du Collège chargée de la Famille, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel  | 
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128  | 
| 128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 van de Grondwet. | de la Constitution en vertu de l'article 138 de la Constitution. | 
Art. 2.In artikel 2 van het besluit 2011/183 van het College van de  | 
Art. 2.A l'article 2, de l'arrêté 2011/183 du Collège de la  | 
| Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende | Commission Communautaire Française du 22 septembre 2011 portant sur la | 
| programmering van ambulante diensten "sociale actie en gezin" en | programmation des Services ambulatoires « Action sociale et Famille » | 
| "gezondheid" van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | et « Santé » du Collège de la Commission Communautaire Française, | 
| gewijzigd door de besluiten van het College van de Franse | modifié par l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire | 
| Gemeenschapscommissie van 7 juni 2012, 27 maart 2014, 19 mei 2016, 20 | Française du 7 juin 2012, le 27 mars 2014, le 19 mai 2016, le 20 | 
| september 2018, 10 december 2020 en 2 december 2021 worden de woorden: | septembre 2018, le 10 décembre 2020 et le 02 décembre 2021, les mots : | 
| "Sector geestelijke gezondheidszorg (GGZ) : 23" vervangen door de | « Secteur de la santé mentale (SSM) : 23 » sont remplacés par les mots | 
| woorden "Sector geestelijke gezondheidszorg (GGZ) : 24": | : « Secteur de la santé mentale (SSM) : 24 » ; | 
| "Sector medische huizen (MH): 54" vervangen door de woorden "Sector | « Secteur des maisons médicales (MM) : 54 » sont remplacés par les | 
| medische huizen (MH): 55"; | mots : « Secteur des maisons médicales (MM) : 55 » ; | 
| "Geïntegreerde welzijns- en gezondheidscentra (GWGC) die opdrachten | « Centres social-santé intégrés (CSSI) exerçant des missions de | 
| van verschillende sectoren uitvoeren: 7" ingevoegd aan het einde van | plusieurs secteurs : 7 » sont insérés en fin d'article, après les mots | 
| het artikel na de woorden "Sector druggebruik: 16". | « Secteur de la toxicomanie (TOX) : 16 ». | 
Art. 3.Het collegelid bevoegd voor Gezondheid en Welzijn en het  | 
Art. 3.Le Membre du Collège qui a la Santé et l'Action sociale dans  | 
| collegelid bevoegd voor Gezin worden, ieder wat hen betreft, belast | ses attributions et la Membre du Collège qui a la Famille dans ses | 
| met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de | 
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Brussel, 23 mei 2024. | Bruxelles, le 23 mai 2024. | 
| Namens het College : | Par le Collège : | 
| A. MARON, | A. MARON, | 
| Collegelid belast met Welzijn en Gezondheid | Membre du Collège chargé de l'Action sociale et de la Santé | 
| B. TRACHTE, | B. TRACHTE, | 
| Voorzitster van het College belast met Gezin | Présidente du Collège chargée de la Famille |