Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 23/03/2017
← Terug naar "Besluit 2017 / 183 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie dat moet zorgen voor de creatie van bijkomende tewerkstelling, voorzien in het akkoord van 24 oktober 2012 dat werd ondertekend door de federale regering en de representatieve organisaties van werkgevers en werknemers van de federale gezondheidssectoren voor de sector van de centra voor functionele revalidatie voor het kalenderjaar 2017 dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering toelaat om betalingen te verrichten aan het Fonds Maribel Social - Paritaire commissie nr. 330 "
Besluit 2017 / 183 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie dat moet zorgen voor de creatie van bijkomende tewerkstelling, voorzien in het akkoord van 24 oktober 2012 dat werd ondertekend door de federale regering en de representatieve organisaties van werkgevers en werknemers van de federale gezondheidssectoren voor de sector van de centra voor functionele revalidatie voor het kalenderjaar 2017 dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering toelaat om betalingen te verrichten aan het Fonds Maribel Social - Paritaire commissie nr. 330 Arrêté 2017 / 183 du Collège de la Commission communautaire française permettant d'assurer la création des emplois supplémentaires, prévus dans l'accord du 24 octobre 2012 qui a été signé par le Gouvernement fédéral et les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs des secteurs de soins fédéraux, pour le secteur des centres de rééducation fonctionnelle, pour l'année civile 2017 et autorisant l'Institut National d'assurance Maladie Invalidité à effectuer le versement au Fonds Maribel social - Commission paritaire n° 330
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
23 MAART 2017. - Besluit 2017 / 183 van het College van de Franse 23 MARS 2017. - Arrêté 2017 / 183 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie dat moet zorgen voor de creatie van bijkomende communautaire française permettant d'assurer la création des emplois
tewerkstelling, voorzien in het akkoord van 24 oktober 2012 dat werd supplémentaires, prévus dans l'accord du 24 octobre 2012 qui a été
ondertekend door de federale regering en de representatieve signé par le Gouvernement fédéral et les organisations représentatives
organisaties van werkgevers en werknemers van de federale des employeurs et des travailleurs des secteurs de soins fédéraux,
gezondheidssectoren voor de sector van de centra voor functionele pour le secteur des centres de rééducation fonctionnelle, pour l'année
revalidatie voor het kalenderjaar 2017 dat het Rijksinstituut voor civile 2017 et autorisant l'Institut National d'assurance Maladie
ziekte- en invaliditeitsverzekering toelaat om betalingen te Invalidité à effectuer le versement au Fonds Maribel social -
verrichten aan het Fonds Maribel Social - Paritaire commissie nr. 330 Commission paritaire n° 330
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 met betrekking tot Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;
hervorming der instellingen;
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
financiering van de gemeenschappen en gewesten; communautés et des régions;
Gelet op de bijzondere wet van 6 januari 2014 betreffende de zesde Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de
Staatshervorming; l'Etat;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à
met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profitsector, zoals gewijzigd; promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, tel que modifié;
Gelet op het sociaal akkoord afgesloten op 24 oktober 2012 met, onder Vu l'accord social conclu le 24 octobre 2012 contenant, entre autre,
andere, een luik "creatie van tewerkstelling"; un volet « création d'emploi »;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 28 Vu l'avis de l'inspecteur des finances donné le 28 février 2017;
februari 2017;
Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met de Begroting; Vu l'accord du membre du Collège chargé du budget;
Overwegende dat gedurende de overgangsperiode die eindigt op 31 Considérant que durant la période de transition se terminant le 31
december 2017, het aangewezen is om een opdracht toe te vertrouwen aan décembre 2017, il s'indique de confier une mission à l'Institut
het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) national d'assurance maladie invalidité (INAMI) afin que les moyens
opdat de financiële middelen gestort kunnen worden aan het Fonds voor financiers puissent être versés au Fonds des établissements de
de Gezondheidsinrichtingen en -diensten (Fonds Maribel social - services de santé (Fonds Maribel social - commission paritaire n+°
Paritaire commissie nr. 330); 330);
Op voorstel van het Collegelid belast met Gezondheid; Sur la proposition de la Membre du Collège, chargée de la Santé,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in het artikel 128 van de Grondwet. de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci.

Art. 2.De financiering van de creatie van tewerkstelling voorzien in

Art. 2.Le financement de la création d'emplois qui figure dans les

het akkoord afgesloten op 24 oktober 2012 door de Federale Regering en accords conclus le 24 octobre 2012 par le Gouvernement fédéral avec
de representatieve organisaties van de betrokken werkgevers en les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs
werknemers, en voor zover het gaat om werknemers tewerkgesteld in de concernées, et pour autant qu'il s'agisse de travailleurs occupés dans
sector van de centra voor functionele revalidatie onder de bevoegdheid le secteur des centres de rééducation fonctionnelle relevant de la
van de Franse Gemeenschapscommissie, wordt vastgelegd op 27.778,00 € Commission communautaire française, est fixé à 27.778,00 € pour
voor het kalenderjaar 2017. l'année civile 2017.

Art. 3.Het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering

Art. 3.L'Institut national d'assurance maladie-invalidité est chargé

wordt belast met het storten van de in artikel 1 bedoelde bedragen aan
het Fonds Maribel social voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten de verser les montants visés à l'article 1er au Fonds Maribel social
- Paritaire commissie nr. 330. pour les établissements et services de santé - Commission paritaire n° 330

Art. 4.De betalingen verricht door de Fondsen aan de betrokken

Art. 4.Les paiements effectués par le Fonds aux employeurs concernés

werkgevers zijn afhankelijk van de toepassing door deze werkgevers van sont fonction de l'application par ces employeurs de l'accord du 24
het in artikel 1 bedoelde akkoord van 24 oktober 2012. octobre 2012 visé à l'article 1er.

Art. 5.Het Collegelid bevoegd voor Gezondheid wordt belast met de

Art. 5.Le Membre du Collège chargé de la santé est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gedaan te Brussel op 23 maart 2017. Fait à Bruxelles, le 23 mars 2017.
Voor het College : Pour le Collège :
F. LAANAN, F. LAANAN,
Voorzitter van het College Présidente du Collège
C. JODOGNE, C. JODOGNE,
Collegelid belast met Gezondheid Membre du Collège chargée de la Santé
^