Besluit 2013/584 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 21 september 2006 betreffende de erkenning van en de subsidies aan dagcentra en verblijfscentra voor gehandicapte personen | Arrêté 2013/584 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 21 septembre 2006 relatif à l'agrément et aux subventions des centres de jour et des centres d'hébergement pour personnes handicapées |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
23 JANUARI 2014. - Besluit 2013/584 van het College van de Franse | 23 JANVIER 2014. - Arrêté 2013/584 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College | communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission |
van de Franse Gemeenschapscommissie van 21 september 2006 betreffende | communautaire française du 21 septembre 2006 relatif à l'agrément et |
de erkenning van en de subsidies aan dagcentra en verblijfscentra voor | aux subventions des centres de jour et des centres d'hébergement pour |
gehandicapte personen | personnes handicapées |
Het College, | Le Collège, |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart | Vu le décret de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 |
1999 betreffende de sociale integratie van gehandicapte personen en | relatif à l'intégration sociale et professionnelle des personnes |
hun inschakeling in het arbeidsproces, artikel 38; | handicapées, l'article 38; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 21 |
Gemeenschapscommissie van 21 september 2006 betreffende de erkenning | septembre 2006 relatif à l'agrément et aux subventions des centres de |
van en de subsidies aan dagcentra en verblijfscentra voor gehandicapte personen; | jour et des centres d'hébergement pour personnes handicapées; |
Gelet op het advies van de afdeling 'Gehandicapte personen' van de | Vu l'avis de la Section « Personnes handicapées » du Conseil |
Franstalige Brusselse Adviesraad voor Bijstand aan personen en | consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la |
Gezondheid, gegeven op 8 mei 2013; | Santé, donné le 08 mai 2013; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 september 2013; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 septembre 2013; |
Gelet op het akkoord van het collegelid belast met Begroting; | Vu l'accord du membre du Collège chargé du Budget; |
Gelet op het advies nr. 54.617/4 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis n° 54.617/4 du Conseil d'Etat donné le 18 décembre 2013, en |
december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van het collegelid belast met het Beleid inzake Bijstand | Sur la proposition du Membre du Collège en charge de la Politique |
aan Personen met een Handicap, | d'Aide aux Personnes handicapées, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 van de Grondwet. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. |
Art. 2.In artikel 55 van het besluit van het College van de Franse |
Art. 2.Dans l'article 55 de l'arrêté du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie van 21 september 2006 betreffende de erkenning | communautaire française du 21 septembre 2006 relatif à l'agrément et |
van en de subsidies aan dagcentra en verblijfscentra voor gehandicapte | aux subventions des centres de jour et des centres d'hébergement pour |
personen, gewijzigd door het besluit van het College van de Franse | personnes handicapées modifié par l'arrêté du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie van 27 september 2012, worden de leden 11 en 12 | communautaire française du 27 septembre 2012, les alinéas 11 et 12 |
geschrapt. | sont retirés. |
Art. 3.In bijlage 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd door het besluit |
Art. 3.Dans l'annexe 2 du même arrêté modifiée par l'arrêté du |
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 september | Collège de la Commission communautaire française du 27 septembre 2012, |
2012, worden de punten 10 en 12 betreffende de toegelaten uitgaven | les points 10 et 12 relatifs aux dépenses admissibles pour la |
voor de verantwoording van de subsidie voor algemene kosten vervangen | justification de la subvention pour frais généraux sont remplacés par |
door de volgende punten 10 en 12 : | les points 10 et 12 suivants : |
SUBSIDIE VOOR ALGEMENE KOSTEN | « SUBVENTION POUR FRAIS GENERAUX » |
Andere algemene beheerskosten. | Autres frais de gestion générale. |
? Kantoorbenodigdheden; | ? Fournitures de bureau; |
? Informaticabenodigdheden; | ? Fournitures informatiques; |
? Telefoon, fax; | ? Téléphone, fax; |
? Postkosten; | ? Frais postaux; |
? Internet; | ? Internet; |
? Vergaderkosten van raden en vergaderingen; | ? Frais de réunion des conseils et assemblées; |
? Representatiekosten; | ? Frais de représentation; |
? Externe informaticadiensten (andere dan onderhoud en herstelling); | ? Services informatiques extérieurs (autres que entretiens et réparations); |
? Honoraria externe boekhouders; | ? Honoraires comptables externes; |
? Honoraria revisor; | ? Honoraires réviseur; |
? Honoraria advocaten en notarissen, met uitzondering van de honoraria | ? Honoraires avocats et notaires à l'exclusion des honoraires liés au |
verbonden aan het ontslag van een werknemer; | licenciement d'un travailleur; |
? Honoraria preventieadviseur; | ? Honoraires conseiller en prévention; |
? Andere honoraria, met uitzondering van de honoraria verbonden aan | ? Autres honoraires à l'exclusion des honoraires liés au licenciement |
het ontslag van een werknemer; | d'un travailleur; |
? Reclame, aankondigingen en advertenties; | ? Publicité, annonces et insertions; |
? Lidmaatschapskosten van verschillende instellingen (beperkt tot | ? Frais d'affiliation à divers organismes (plafonnés à 2.000,00 |
2.000,00 euro). | euros). |
Overige exploitatiekosten. | Autres charges d'exploitation. |
? Onroerende voorheffing; | ? Précompte immobilier; |
? Patrimoniumbelasting op de VZW's; | ? Taxe sur le patrimoine des ASBL; |
? Verkeersbelasting; | ? Taxe de circulation; |
? Belastingen en retributies voor radio en tv; | ? Taxes et redevances Radio - TV; |
? Plaatselijke belastingen; | ? Taxes locales; |
? Overige belastingen en retributies. | ? Autres taxes et redevances. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Art. 5.Het collegelid bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan |
Art. 5.Le membre du Collège compétent en matière de politique d'aide |
Personen met een Handicap wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | aux personnes handicapées est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 januari 2014. | Bruxelles, le 23 janvier 2014. |
Namens het College : | Par le Collège : |
De Voorzitter van het College, | Le Président du Collège, |
C. DOULKERIDIS | C. DOULKERIDIS |
Het Collegelid bevoegd voor het Beleid | La Membre du Collège |
inzake Bijstand aan Personen met een Handicap, | en charge de la Politique d'Aide aux Personnes Handicapées, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |