Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 22/12/2022
← Terug naar "Besluit 2022/2317 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit 2022/2317 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie Arrêté 2022/2317 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 fixant le statut pécuniaire des membres du personnel des services du Collège de la Commission communautaire française
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
22 DECEMBER 2022. - Besluit 2022/2317 van het College van de Franse 22 DECEMBRE 2022. - Arrêté 2022/2317 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission
van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 tot vaststelling communautaire française du 13 avril 1995 fixant le statut pécuniaire
van de bezoldigingsregeling van het personeel van de diensten van het des membres du personnel des services du Collège de la Commission
College van de Franse Gemeenschapscommissie communautaire française
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 6 januari 2014; l'article 87, § 3, modifié par les lois spéciales des 8 août 1988 et 6 janvier 2014;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse Instellingen, artikel 79, § 1; bruxelloises, l'article 79, § 1er;
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 april Vu le décret de la Commission communautaire française du 4 avril 2014
2014 betreffende de overdracht van de uitoefening van de bevoegdheden relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est
van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie, artikel 4, 1° ; française, l'article 4,1° ;
Gelet op het besluit van het College van de Franse
Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 tot vaststelling van de Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13
bezoldigingsregeling van het personeel van de diensten van het College avril 1995 fixant le statut pécuniaire des membres du personnel des
van de Franse Gemeenschapscommissie; services du Collège de la Commission communautaire française;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 25 octobre 2022;
oktober 2022; Gelet op het akkoord van het collegelid belast met Begroting, gegeven op 10 november 2022; Vu l'accord du Membre du Collège en charge du Budget, donné le 10 novembre 2022;
Gelet op het evaluatieverslag van de impact van dit besluit op de Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la
respectieve situatie van vrouwen en mannen, van 10 november 2022; situation respective des femmes et des hommes du 10 novembre 2022;
Gelet op het evaluatieverslag van de impact van dit besluit op de Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la
situatie van personen met een handicap, van 10 november 2022; situation de la personne handicapée du 10 novembre 2022 ;
Gelet op het protocol nr. 2022/23 van 23 november 2022 van het Vu le protocole n° 2022/23 du 23 novembre 2022 du Comité de Secteur XV
Sectorcomité XV van de Franse Gemeenschapscommissie; de la Commission communautaire française ;
Gelet op het advies 72.591/4 van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis 72.591/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2022 en
december 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van het collegelid belast met Openbaar Ambt; Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, met toepassing van artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de
Grondwet. celle-ci.

Art. 2.In artikel 43/2, § 2, van het besluit van het College van de

Art. 2.Dans l'article 43/2, § 2 de l'arrêté du Collège de la

Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 tot vaststelling van de Commission communautaire française du 13 avril 1995 fixant le statut
bezoldigingsregeling van het personeel van de diensten van het College pécuniaire des membres du personnel des services du Collège de la
van de Franse Gemeenschapscommissie, ingevoegd bij het besluit van het Commission communautaire française, inséré par l'arrêté du Collège de
College van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 mei 2008, worden de la Commission communautaire française du 22 mai 2008, les
volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
a) in 1° worden de woorden `335, 06 EUR' vervangen door de woorden a) au 1°, les mots « 335, 06 EUR » sont remplacés par les mots «
`410,06 euro'; 410,06 euros ».
b) in 2° worden de woorden `2,5 percent' vervangen door de woorden `3 b) au 2°, les mots « 2,5 p.c. » sont remplacés par les mots « 3 p.c.
percent'. ».

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2022.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022 .

Art. 4.Het collegelid bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de

Art. 4.Le Membre du Collège ayant la Fonction publique dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Opgemaakt te Brussel, 22 december 2022. Fait à Bruxelles, le 22 décembre 2022.
Namens het College, Pour le Collège :
B. TRACHTE, B. TRACHTE,
Voorzitster van het College Présidente du Collège
Collegelid belast met Openbaar Ambt Membre du Collège chargée de la fonction publique
^