Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 22/12/2022
← Terug naar "Besluit 2022/2402 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van het geldelijk statuut van het personeel van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit 2022/2402 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van het geldelijk statuut van het personeel van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie Arrêté 2022/2402 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le statut pécuniaire du personnel des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
22 DECEMBER 2022. - Besluit 2022/2402 van het College van de Franse 22 DECEMBRE 2022. - Arrêté 2022/2402 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission
van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le statut pécuniaire
vaststelling van het geldelijk statuut van het personeel van de du personnel des organismes d'intérêt public de la Commission
instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie communautaire française
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart Vu le décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994
1994 houdende de oprichting van het "Institut bruxellois francophone portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la
pour la Formation professionnelle", artikel 22, eerste lid, vervangen Formation professionnelle, l'article 22, alinéa 1er, remplacé par le
door het decreet van 19 juli 2012 en gewijzigd door het decreet van 28 décret du 19 juillet 2012 et modifié par le décret du 28 avril 2016 ;
april 2016; Gelet op het besluit van het College van de Franse Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20
Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van het octobre 1994 fixant le statut pécuniaire du personnel des organismes
geldelijk statuut van het personeel van de instellingen van openbaar
nut van de Franse Gemeenschapscommissie; d'intérêt public de la Commission communautaire française ;
Gelet op het akkoord van het lid van het College belast met Begroting gegeven op 19 december 2022; Vu l'accord du membre du Collège chargé du Budget donné le 19 décembre 2022 ;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het "Institut bruxellois Vu l'avis du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone
francophone pour la Formation professionnelle" gegeven op 25 november pour la Formation professionnelle, donné le 25 novembre 2022 ;
2022; Gelet op het feit dat dit besluit geen gevolgen heeft voor de Vu l'absence d'impact du présent arrêté sur la situation respective
respectievelijke situatie van vrouwen en mannen; des femmes et des hommes ;
Gelet op het feit dat dit besluit geen gevolgen heeft voor de situatie Vu l'absence d'impact du présent arrêté sur la situation de la
van personen met een handicap; personne handicapée;
Gelet op protocol nr. 2022/21 van 24 oktober 2022 van het Comité van Vu le protocole n° 2022/21 du 24 octobre 2022 du Comité de secteur XV
sector XV van de Franse Gemeenschapscommissie; de la Commission communautaire française ;
Gelet op advies 72.590/4 van de Raad van State, gegeven op 14 december Vu l'avis 72.590/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2022 en
2022, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voordracht van het lid van het College belast met het Openbaar Ambt Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique et
en van het lid van het College belast met Beroepsopleiding; du Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid als bedoeld in de

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée aux articles

artikelen 127 en 128 van de Grondwet krachtens artikel 138 ervan. 127 et 128 de la Constitution en vertu de l'article 138 de celle-ci.

Art. 2.In artikel 42/2, § 2, van het besluit van het College van de

Art. 2.Dans l'article 42/2, § 2 de l'arrêté du Collège de la

Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van Commission communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le statut
het geldelijk statuut van het personeel van de instellingen van pécuniaire du personnel des organismes d'intérêt public de la
openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie, ingevoegd bij het Commission communautaire française, inséré par l'arrêté du Collège de
besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 15 la Commission communautaire française du 15 décembre 2011, les
december 2011, werden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
a) in 1° worden de woorden "335, 06 EUR" vervangen door de woorden a) au 1°, les mots " 335, 06 EUR » sont remplacés par les mots "
"410,06 euro". 410,06 euros ».
b) in 2° worden de woorden "2,5 p.c." vervangen door de woorden "3 b) au 2°, les mots " 2,5 p.c. » sont remplacés par les mots " 3 p.c.
p.c.". ».

Art. 3.Dit besluit wordt van kracht op 1 januari 2022.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022 .

Art. 4.Het lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding wordt

Art. 4.Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle

belast met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 22 december 2022. Bruxelles, le 22 décembre 2022.
Voor het College : Par le Collège :
De voorzitster van het College, La Présidente du Collège,
B. TRACHTE B. TRACHTE
Het lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding, Le Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^