Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 21/11/2019
← Terug naar "Besluit 2019/2193 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot verlenging van de erkenningen van de centra voor de erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding "
Besluit 2019/2193 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot verlenging van de erkenningen van de centra voor de erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding Arrêté 2019/2193 du Collège de la Commission communautaire française portant sur le renouvellement d'agréments de centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 NOVEMBER 2019. - Besluit 2019/2193 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot verlenging van de erkenningen van de centra voor de erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 NOVEMBRE 2019. - Arrêté 2019/2193 du Collège de la Commission communautaire française portant sur le renouvellement d'agréments de centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019 betreffende de Vu l'Accord de coopération du 21 mars 2019 relatif à la validation des
erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding afgesloten compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu entre
tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse la Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapscommissie, waarin in de artikelen 14, 15, 16 en 17 de communautaire française qui prévoit, en ses articles 14, 15, 16 et 17,
voorwaarden bepaald zijn voor de toekenning van de erkenning van de les conditions d'octroi d'agrément des centres de validation des
centra voor de erkenning van competenties op het vlak van compétences dans le champ de la formation professionnelle, les
beroepsopleiding, de voorwaarden om een erkenning aan te vragen, de conditions de demande d'octroi d'agrément, de renouvellement
voorwaarden om de erkenning te verlengen, alsook de duur van de d'agrément, ainsi que la durée de vie de l'agrément ;
erkenning; Gelet op het decreet van 29 maart 2019 houdende instemming met het Vu le décret du 29 mars 2019 portant assentiment à l'accord de
samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019 betreffende de erkenning van coopération du 21 mars 2019 relatif à la validation des compétences
competenties op het vlak van de voortgezette beroepsopleiding dans le champ de la Formation professionnelle continue, conclu entre
afgesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de la Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Franse Gemeenschapscommissie; communautaire française;
Gelet op het advies van het stuurcomité van het Consortium voor de Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des
erkenning van competenties van 14 oktober 2019; compétences du 14 octobre 2019 ;
Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie van het Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de
Consortium voor de erkenning van competenties van 28 oktober 2019; validation des compétences du 28 octobre 2019;
Op voordracht van de minister bevoegd voor Beroepsopleiding; Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle ;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De erkenning van de volgende centra voor de erkenning van

Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences

competenties wordt met een periode van vijf jaar verlengd, onder
voorbehoud van de verlenging van de erkenning door de drie partijen suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement
van het samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019: d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 21 mars
2019, pour une durée de cinq ans:
- Epicuris, geaudit voor het beroep van Barman/Barmeid door de - Epicuris, audité pour le métier de Barman/Barmaid par l'organisme de
controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 161/110516; contrôle BCCA N° dossier 161/110516
- Epicuris, geaudit voor het beroep van Uitsnijder-uitbener door de - Epicuris, audité pour le métier de
controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 004/230505; Découpeur-désosseur/Découpeuse-désosseuse par l'organisme de contrôle
BCCA N° dossier 004/230505
- Epicuris, geaudit voor het beroep van Kelner/Kelnerin restaurant - Epicuris, audité pour le métier de Serveur/Serveuse restaurant par
door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 163/110516; l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 163/110516
- Epicuris, geaudit voor het beroep van Hulpbakker/-patissier door de - Epicuris, audité pour le métier de Ouvrier
controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 052/050607; boulanger-pâtissier/Ouvrière boulangère-pâtissière par l'organisme de
contrôle BCCA N° dossier 052/050607
- Epicuris, geaudit voor het beroep van Eerste rangkelner/rangkelnerin - Epicuris, audité pour le métier de Premier chef/Première cheffe de
door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 162/110516; rang par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 162/110516
- Epicuris, geaudit voor het beroep van Voorbereider-verkoper - Epicuris, audité pour le métier de Préparateur vendeur en
vleeswaren door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer boucherie/Préparatrice vendeuse en boucherie par l'organisme de
047/311006; contrôle BCCA N° dossier 047/311006
- Centre IFAPME de Charleroi, geaudit voor het beroep van - Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de
Kelner/Kelnerin restaurant door de controle-instelling BCCA, onder Serveur/Serveuse restaurant par l'organisme de contrôle BCCA N°
controlenummer 174/140317; dossier 174/140317
- Centre IFAPME de Charleroi, geaudit voor het beroep van - Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Employé
Administratief bediende commerciële diensten door de administratif/Employée administrative des services commerciaux par
controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 093/130209; l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 093/130209
- Centre IFAPME de Charleroi, geaudit voor het beroep van - Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Employé
Administratief bediende door de controle-instelling BCCA, onder administratif/Employée administrative par l'organisme de contrôle BCCA
dossiernummer 128/080911; N° dossier 128/080911
- Centre IFAPME de Charleroi, geaudit voor het beroep van - Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de
Onderhoudsmechanicus van personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen Mécanicien/Mécanicienne d'entretien des voitures particulières et
door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 134/040213; véhicules utilitaires légers par l'organisme de contrôle BCCA N°
- Centre IFAPME de Charleroi, geaudit voor het beroep van Technicus dossier 134/040213 - Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de
PC&Netwerken door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer Technicien/Technicienne PC&Réseaux par l'organisme de contrôle BCCA N°
109/180110; dossier 109/180110
- Centre IFAPME de Charleroi, geaudit voor het beroep van Mentor in de - Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Tuteur/Tutrice
onderneming door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 146/080915; en entreprise par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 146/080915
- Centre IFAPME de Luxembourg, geaudit voor het beroep van - Centre IFAPME de Luxembourg, audité pour le métier de
Kapper/Kapster door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer Coiffeur/Coiffeuse par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier
056/020707; 056/020707
- Centre IFAPME de Luxembourg, geaudit voor het beroep van - Centre IFAPME de Luxembourg, audité pour le métier de Ouvrier
Hulpbakker/-patissier door de controle-instelling BCCA, onder boulanger-pâtissier/Ouvrière boulangère-pâtissière par l'organisme de
dossiernummer 057/020707; contrôle BCCA N° dossier 057/020707
- Le Forem-Centre de formation de Floreffe, geaudit voor het beroep - Le Forem-Centre de formation de Floreffe, audité pour le métier de
van Administratief bediende door de controle-instelling BCCA, onder Employé administratif/Employée administrative par l'organisme de
dossiernummer 122/261010; contrôle BCCA N° dossier 122/261010
- Centre de validation BF Construction, geaudit voor het beroep van - Centre de validation BF Construction, audité pour le métier de
Residentieel elektrotechnisch installateur door de controle-instelling Installateur électricien/Installatrice électricienne résidentiel par
BCCA, dossiernummer 069/210208; l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 069/210208
- Centre de validation BF Construction, geaudit voor het beroep van - Centre de validation BF Construction, audité pour le métier de
Sanitair installateur door de controle-instelling BCCA, onder Installateur/Installatrice sanitaire par l'organisme de contrôle BCCA
dossiernummer 027/160106; N° dossier 027/160106
- Centre de validation BF Construction, geaudit voor het beroep van - Centre de validation BF Construction, audité pour le métier de
Metselaar door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 002/150205; Maçon/Maçonne par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 002/150205
- Centre de validation BF Construction, geaudit voor het beroep van - Centre de validation BF Construction, audité pour le métier de
Stukadoor door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer Plafonneur/Plafonneuse par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier
167/181116; 167/181116
- Centre de validation BF Construction, geaudit voor het beroep van - Centre de validation BF Construction, audité pour le métier de
Tegelzetter/Tegelzetster door de controle-instelling BCCA, onder Carreleur/Carreleuse par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier
dossiernummer 046/120906. 046/120906

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

De duur van de erkenning voor een periode van vijf jaar gaat pas in op La durée d'agrément de cinq ans ne commence à courir qu'à partir du
de dag waarop alle drie de partijen van het samenwerkingsakkoord van jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du
21 maart 2019 een beslissing tot verlenging van de erkenning hebben 21 mars 2019 ont chacune pris une décision d'octroi de renouvellement
genomen. d'agrément.

Art. 3.De minister, lid van het College, bevoegd voor

Art. 3.Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation

Beroepsopleiding, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. professionnelle dans ses attributions, est chargé de l'exécution du
présent Arrêté.
Opgemaakt te Brussel op 21 november 2019. Fait à Bruxelles, le 21 novembre 2019.
Vanwege het College, Par le Collège,
B. CLERFAYT, B. CLERFAYT,
Minister, lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding Ministre, Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle
^