Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 21/11/2013
← Terug naar "Besluit 2013/691 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het afleveren van een getuigschrift van bekwaamheid ter bekrachtiging van de opleiding tot onthaalverantwoordelijke in een zonnecentrum "
Besluit 2013/691 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het afleveren van een getuigschrift van bekwaamheid ter bekrachtiging van de opleiding tot onthaalverantwoordelijke in een zonnecentrum Arrêté 2013/691 du Collège de la Commission communautaire française relatif à la délivrance d'un certificat d'aptitude sanctionnant la formation de responsable de l'accueil dans un centre de bronzage
COLLEGE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE COLLEGE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE
21 NOVEMBER 2013. - Besluit 2013/691 van het College van de Franse 21 NOVEMBRE 2013. - Arrêté 2013/691 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie betreffende het afleveren van een getuigschrift communautaire française relatif à la délivrance d'un certificat
van bekwaamheid ter bekrachtiging van de opleiding tot d'aptitude sanctionnant la formation de responsable de l'accueil dans
onthaalverantwoordelijke in een zonnecentrum un centre de bronzage
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op de samenwerkingsovereenkomst afgesloten op 20 februari 1995 Vu l'Accord de coopération conclu le 20 février 1995 par la Commission
door de Franse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschap en het Communautaire française, la Communauté française et la Région
Waals Gewest, met betrekking tot de permanente vorming van de wallonne, relatif à la Formation permanente pour les Classes moyennes
middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen en de voogdij et les petites et moyennes entreprises et la tutelle de l'Institut de
over het Instituut voor permanente vorming van de middenstand en de Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et
kleine en middelgrote ondernemingen, goedgekeurd bij decreet van 18 moyennes entreprises, approuvé par le décret du 18 décembre 1995,
december 1995, inzonderheid op artikel 12, vervangen door het
aanhangsel van 4 juni 2003, goedgekeurd bij het decreet van 17 juli l'article 12, remplacé par l'avenant du 4 juin 2003, approuvé par le
2003; décret du 17 juillet 2003;
Gelet op het advies 54.218/2 van de Raad van State, verstrekt op 28 Vu l'avis 54.218/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 octobre 2013, en
oktober 2013, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het nodig is, overeenkomstig artikel 5 van het Considérant, conformément à l'article 5 de l'Arrêté royal du 20 juin
koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage, la
de exploitatie van zonnecentra, een opleiding voor de nécessité d'assurer une formation aux responsables de l'accueil des
onthaalverantwoordelijken van de zonnecentra, al dan niet centres de bronzage, automatisés ou non, et de sanctionner cette
geautomatiseerd, te verzekeren; formation;
Op voordracht van het Collegelid, belast met de beroepsopleiding van Sur la proposition du Membre du Collège, chargé de la formation
de middenstand; professionnelle des classes moyennes;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 127, § 1, van de de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de
Grondwet. celle-ci.

Art. 2.Wordt beschouwd als al dan niet geautomatiseerde opleiding tot

Art. 2.Est considérée comme formation de responsable de l'accueil

onthaalverantwoordelijke in een zonnecentrum, de opleiding dans un centre de bronzage, automatisé ou non, la formation «
"Zonnebankuitbaters" georganiseerd door de dienst opleiding van de Exploitants de bancs solaires » organisée par le Service Formation des
kleine en middelgrote ondernemingen van de Franse Petites et Moyennes Entreprises de la Commission Communautaire
Gemeenschapscommissie. française.
De opleiding tot onthaalverantwoordelijke in een zonnecentrum omvat La formation de responsable de l'accueil dans un centre de bronzage
ten minste 16 vormingsuren met uitsluiting van de evaluatie-uren comporte au minimum 16 heures de formation, en ce non compris les
georganiseerd binnen een maximale periode van zes maanden en aan het heures d'évaluation organisées endéans une période maximale de six
einde waarvan de kandidaten de in artikel 3 bedoelde bekwaamheden mois et au terme de laquelle les candidats maîtriseront les
dienen te beheersen. compétences reprises à l'article 3.
Het slagen in de voormelde opleiding wordt door het afleveren van een La réussite de la formation susvisée est sanctionnée par la délivrance
getuigschrift van bekwaamheid bekrachtigd zoals bedoeld in artikel 4. d'un certificat d'aptitude tel que visé à l'article 4.

Art. 3.Het programma van de in artikel 2 bedoelde opleiding

Art. 3.Le programme de la formation visée à l'article 2 répond à un

beantwoordt aan een geheel van leerdoelen die hieronder worden bepaald ensemble d'objectifs pédagogiques définis ci-dessous :
: Op het einde van de opleiding, zal de student : A l'issue de sa formation, l'étudiant sera capable de :
1° wat betreft veiligheid en hygiëne : 1° en ce qui concerne la sécurité et hygiène :
a) de technische termen in verband met het beroep kunnen omschrijven; a) définir les termes techniques relatifs à la profession;
b) de wettelijke voorwaarden waaraan de zonnecentra moeten voldoen, b) expliquer les conditions légales auxquelles les centres de bronzage
kunnen verklaren; doivent répondre;
c) regels inzake veiligheid en hygiëne kunnen uitwerken; c) développer les règles de sécurité et d'hygiène;
d) de risico's inherent aan het gebruik van zonnebanken en de d) caractériser les risques inhérents à l'utilisation des bancs
desbetreffende voorzorgsmaatregelen kunnen omschrijven; solaires et les précautions y relatives;
2° wat betreft de genomen risico's in verband met de blootstelling aan 2° en ce qui concerne les risques encourus par rapport à l'exposition
de zon en overeenkomstig de regels inzake hygiëne en veiligheid solaire et en se conformant aux règles d'hygiène et de sécurité selon
volgens de geldende wetgeving : la législation en vigueur :
a) de basis van de anatomo-fysiologie van de huid kunnen verklaren; a) expliquer les bases de l'anatomo-physiologie de la peau;
b) de kunstmatige en natuurlijke UvA's en UvB's kunnen omschrijven; b) caractériser les UVA et les UVB artificiels et naturels;
c) de min of meer langetermijnrisico's verbonden aan de blootstelling c) citer les risques à plus ou moins long terme liés à l'exposition
aan kunstmatige Uv's kunnen opsommen; aux UV artificiels;
d) beschermingsmiddelen en verzorgingsproducten kunnen aanraden; d) conseiller des agents de protection et des produits de soins;
e) de verschillende huidtypen kunnen onderscheiden volgens hun aanleg e) distinguer les différents types de peau selon leur prédisposition à
om erytheem te vormen; développer un érythème;
f) de aan elke klant aangepaste blootstellingsduur kunnen berekenen in functie van : f) calculer le temps d'exposition adapté à chaque client en fonction :
- het gebruikte materieel; - du matériel utilisé;
- het huidtype; - du type de peau;
- de frequentie van de zonnebankbeurten; - de la fréquence des séances;
- de leeftijd; - de l'âge;
3° wat betreft de communicatie en het onthaal van de klanten : 3° en ce qui concerne la communication et l'accueil du client :
a) de klant informeren : a) informer le client :
- over de werkingsmodaliteiten van het centrum en van het materieel; - des modalités de fonctionnement du centre et du matériel;
- over de genomen risico's in verband met de blootstelling aan - des risques encourus par l'exposition aux UV artificiels et des
kunstmatige Uv's en de voorzorgsmaatregelen te nemen om die te précautions à prendre pour les éviter;
voorkomen; b) de gevraagde dienstverlening analyseren en eventuele wijzigingen b) analyser le service demandé et proposer les adaptations éventuelles
voorstellen om het goede verloop van het programma en de veiligheid garantissant le bon déroulement du programme et la sécurité du client.
van de klant te garanderen.
4° wat de veiligheid van de consumenten betreft : 4° en ce qui concerne la sécurité des consommateurs :
- op een persoonlijke manier communiceren; - communiquer de façon personnalisée;
- een behandelingsplan voor een zonnekuur opstellen; - rédiger un plan de traitement pour une cure de bronzage;
- de zonnebanken volgens het profiel van de klant afstellen - huidtype - régler les bancs solaires selon le profil du client - phototype (la
(de gevoeligheid aan Uv-fotonen); sensibilité aux photons UV);
- de zonnebank correct schoonmaken en steriliseren; - nettoyer et stériliser correctement le banc solaire;
- het dagelijkse onderhoud van de apparaten garanderen. - garantir l'entretien quotidien de l'appareillage.

Art. 4.Het getuigschrift van bekwaamheid moet de volgende

Art. 4.Le certificat d'aptitude doit comporter les mentions suivantes

vermeldingen bevatten : :
1° de naam, de voornaam en de geboortedatum van de houder; 1° le nom, le prénom et la date de naissance du titulaire;
2° de naam van de opleidingsinstelling die de in artikel 2 bedoelde 2° le nom de l'organisme de formation qui a dispensé la formation
opleiding heeft verstrekt; visée à l'article 2;
3° de vermelding "Getuigschrift van bekwaamheid van 3° la mention « Certificat d'aptitude de responsable de l'accueil dans
onthaalverantwoordelijke in een zonnecentrum"; un centre de bronzage »;
4° de datum van afgifte; 4° la date de délivrance;
5° de naam en de handtekening van de verantwoordelijke van de 5° le nom et la signature du responsable de l'organisme de formation
opleidingsinstelling of van zijn afgevaardigde. ou de son délégué.

Art. 5.Voor zover ze de in artikel 3 bedoelde bekwaamheden dekken,

Art. 5.Les autres titres ou certificats, pour autant qu'ils couvrent

worden de andere titels en certificaten gelijkgesteld met het les compétences visées à l'article 3, sont assimilés au certificat
getuigschrift van bekwaamheid bedoeld in artikel 4. d'aptitude visé à l'article 4.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 7.Het Collegelid dat belast is met de beroepsopleiding van de

Art. 7.Le Membre du Collège qui a la formation professionnelle des

Classes moyennes dans ses
Middenstand wordt belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 november 2013. Bruxelles, le 21 novembre 2013.
Namens het College : Pour le Collège :
Christos DOULKERIDIS, Christos DOULKERIDIS,
Voorzitter van het College. Président du Collège.
Céline FREMAULT Céline FREMAULT
Membre du Collège
Collegelid Belast met de Opleiding van de middenstand. Chargée de la Formation professionnelle des Classes moyennes.
^