Besluit 2005/1226 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot bepaling van de samenstelling van de jury belast met de uitreiking van de prijs « Henri, Joseph, Eli, Majeres » | Arrêté 2005/1226 du Collège de la Commission communautaire française fixant la composition du jury chargé de la remise du prix « Henri, Joseph, Eli, Majeres » |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
21 JANUARI 2007. - Besluit 2005/1226 van het College van de Franse | 21 JANVIER 2007. - Arrêté 2005/1226 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot bepaling van de samenstelling van de jury | communautaire française fixant la composition du jury chargé de la |
belast met de uitreiking van de prijs « Henri, Joseph, Eli, Majeres » | remise du prix « Henri, Joseph, Eli, Majeres » |
Het College, | Le Collège, |
Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapscommissie van 21 | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 21 |
december 2006 houdende oprichting van de prijs « Henri, Joseph, Eli, | décembre 2006 portant création du prix « Henri, Joseph, Eli, Majeres |
Majeres »; | »; |
Overwegende dat de jury dient te worden samengesteld die belast zal | Considérant qu'il importe de constituer le jury qui sera chargé de la |
zijn met de selectie van de laureaat en de jaarlijkse uitreiking van | sélection du lauréat et de la remise annuelle de ce prix; |
deze prijs; Overwegende dat de samenstelling dient te worden bepaald van deze jury | Considérant qu'il convient de déterminer la composition de ce jury, |
die enerzijds bestaat uit leden van de diensten van het College en | constitué d'une part de membres des services du Collège et d'autre |
anderzijds uit vertegenwoordigers van instellingen erkend door de | part de représentants d'institutions agréées par la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie, dit zijn de diensten voor thuishulp en | communautaire française, soit les services d'aide à domicile et les |
de centra voor globale sociale actie, instellingen betrokken bij het | centres d'action globale, institutions associées à la recherche d'un |
zoeken naar een laureaat voor de uitreiking van deze prijs; | lauréat pour la remise de ce prix; |
Op voordracht van de Minister-Voorzitter, belast met Openbaar Ambt, en | Sur proposition du Ministre-Président, Membre du Collège chargé de la |
het Lid van het College belast met Sociale Acties en het Gezin, | Fonction publique et du Membre du Collège, chargé de l'Action sociale |
et de la Famille, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Onderhavig besluit regelt een materie bedoeld in artikel |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128 |
128 van de Grondwet krachtens haar artikelen 138 en 178. | de la Constitution en vertu des articles 138 et 178 de celle-ci. |
Art. 2.De jury is op de volgende wijze samengesteld : |
Art. 2.Le jury est composé de la manière suivante : |
I. Leden van de diensten van het College : | I. Membres des services du Collège : |
1) in de hoedanigheid van effectieve leden : | 1) en qualité de membres effectifs : |
a) De heer Patrick DEBOUVERIE, Algemeen Bestuurder van de diensten van | a) M. Patrick DEBOUVERIE, Administrateur général des services du |
het College, in de hoedanigheid van effectief Voorzitter; | Collège, en qualité de Président effectif; |
b) Mevr. Arlette VAN DAELE, lid van de dienst Sociale Zaken; | b) Mme Arlette VAN DAELE, membre du service des Affaires sociales; |
c) Mevr. Dominique MARTIN, lid van de dienst Openbaar Ambt, Juridische | c) Mme Dominique MARTIN, membre du service Fonction publique, Affaires |
Zaken, Verzekeringen, Studies en Opdrachten; | juridiques, Assurances, Etudes et Marchés; |
d) Mevr. Sylvie RISOPOULOS, Directrice van het bestuur Sociale Zaken | d) Mme Sylvie RISOPOULOS, Directrice d'administration des Affaires |
en Gezondheid; | sociales et de la Santé; |
e) Mevr. Nadine GABET, Adviseur-Diensthoofd van de dienst Sociale | e) Mme Nadine GABET, Conseillère chef de service du service des |
Zaken; | Affaires sociales; |
2) in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden : | 2) en qualité de membres suppléants : |
a) De heer Jean-Jacques MASQUELIER, Adjunct-Algemeen Bestuurder van de | a) M. Jean-Jacques MASQUELIER, Administrateur général adjoint des |
diensten van het College, in de hoedanigheid van plaatsvervangend | services du Collège, en qualité de Président suppléant; |
Voorzitter; b) Mevr. Murielle LAPETITE, lid van de dienst Sociale Zaken en | b) Mme Murielle LAPETITE, membre du service des Affaires sociales et |
plaatsvervangster van Mevr. Arlette Vandaele; | suppléante de Mme Arlette Vandaele; |
c) Mevr. Joëlle BORIAU, lid van de dienst Openbaar Ambt, Juridische | c) Mme Joëlle BORIAU, membre du service Fonction publique, Affaires |
Zaken, Verzekeringen, Studies en Opdrachten, en plaatsvervangster van | juridiques, Assurances, Etudes et Marchés et suppléante de Mme |
Mevr. Dominique Martin; | Dominique Martin; |
d) De heer Pierre DELCARTE, Adviseur-Diensthoofd van de dienst Sociale | d) M. Pierre DELCARTE, Conseiller chef de service du service des |
Zaken en plaatsvervanger van Mevr. Sylvie Risopoulos; | Affaires sociales et suppléant de Mme Sylvie Risopoulos; |
e) Mevr. Annick MANDANE, Eerstaanwezend Attachee op de dienst Sociale | e) Mme Annick MANDANE, attachée principale affectée au service des |
Zaken en plaatsvervangster van Mevr. Nadine Gabet; | Affaires sociales et suppléante de Mme Nadine Gabet; |
II. Vertegenwoordigers van de instellingen erkend door de Franse | II. Représentants des institutions agréées par la Commission |
Gemeenschapscommissie : | communautaire française : |
1) in de hoedanigheid van effectief lid : | 1) En qualité de membre effectif : |
a) Mevr. Carine Van Droogenbroeck, vertegenwoordigster van de sector | a) Mme Carine Van Droogenbroeck, représentante du secteur des services |
van de diensten voor thuishulp; | d'aide à domicile; |
b) Mevr. Moïra Fragnière, vertegenwoordigster van de sector van de | b) Mme Moïra Fragnière, représentante du secteur des services d'aide à |
diensten voor thuishulp; | domicile; |
c) Mevr. Caroline Vandermeersch, vertegenwoordigster van de sector van | c) Mme Caroline Vandermeersch, représentante du secteur des centres |
de centra voor globale sociale actie; | d'action sociale globale; |
d) Mevr. Bénédicte Dumont de Villenfagne, vertegenwoordigster van de | d) Mme Bénédicte Dumont de Villenfagne, représentante du secteur des |
sector van de centra voor globale sociale actie; | centres d'action sociale globale; |
2) in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid : | 2) en qualité de membre suppléant : |
a) De heer Vincent Bernard, vertegenwoordiger van de sector van de | a) M. Vincent Bernard, représentant du secteur des services d'aide à |
diensten voor thuishulp en plaatsvervanger van Mevr. Carine Van Droogenbroeck; | domicile et suppléant de Mme Carine Van Droogenbroeck; |
b) Mevr. Marie Wargnies, vertegenwoordiger van de sector van de | b) Mme Marie Wargnies, représentante du secteur des services d'aide à |
diensten voor thuishulp en plaatsvervanger van Mevr. Moïra Fragnière; | domicile et suppléante de Mme Moïra Fragnière; |
c) Mevr. Marie-Noëlle De Decker, vertegenwoordigster van de sector van | c) Mme Marie-Noëlle De Decker, représentante du secteur des centres |
de centra voor globale sociale actie en plaatsvervangster van Mevr. Caroline Vandermeersch; | d'action sociale globale et suppléante de Mme Caroline Vandermeersch; |
d) Mevr. Latifa Sarguini, vertegenwoordigster van de sector van de | d) Mme Latifa Sarguini, représentante du secteur des centres d'action |
centra voor globale sociale actie en plaatsvervangster van Mevr. Bénédicte Dumont de Villenfagne. | sociale globale et suppléante de Mme Bénédicte Dumont de Villenfagne. |
Art. 3.De jury stelt een intern reglement op om de modaliteiten van |
Art. 3.Le jury établit un règlement d'ordre intérieur afin de |
haar werking te bepalen. | déterminer les modalités de son fonctionnement. |
Art. 4.De leden van de jury, die niet behoren tot de diensten van het |
Art. 4.Les membres du jury extérieurs aux services du Collège |
College, ontvangen een presentiepenning vastgesteld op 15 euro. | perçoivent, par réunion, un jeton de présence fixé à un 15 euros. |
Art. 5.Onderhavig besluit treedt in werking op 1 januari 2007. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
Art. 6.De Voorzitter van het College die bevoegd is voor Openbaar |
Art. 6.Le Président du Collège ayant la Fonction publique dans ses |
Ambt en het Lid van het College dat bevoegd is voor Sociale Acties en | attributions et le Membre du Collège ayant l'Action sociale et la |
het Gezin zijn, elke voor datgene wat hem betreft, belast met de | Famille dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les |
uitvoering van onderhavig besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gedaan te Brussel, op 21 december 2006. | Fait à Bruxelles, le 21 décembre 2006. |
Door het College, | Par le Collège, |
Benoît CEREXHE, | Benoît CEREXHE, |
Voorzitter van het College, | Président du Collège, |
belast met Openbaar Ambt. | chargé de la Fonction publique. |
Emir KIR, | Emir KIR, |
Lid van het College, | Membre du Collège, |
belast met Sociale Acties en het Gezin. | chargé de l'Action sociale. |