← Terug naar "Besluit 2016/1308 van het college van de Franse Gemeenschapscommise tot wijziging van het besluit 2011/1183 van het college van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van ambulante diensten "Sociale actie en gezin" en "Gezondheid" van het college van de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit 2016/1308 van het college van de Franse Gemeenschapscommise tot wijziging van het besluit 2011/1183 van het college van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van ambulante diensten "Sociale actie en gezin" en "Gezondheid" van het college van de Franse Gemeenschapscommissie | Arrêté 2018/1308 du Collège de la Commission Communautaire Française modifiant l'arrêté 2011/183 du Collège de la Commission Communautaire Française du 22 septembre 2011 portant sur la programmation des Services ambulatoires « Action sociale et Famille » et « Santé » du Collège de la Commission Communautaire Française |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 SEPTEMBER 2018. - Besluit 2016/1308 van het college van de Franse | 20 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté 2018/1308 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommise tot wijziging van het besluit 2011/1183 van het | Communautaire Française modifiant l'arrêté 2011/183 du Collège de la |
college van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 | Commission Communautaire Française du 22 septembre 2011 portant sur la |
houdende programmering van ambulante diensten "Sociale actie en gezin" | programmation des Services ambulatoires « Action sociale et Famille » |
en "Gezondheid" van het college van de Franse Gemeenschapscommissie | et « Santé » du Collège de la Commission Communautaire Française |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission Communautaire Française, |
GELET op | VU |
het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 maart 2009 | le décret de la Commission Communautaire Française du 5 mars 2009 |
betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van de | relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de |
sociale actie, het gezin en de gezondheid, en in het bijzonder artikel | l'action sociale, de la famille et de la santé, l'article 32 ; |
32; | VU |
GELET op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 | l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire Française du 4 juin |
juni 2009 houdende toepassing van het decreet van 5 maart 2009 | 2009 portant application du décret du 5 mars 2009 relatif à l'offre de |
betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van de | services ambulatoires dans les domaines de l'action sociale, de la |
sociale actie, het gezin en de gezondheid, en in het bijzonder artikel | famille et de la santé, l'article 3 ; |
3; | VU |
GELET op het besluit 2011/183 van het College van de Franse | l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire Française du 22 |
Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van | septembre 2011 portant sur la programmation des Services ambulatoires |
ambulante diensten "sociale actie en gezin en "gezondheid" van het | « Action sociale et Famille » et « Santé » du Collège de la Commission |
College van de Franse Gemeenschapscommissie ; | Communautaire Française ; |
GELET op | VU |
de adviezen van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg | les avis du Conseil Consultatif Bruxellois Francophone de l'Aide aux |
en Gezondheid "Afdeling Ambulante Diensten" en "Afdeling Thuishulp en | Personnes et de la Santé « Section Services Ambulatoire » et « Section |
-verpleging" verleend op 14 en 22 juni 2018; | Aide et soins à domicile », donnés les 14 et 22 juin 2018 ; |
GELET op | VU |
het advies van de Inspecteur van Financiën, verleend op 14 juni 2018; | l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juin 2018 ; |
GELET op | VU |
het akkoord van het Collegelid belast met de Begroting, verleend op 20 | l'accord du Membre du Collège, chargé du Budget, donné le 20 septembre |
september 2018; | 2018 ; |
GELET op | VU |
De adviesaanvraag ingediend bij de Raad van State op 24 juli 2018, | La demande d'avis introduite auprès du Conseil d'Etat le 24 juillet |
geschrapt van de rol op 7 september 2018, overeenkomstig artikel 84, § | 2018, rayée du rôle le 7 septembre 2018, conformément à l'article 84, |
4, 2de lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | § 4, alinéa 2, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 |
januari 1973; | janvier 1973; |
OVERWEGENDE | CONSIDERANT |
de algemene beleidsverklaring van het College van de Franse | la déclaration de politique générale du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie 2014 - 2019 en meer in het bijzonder punt | Communautaire Française 2014 - 2019 et plus particulièrement le point |
3.1.5.2, eerste lid met betrekking tot de Medische Huizen die bepaalt | 3.1.5.2, 1er alinéa concernant les Maisons Médicales qui dispose que : |
dat : "de eerstelijnszorg versterkt zal moeten worden en de toegang | « les soins de première ligne devront être renforcés et l'accès aux |
tot gezondheidszorg gewaarborgd zal moeten zijn ongeacht de financiële | soins de santé devra être garanti quelle que soit la situation |
situatie van de begunstigde" en dat de "erkenning van nieuwe medische | financière du bénéficiaire » et que « l'agrément de nouvelles maisons |
huizen in aanmerking zal worden genomen in functie van de beschikbare | médicales sera envisagé en fonction des moyens budgétaires disponibles |
budgettaire middelen". | » ; |
OVERWEGENDE | CONSIDERANT |
dat de begroting 2018 en het bewijsschrift ervan de erkenning van twee | que le budget 2018 et son cahier justificatif prévoit l'agrément de |
bijkomende medisch huizen voorzien. | deux maisons médicales supplémentaires ; |
OVERWEGENDE | CONSIDERANT |
dat het laatste verslag van het Observatorium voor Gezondheid en | que le dernier rapport de l'Observatoire de la Santé et du Social de |
Welzijn van Brussel-Hoofdstad gewag maakt van de toename van de | Bruxelles-Capitale fait état de l'accroissement de la pauvreté à |
armoede in Brussel en van de moeilijkheden van de kansarme groepen om | Bruxelles et de la difficulté des publics précarisés à accéder à des |
toegang te krijgen tot kwalitatieve en betaalbare gezondheidszorg. | soins de santé de qualité et abordable financièrement ; |
OVERWEGENDE | CONSIDERANT |
dat de ontwikkeling van de primaire gezondheidszorgen het mogelijk | que le développement des soins de santé primaires permet de réduire |
maakt om de sociale ongelijkheden op gezondheidsvlak te beperken, dat | les inégalités sociales en matière de santé, que l'accès aux soins de |
de toegang tot gezondheidszorg een fundamenteel mensenrecht is en dat | santé est un droit humain fondamental et qu'il convient de garantir à |
daarom aan de Brusselse bevolking toegang gegarandeerd moet worden tot | la population bruxelloise un accès au secteur des Maisons Médicales et |
de sector van de Medische huizen om zo de ongelijkheden inzake | de réduire ainsi les inégalités en matière de santé ; |
gezondheid te verminderen; | |
Op voorstel van het Collegelid bevoegd voor de Gezondheid en van het | Sur proposition de la Membre du Collège chargée de la Santé et de la |
Collegelid bevoegd voor de Sociale actie en het Gezin | Membre du Collège chargée de l'Action sociale et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.: |
Article 1er.: |
Dit besluit regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 128 van | Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128 de la |
de Grondwet krachtens artikel 138 van de Grondwet. | Constitution en vertu de l'article 138 de la Constitution. |
Art. 2.: |
Art. 2.: |
In artikel 2 van het besluit 2011/183 van het College van de Franse | A l'article 2 de l'arrêté 2011/183 du Collège de la de la Commission |
Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende de programmering | Communautaire Française du 22 septembre 2011 portant sur la |
van de ambulante diensten " Sociale Actie en Gezin " en " Gezondheid " | programmation des Services ambulatoires « Action sociale et Famille » |
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, gewijzigd door de | et « Santé » du Collège de la Commission Communautaire Française, |
besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 | modifié par les arrêtés du Collège de la Commission Communautaire |
juni 2012, 27 maart 2014 en 19 mei 2016, de woorden " Sector van | Française des 7 juin 2012, 27 mars 2014 et 19 mai 2016, les mots : « |
medische huizen : 38 " worden vervangen door de woorden " Sector | Secteur des maisons médicales (MM) : 38 » sont remplacés par les mots |
medische huizen : 40". | : « Secteur des maisons médicales (MM) : 40 ». |
Art. 3.: |
Art. 3.: |
Het Collegelid bevoegd voor de Gezondheid en het Collegelid bevoegd | La Membre du Collège qui a la Santé dans ses attributions et la Membre |
voor Sociale Actie en Gezin worden, elk voor hun bevoegdheid, belast | du Collège qui a l'Action sociale et la Famille dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | sont chargées, chacune en ce qui les concerne, de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 20 september 2018. | Fait à Bruxelles, le 20 septembre 2018. |
Voor het College, | Par le Collège, |
F. LAANAN | F. LAANAN |
Voorzitster van het College | Présidente du Collège |
C. JODOGNE | C. JODOGNE |
Collegelid belast met Gezondheid | Membre du Collège chargée de la Santé |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
Collegelid belast met de Sociale Actie en het Gezin | Membre du Collège chargée de l'Action sociale et de la Famille |