Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 20/06/2024
← Terug naar "Besluit 2024/665 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende wijziging van verschillende regelgevende bepalingen die van toepassing zijn op de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie"
Besluit 2024/665 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende wijziging van verschillende regelgevende bepalingen die van toepassing zijn op de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie Arrêté 2024/665 du Collège de la Commission communautaire française portant modification de diverses dispositions réglementaires applicables aux fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française
20 JUNI 2024. - Besluit 2024/665 van het College van de Franse 20 JUIN 2024. - Arrêté 2024/665 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie houdende wijziging van verschillende communautaire française portant modification de diverses dispositions
regelgevende bepalingen die van toepassing zijn op de ambtenaren van réglementaires applicables aux fonctionnaires des organismes d'intérêt
de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie public de la Commission communautaire française
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart Vu le décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994
1994 houdende oprichting van het Institut bruxellois francophone pour portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la
la formation professionnelle, artikel 17 vervangen door het besluit formation professionnelle, l'article 22 remplacé par le décret du 19
van 19 juli 2012 en gewijzigd door het besluit van 28 april 2016; juillet 2012 et modifié par le décret du 28 avril 2016 ;
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart Vu le décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994
1994 houdende oprichting van het Institut bruxellois francophone pour portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la
la formation professionnelle, artikel 17, § 1, vervangen door het formation professionnelle, l'article 17, § 1er, remplacé par le décret
decreet van 19 juli 2012; du 19 juillet 2012 ;
Gelet op het besluit van het College van de Franse Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20
Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het statuut van de octobre 1994 portant le statut des fonctionnaires des organismes
ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie; Gezien het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van het geldelijk statuut van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van de hiërarchische rangschikking van de graden die de personeelsleden van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding kunnen bezitten; d'intérêt public de la Commission communautaire française ; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le statut pécuniaire du personnel des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française ; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les fonctionnaires de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle ;
Gelet op het besluit 2017/1350 van het College van de Franse Vu l'arrêté 2017/1350 du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie van 21 februari 2019 betreffende de loopbaan van française du 21 février 2019 relatif à la carrière des fonctionnaires
de ambtenaren van het Franstalig Brussels Instituut voor de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle
Beroepsopleiding; ;
Gelet op het besluit 2019/559 van het College van de Franse Vu l'arrêté 2019/559 du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie van 23 mei 2019 tot vaststelling van de française du 23 mai 2019 fixant le cadre organique de l'Institut
organieke personeelsformatie van het Franstalig Brussels Instituut bruxellois francophone pour la formation professionnelle ;
voor Beroepsopleiding;
Gelet op het evaluatieverslag van de impact van dit besluit op de Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la
respectieve situatie van vrouwen en mannen van 2 april 2024; situation respective des femmes et des hommes du 2 avril 2024 ;
Gelet op het evaluatieverslag van de impact van dit besluit op de Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la
situatie van personen met een handicap van 2 april 2024; situation de la personne handicapée du 2 avril 2024 ;
Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met de Vu l'accord du Membre du Collège chargé du budget donné en Collège le
Begroting, gegeven op 4 april 2024; 4 avril 2024 ;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels Vu l'avis du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone
Instituut voor Beroepsopleiding, uitgebracht op 26 april 2024; pour la Formation professionnelle, donné le 26 avril 2024 ;
Gelet op het protocol nr. 2024/10 van 30 april 2024 van het Vu le protocole n° 2024/10 du 30 avril 2024 du Comité de Secteur XV de
Sectorcomité XV van de Franse Gemeenschapscommissie; la Commission communautaire française ;
Gelet op advies 76.347/4 van de Raad van State, gegeven op 29 mei 2024 Vu l'avis 76.347/4 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2024 en
in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van het Lid van het College belast met Openbaar Ambt en Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique
het Lid van het College belast met Beroepsopleiding; et du Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in de

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée aux articles

artikelen 127 en 128 van de Grondwet krachtens artikel 138 ervan. 127 et 128 de la Constitution en vertu de l'article 138 de celle-ci.
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het besluit van het College van de CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Collège de la Commission
Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het statuut communautaire française du 20 octobre 1994 portant le statut des
van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission
Gemeenschapscommissie communautaire française

Art. 2.In artikel 55 van het besluit van het College van de Franse

Art. 2.A l'article 55 de l'arrêté du Collège de la Commission

Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het statuut van de communautaire française du 20 octobre 1994 portant le statut des
ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission
Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd bij besluit 2017/1351 van het communautaire française, modifié par l'arrêté 2017/1351 du Collège de
College van de Franse Gemeenschapscommissie van 21 februari 2019 tot la Commission communautaire française du 21 février 2019 modifiant
wijziging van het besluit van het College van de Franse l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20
Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het statuut van de octobre 1994 portant le statut des fonctionnaires des organismes
ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse d'intérêt public de la Commission communautaire française, les
Gemeenschapscommissie, artikelen 44 en 46, worden de volgende articles 44 et 46, les modifications suivantes sont apportées :
wijzigingen aangebracht:
1° § 1 wordt vervangen door wat volgt : " § 1.De vergelijkende examens 1° le § 1er est remplacé par ce qui suit : « § 1er Les concours
voor overgang naar het hogere niveau worden georganiseerd door de d'accession au niveau supérieur sont organisés par le fonctionnaire
leidend ambtenaar volgens de modaliteiten vastgelegd door het College." dirigeant selon les modalités fixées par le Collège ».
2° § 2 wordt opgeheven. 2° Le § 2 est abrogé.

Art. 3.In artikel 61, tweede lid van hetzelfde besluit wordt het

Art. 3.Dans l'article 61, alinéa 2 du même arrêté, le mot « Selor »

woord "Selor" vervangen door de woorden " leidend-ambtenaar". est remplacé par les mots « Fonctionnaire dirigeant ».
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan het besluit van het College van de CHAPITRE III. - Modifications de l'arrêté du Collège de la Commission
Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le statut pécuniaire
het geldelijk statuut van het personeel van de instellingen van du personnel des organismes d'intérêt public de la Commission
openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie communautaire française

Art. 4.De bijlage van het besluit van het College van de Franse

Art. 4.L'annexe de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire

Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van het française du 20 octobre 1994 fixant le statut pécuniaire du personnel
geldelijk statuut van het personeel van de instellingen van openbaar des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire
nut van de Franse Gemeenschapscommissie, vervangen door het besluit française, remplacée par l'arrêté 2018/1311 du Collège de la
2018/1311 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 25 Commission communautaire française du 25 octobre 2018, est remplacée
oktober 2018 wordt vervangen door bijlage I van dit besluit. par l'annexe I du présent arrêté.
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen van het besluit 2017/1350 van het College CHAPITRE IV. - Modifications de l'arrêté 2017/1350 du Collège de la
van de Franse Gemeenschapscommissie van 21 februari 2019 betreffende Commission communautaire française du 21 février 2019 relatif à la
de loopbaan van de ambtenaren van het Franstalig Brussels Instituut carrière des fonctionnaires de l'Institut bruxellois francophone pour
voor Beroepsopleiding la formation professionnelle

Art. 5.In artikel 5, vijfde lid van het besluit 2017/1350 van het

Art. 5.Dans l'article 5, alinéa 5, de l'arrêté 2017/1350 du Collège

College van de Franse Gemeenschapscommissie van 21 februari 2019 de la Commission communautaire française du 21 février 2019 relatif à
betreffende de loopbaan van de ambtenaren van het Franstalig Brussels la carrière des fonctionnaires de l'Institut bruxellois francophone
Instituut voor Beroepsopleiding wordt het woord "uitdovend" opgeheven. pour la formation professionnelle, les mots « en extinction » sont abrogés.

Art. 6.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid

Art. 6.L'article 7 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé

luidende als volgt: "Wanneer de directieraad vaststelt dat er geen comme suit : « Lorsque le Conseil de direction constate l'absence de
enkele kandidaat is die voldoet aan de voorwaarden van de candidat répondant aux conditions de la description de fonction, le
functiebeschrijving, kan het College één of meer betrekkingen van de Collège peut ouvrir à la nomination par changement de grade ou à la
graden 12 en 13 openstellen voor benoeming door verandering van graad promotion par avancement de grade un ou plusieurs emplois de rangs 12
of bevordering door verhoging in graad voor ambtenaren van de Franse et 13 aux fonctionnaires de rôle français de l'Etat fédéral, de la
rol van de Federale Staat, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Région de Bruxelles-Capitale, de la Région wallonne, de la Communauté
Waals Gewest, de Franse Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie française, de la Commission communautaire française et de la
en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de organen van Commission communautaire commune ainsi que des organismes d'intérêt
openbaar nut die ervan afhangen, mits de voorwaarden vermeld in public qui en dépendent, moyennant le respect des conditions figurant
artikel 33 worden nageleefd." à l'article 33. ».

Art. 7.In artikel 11, § 1, eerste lid van het zelfde besluit,

Art. 7.Dans l'article 11, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé

vervangen door het besluit van het College van de Franse
Gemeenschapscommissie van 9 mei 2019, wordt het cijfer "3" vervangen par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 9
door het cijfer "4". mai 2019, le mot « 3 » est remplacé par le mot « 4 ».

Art. 8.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 8.L'article 13 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : «

volgt : "Art.13. Behoudens toepassing van artikel 7, tweede lid, Art.13. Sous réserve de l'application de l'article 7, alinéa 2, le
worden de graden van adviseur (rang 12) en adviseur-diensthoofd (rang grade de conseiller (rang 12) et le grade de conseiller chef de
13) begeven volgens de bevorderingsregels door verhoging in graad. service (rang 13) sont conférés selon les règles de la promotion par
avancement de grade. ».

Art. 9.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 9.L'article 15 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "De ambtenaren van rang 11, die een graadanciënniteit van 2 jaar « Peuvent être promus par avancement de grade à un grade de conseiller
hebben in de graad van eerstaanwezend attaché van rang 11 en een de rang 12, les fonctionnaires de rang 11 qui comptent une ancienneté
niveau-anciënniteit van minstens 6 jaar, kunnen bevorderd worden door de grade de 2 ans au grade d'attaché principal de rang 11 et une ancienneté de niveau de 6 ans au moins.
verhoging in graad naar een graad van adviseur van rang 12. Peuvent être promus par avancement de grade à un grade de conseiller
De ambtenaren van rang 12 die een graadanciënniteit van 2 jaar hebben chef de service de rang 13 les fonctionnaires de rang 12 qui comptent
in de graad van adviseur van rang 12 en een niveau-anciënniteit van une ancienneté de grade de 1 an au grade de conseiller de rang 12 et
minstens 7 jaar, kunnen bevorderd worden door verhoging in graad naar une ancienneté de niveau de 7 ans au moins. ».
een graad van adviseur diensthoofd van rang 13."

Art. 10.In artikel 22, § 3 van hetzelfde besluit, wordt het woord

Art. 10.Dans l'article 22, § 3 du même arrêté, le mot « Selor » est

"Selor" vervangen door de woorden "Leidend ambtenaar". remplacé par les mots « Fonctionnaire dirigeant ».

Art. 11.§ 1. In artikel 29 van hetzelfde besluit wordt § 1 opgeheven.

Art. 11.§ 1er. Dans l'article 29 du même arrêté, le § 1er est abrogé.

§ 2. In artikel 30 van hetzelfde besluit worden de woorden § 2. Dans l'article 30 du même arrêté, les mots « assistant social »,
"maatschappelijk assistent", "maatschappelijk assistent 1ste klasse",
"eerstaanwezend maatschappelijk assistent" en "maatschappelijk « assistant social de première classe », « assistant social principal
hoofdassistent" en "eerste maatschappelijk assistent" worden », « assistant social chef » et « premier assistant social » sont
opgeheven. abrogés.

Art. 12.In artikel 31 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid

Art. 12.Dans l'article 31 du même arrêté, le premier alinéa est

opgeheven. abrogé.

Art. 13.In artikel 32 van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 13.Dans l'article 32 du même arrêté, les mots « ingénieur » et «

"ingenieur" en "eerstaanwezend ingenieur" opgeheven. ingénieur principal » sont abrogés.

Art. 14.Artikel 33 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 14.L'article 33 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : «

volgt: "Art.33. § 1. Ambtenaren van de Franse rol van de Federale Art.33. § 1er. Peuvent également être promus par avancement de grade
Staat, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Waals Gewest, de Franse au grade de conseiller de rang 12, les fonctionnaires de rôle français
Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke de l'Etat fédéral, de la Région de Bruxelles-Capitale, de la Région
Gemeenschapscommissie, alsook de instellingen van openbaar nut die van wallonne, de la Communauté française, de la Commission communautaire
hen afhangen, die gedurende ten minste twee jaar, overeenkomstig de française et de la Commission communautaire commune ainsi que des
organismes d'intérêt public qui en dépendent qui sont titulaires
bepalingen van het statuut dat op hen van toepassing is, een graad depuis deux ans au moins, selon les dispositions du statut qui leur
hebben uitgeoefend die volgens hun statuut toegang geeft tot de graad est applicable, d'un grade donnant accès dans leur statut au grade
die overeenstemt met die van adviseur bij Bruxelles Formation en die équivalent à celui de conseiller à Bruxelles Formation et qui comptent
ten minste 6 jaar niveau-anciënniteit hebben, kunnen eveneens door au moins 6 ans d'ancienneté de niveau. Le Collège détermine
bevordering in graad worden bevorderd tot de graad van adviseur van l'équivalence des grades visée à l'alinéa précédent.
rang 12. Het College stelt de gelijkwaardigheid van de in het vorige § 2. Peuvent également être nommés au grade de conseiller de rang 12,
lid bedoelde graden vast."
§ 2. Ambtenaren van de Franse rol van de Federale Staat, het Brussels les fonctionnaires de rôle français de l'Etat fédéral, de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest, het Waals Gewest, de Franse Gemeenschap, de Bruxelles-Capitale, de la Région wallonne, de la Communauté française,
Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke de la Commission communautaire française et de la Commission
Gemeenschapscommissie, alsook de instellingen van openbaar nut die van communautaire commune ainsi que des organismes d'intérêt public qui en
hen afhangen, die overeenkomstig de bepalingen van het statuut dat op dépendent, qui sont titulaires, selon les dispositions du statut qui
hen van toepassing is, een graad hebben uitgeoefend die volgens hun
statuut toegang geeft tot de graad die overeenstemt met die van leur est applicable, d'un grade équivalent à celui de conseiller à
adviseur bij Bruxelles Formation en die ten minste 6 jaar Bruxelles Formation et qui comptent au moins 6 ans d'ancienneté de
niveau-anciënniteit hebben, kunnen eveneens benoemd worden tot de niveau. Le Collège détermine l'équivalence des grades visée à l'alinéa
graad van adviseur van rang 12. Het College stelt de gelijkwaardigheid van de in het vorige lid bedoelde graden vast. précédent. § 3. Peuvent également être promus par avancement de grade, au grade
§ 3. Ambtenaren van de Franse rol van de Federale Staat, het Brussels de conseiller-chef de service de rang 13, les fonctionnaires de rôle
Hoofdstedelijk Gewest, het Waals Gewest, de Franse Gemeenschap, de français de l'Etat fédéral, de la Région de Bruxelles-Capitale, de la
Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Région wallonne, de la Communauté française, de la Commission
Gemeenschapscommissie, alsook de instellingen van openbaar nut die van communautaire française et de la Commission communautaire commune
hen afhangen, die gedurende ten minste een jaar, overeenkomstig de ainsi que des organismes d'intérêt public qui en dépendent, qui sont
bepalingen van het statuut dat op hen van toepassing is, een graad titulaires depuis un an au moins, selon les dispositions du statut qui
hebben uitgeoefend die volgens hun statuut toegang geeft tot de graad leur est applicable, d'un grade donnant accès dans leur statut au
die overeenstemt met die van adviseur-diensthoofd bij Bruxelles grade équivalent à celui de conseiller-chef de service à Bruxelles
Formation en die ten minste 7 jaar niveau-anciënniteit hebben, kunnen Formation et qui comptent au moins 7 ans d'ancienneté de niveau. Le
eveneens door bevordering in graad worden bevorderd tot de graad van Collège détermine l'équivalence des grades visée à l'alinéa précédent.
adviseur-diensthoofd van rang 13. Het College stelt de § 4. Peuvent également être nommés au grade de conseiller-chef de
gelijkwaardigheid van de in het vorige lid bedoelde graden vast.
§ 4. Ambtenaren van de Franse rol van de Federale Staat, het Brussels service de rang 13, les fonctionnaires de rôle français de l'Etat
Hoofdstedelijk Gewest, het Waals Gewest, de Franse Gemeenschap, de fédéral, de la Région de Bruxelles-Capitale, de la Région wallonne, de
Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke la Communauté française, de la Commission communautaire française et
Gemeenschapscommissie, alsook de instellingen van openbaar nut die van de la Commission communautaire commune ainsi que des organismes
hen afhangen, die overeenkomstig de bepalingen van het statuut dat op d'intérêt public qui en dépendent, qui sont titulaires, selon les
hen van toepassing is, een graad hebben uitgeoefend die volgens hun dispositions du statut qui leur est applicable, d'un grade équivalent
statuut toegang geeft tot de graad die overeenstemt met die van à celui de conseiller-chef de service à Bruxelles Formation et qui
adviseur-diensthoofd bij Bruxelles Formation en die ten minste 7 jaar comptent au moins 7 ans d'ancienneté de niveau. Le Collège détermine
niveau-anciënniteit hebben, kunnen eveneens benoemd worden tot de
graad van adviseur-diensthoofd van rang 13. Het College stelt de
gelijkwaardigheid van de in het vorige lid bedoelde graden vast. l'équivalence des grades visée à l'alinéa précédent.
§ 5. Ambtenaren die overeenkomstig § 3 of § 4 worden bevorderd of § 5. Les fonctionnaires promus ou nommés en vertu des §§ 3 ou 4
benoemd, behouden de niveau- en dienstanciënniteit die zij in hun conservent les anciennetés de niveau et de service acquises dans leur
oorspronkelijke administratie hebben verworven." administration d'origine. »

Art. 15.In hoofdstuk IV van hetzelfde besluit, wordt de titel van

Art. 15.Dans le chapitre IV du même arrêté, l'intitulé de la section

afdeling 2 vervangen door wat volgt : "Afdeling 2 - Mandaten van rang 2 est remplacé par ce qui suit : « Section 2 - Des mandats de rangs 15
15 en 16" et 16 »

Art. 16.Artikel 37 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 16.L'article 37 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : «

volgt: "

Art. 37.Het College wijst, op voorstel van het Lid van het

Art. 37.Le Collège, sur proposition du Membre du Collège chargé de la

College belast met Beroepsopleiding, per mandaat de betrekkingen toe formation professionnelle, confère par mandat les emplois
die overeenstemmen met de graden van rang 15 en 16. Elke betrekking correspondant aux grades des rangs 15 et 16. Chaque emploi est déclaré
wordt door het College vacant verklaard alvorens het per mandaat kan vacant par le Collège avant qu'il puisse être attribué par mandat ».
toegewezen worden.

Art. 17.In artikel 38 van hetzelfde besluit, vervangen door het

Art. 17.A l'article 38 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 Collège de la Commission communautaire française du 7 septembre 2023,
september 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes sont apportées :
Paragraaf 1 wordt vervangen door de volgende bepaling : " § 1. Op Le § 1er est remplacé par la disposition suivante § 1er. Sur
voorstel van het Lid van het College belast met Beroepsopleiding, proposition du Membre du Collège chargé de la formation
bepaalt het College de functiebeschrijving van de te vervullen professionnelle, le Collège arrête la description de fonction des
mandaatbetrekkingen en de doelstellingen voor de duur van het mandaat.". emplois de mandat à pourvoir et les objectifs pour la durée du mandat.
Paragraaf 3 wordt aangevuld met een tweede lid dat luidt als volgt: Le § 3 est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit : Dans les six
"De mandataris van rang 15 stelt binnen zes maanden na het opnemen van mois qui suivent sa prise de fonction, le mandataire de rang 15 rédige
zijn functie een beheerplan op waarin rekening wordt gehouden met de un plan de gestion qui tient compte des objectifs à atteindre fixés
te bereiken doelstellingen die door het College zijn vastgelegd en
waarin de mandataris de indicatoren vaststelt die nodig zijn om de par le Collège, dans lequel le mandataire fixe les indicateurs
doelstellingen te evalueren. De mandataris legt het beheerplan ter nécessaires à l'évaluation des objectifs. Le mandataire soumet le plan
goedkeuring voor aan de mandataris van rang 16 en aan het Lid van het de gestion au mandataire de rang 16 et au Membre du Collège chargé de
College belast met beroepsopleiding. la formation professionnelle, pour approbation.

Art. 18.In artikel 39, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit,

Art. 18.Dans l'article 39, § 1er, alinéa 1, du même arrêté, remplacé

vervangen door het besluit van het College van de Franse
Gemeenschapscommissie van 7 september 2023, worden de woorden "van par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 7
rang 16" opgeheven. septembre 2023, les mots « de rang 16 » sont abrogés.

Art. 19.Artikel 40 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 19.L'article 40 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : «

volgt: "

Art. 40.De graadanciënniteit van de titularis van het mandaat

art. 40. L'ancienneté de grade du détenteur du mandat est égale à son
is gelijk aan zijn anciënniteit in die graad die hij had vóór zijn ancienneté dans le grade qu'il portait avant sa désignation dans le
aanstelling in het mandaat. De duur van het mandaat wordt verrekend in mandat. La durée du mandat est comptabilisée dans ses anciennetés de
zijn anciënniteit in dienst, graad, niveau en bezoldiging. service, de grade, de niveau et pécuniaire.
Het personeelslid oefent de prerogatieven uit en geniet de wedde en de L'agent exerce les prérogatives et bénéficie du traitement et des
geldelijke voordelen die verbonden zijn aan de graad die hij per avantages pécuniaires qui sont liés au grade dont il est revêtu par
mandaat bekleedt." mandat. »

Art. 20.In lid 1, 2 en 3 van artikel 41, § 1, van hetzelfde besluit,

Art. 20.Aux alinéas 1, 2 et 3 de l'article 41, § 1er, du même arrêté,

gewijzigd bij artikel 8 van besluit 2022/1453 van het College van de modifié par l'article 8 de l'arrêté 2022/1453 du Collège de la
Franse Gemeenschapscommissie van 7 september 2023 houdende wijziging Commission communautaire française du 7 septembre 2023 portant
van verschillende regelgevende bepalingen betreffende de mandaten in modification de diverses dispositions réglementaires relatives aux
de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie, mandats dans les organismes d'intérêt public de la Commission
worden telkens de woorden "van rang 16" opgeheven. communautaire française, les mots « de rang 16 » sont à chaque fois abrogés.

Art. 21.In artikel 42, § 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 21.Dans l'article 42, § 1er, du même arrêté, modifié par

artikel 9 van besluit 2022/1453 van het College van de Franse l'article 9 de l'arrêté 2022/1453 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie van 7 september 2023 houdende wijziging van communautaire française du 7 septembre 2023 portant modification de
verschillende regelgevende bepalingen betreffende de mandaten in de diverses dispositions réglementaires relatives aux mandats dans les
instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie, organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française,
worden de woorden "Het mandaat van rang 16" vervangen door de woorden les mots « Le mandat de rang 16 » sont remplacés par les mots « Les
"Het mandaat van rang 15 en 16". mandats des rangs 15 et 16 ».

Art. 22.In artikel 43, § 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 22.Dans l'article 43, § 1er du même arrêté, modifié par l'arrêté

besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 du Collège de la Commission communautaire française du 7 septembre
september 2023, worden de woorden "mandaten van rang 16" vervangen 2023, les mots « des mandats de rang 16 » sont remplacés par les mots
door de woorden "mandaten van rang 15 en 16" en de woorden "ieder « des mandats de rangs 15 et 16 » et les mots « chaque mandat de rang
mandaat van rang 16" vervangen door de woorden "ieder mandaat van rang 15 en 16". 16 » sont remplacés par les mots « chaque mandat de rangs 15 et 16 ».

Art. 23.In artikel 46 van hetzelfde besluit, worden de woorden "het

Art. 23.Dans l'article 46 du même arrêté, les mots « le mandat de

mandaat van rang 16" vervangen door de woorden "het mandaat van rang rang 16 » sont remplacés par les mots « les mandats des rangs 15 et 16
15 en 16". ».

Art. 24.In het eerste lid van artikel 46/1 van hetzelfde besluit,

Art. 24.Dans l'alinéa 1er de l'article 46/1 du même arrêté, inséré

ingevoegd bij het besluit van het College van de Franse
Gemeenschapscommissie van 7 september 2023, worden de woorden "dient par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 7
de mandataris van rang 16" vervangen dor de woorden "dienen de mandatarissen van rang 16 en van rang 15". septembre 2023, les mots « Le mandataire de rang 16 communique » sont remplacés par les mots « Les mandataires de rang 16 et de rang 15 communiquent ».

Art. 25.In artikel 46/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd door het

Art. 25.A l'article 46/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 Collège de la Commission communautaire française du 7 septembre 2023,
september 2023, worden de woorden "tussen de mandataris van rang 6"
vervangen door de woorden "tussen de mandatarissen van rang 16 en van les mots « entre le mandataire de rang 16 » sont remplacés par les
rang 15". mots « entre les mandataires de rang 16 et de rang 15 ».

Art. 26.Bijlage I van hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage

Art. 26.L'annexe I du même arrêté est remplacée par l'annexe II du

II van dit besluit. présent arrêté.

Art. 27.Bijlage II van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 27.L'annexe II du même arrêté, modifiée par l'arrêté 2019/50 du

2019/50 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 9 mei Collège de la Commission communautaire française du 9 mai 2019 portant
2019 houdende wijziging van diverse regelgevende bepalingen die van modification de diverses dispositions réglementaires applicables aux
toepassing zijn op de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut fonctionnaires de l'Institut bruxellois francophone pour la formation
van de Franse Gemeenschapscommissie, wordt vervangen door bijlage III professionnelle, est remplacée par l'annexe III du présent arrêté.
van dit besluit.
HOOFDSTUK V. - Wijzigingen van het besluit 2019/559 van het College CHAPITRE V. - Modifications de l'arrêté du Collège de la Commission
van de Franse Gemeenschapscommissie van 23 mei 2019 tot vaststelling communautaire française du 23 mai 2019
van de organieke personeelsformatie van het Franstalig Brussels fixant le cadre organique de l'Institut bruxellois francophone pour la
Instituut voor Beroepsopleiding formation professionnelle

Art. 28.In artikel 2 van het besluit 2019/559 van het College van de

Art. 28.Dans l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission

Franse Gemeenschapscommissie van 23 mei 2019 tot vaststelling van de communautaire française du 23 mai 2019 fixant le cadre organique de
organieke personeelsformatie van het Franstalig Brussels Instituut l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle,
voor Beroepsopleiding, gewijzigd bij het besluit van het College van modifié par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire
de Franse Gemeenschapscommissie van 13 juli 2023, worden de volgende française du 13 juillet 2023, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: het woord "Adviseur" wordt vervangen door de apportées : le mot « Conseiller » est remplacé par les mots «
woorden "Adviseur diensthoofd" en de woorden "Attaché diensthoofd" Conseiller chef de service » et les mots « Attaché chef de service »
worden vervangen door het woord "Adviseur". sont remplacés par le mot « Conseiller ».
HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen van het besluit van het College van de CHAPITRE VI. - Modifications de l'arrêté du Collège de la Commission
Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van communautaire française du 20 octobre 1994 relatif au classement
de hiërarchische rangschikking van de graden die de personeelsleden hiérarchique des grades que peuvent porter les fonctionnaires de
van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding kunnen bezitten l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle

Art. 29.In bijlage N1 van het besluit van het College van de Franse

Art. 29.Dans l'annexe N1 de l'arrêté du Collège de la Commission

Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van de communautaire française du 20 octobre 1994 relatif au classement
hiërarchische rangschikking van de graden die de personeelsleden van hiérarchique des grades que peuvent porter les fonctionnaires de
het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding kunnen l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle,
bezitten, gewijzigd bij het besluit van het College van de Franse modifiée par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie van 13 juli 2023 worden de volgende wijzigingen française du 13 juillet 2023 les modifications suivantes sont
aangebracht: in rang 13, wordt het woord "Adviseur" vervangen door de apportées : au rang 13, le mot « Conseiller » est remplacé par les
woorden "Adviseur diensthoofd" en in rang 12 worden de woorden mots « Conseiller chef de service » et au rang 12, les mots « Attaché
"Adviseur diensthoofd" vervangen door het woord "Adviseur". chef de service » sont remplacés par le mot « Conseiller ».
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen CHAPITRE VII. - Dispositions finales

Art. 30.Op de datum van inwerkingtreding van dit besluit worden de

Art. 30.A la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, les

fonctionnaires titulaires d'un grade d'Attaché principal chef de
ambtenaren titularissen van een graad van Eerstaanwezend attaché service de rang 12 sont automatiquement transposés dans le nouveau
diensthoofd van rang 12 automatisch overgeplaatst naar de nieuwe graad grade de Conseiller de rang 12 qui le remplace. A la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, les fonctionnaires
van Adviseur van rang 12, die deze vervangt. titulaires d'un grade de Conseiller de rang 13 sont automatiquement
Op de datum van inwerkingtreding van dit besluit worden de ambtenaren transposés dans le nouveau grade de Conseiller chef de service de rang
titularissen van een graad van Adviseur van rang 13 automatisch 13 qui le remplace.
overgeplaatst naar de nieuwe graad van Adviseur diensthoofd van rang
13, die deze vervangt.

Art. 31.Het Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding wordt

Art. 31.Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle

belast met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gedaan te Brussel, op 20 juni 2024. Bruxelles, le 20 juin 2024.
De Voorzitster van het College, La Présidente du Collège,
B. TRACHTE B. TRACHTE
Het Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding, Le Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^