Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie dat de bevoegdheidsverdeling tussen de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie regelt | Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège de la Commission communautaire française |
---|---|
COLLEGE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE | COLLEGE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE |
20 JULI 2014. - Besluit van het College van de Franse | 20 JUILLET 2014. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie dat de bevoegdheidsverdeling tussen de leden van | française fixant la répartition des compétences entre les membres du |
het College van de Franse Gemeenschapscommissie regelt | Collège de la Commission communautaire française |
Het College, | Le Collège, |
Gelet op de artikelen 136, 138, 166 en 178, van de Grondwet, | Vu les articles 136, 138, 166 et 178 de la Constitution, coordonnée |
gecoördineerd bij de wet van 17 februari 1994; | par la loi du 17 février 1994; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, zoals gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus | modifiée par la loi du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, par |
1988 tot hervorming der instellingen, bij de bijzondere wet van 16 | |
januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de | la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
gewesten, bij de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging | communautés et des régions, par la loi spéciale du 16 juillet 1993 |
van de federale staatsstructuur, bij de bijzondere wet van 13 juli | visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale |
2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de Gewesten en | du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux |
de Gemeenschappen en bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 met | Régions et Communautés ainsi que par la loi spéciale du 6 janvier 2014 |
betrekking tot de Zesde Staatshervorming; | relative à la Sixième Réforme de l'Etat; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli | |
1993 ter voltooiing van de federale Staatsstructuur, inzonderheid de | bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
artikelen 60, lid 2, 74 en 75 en gewijzigd door de bijzondere wet van | achever la structure fédérale de l'Etat, notamment ses articles 60, |
13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de | alinéa 2, 74 et 75 ainsi que par la loi spéciale du 13 juillet 2001 |
gewesten en de gemeenschappen; | portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés; |
Gelet op het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 18 juni | Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 18 juin 1990 |
1990 houdende regeling van het toezicht op de Franse Gemeenschapscommissie; | organisant la tutelle sur la Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet (I) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8 | Vu le décret (I) de la Commission communautaire française du 8 juillet |
juli 1993 betreffende de overdracht van de uitoefening van bepaalde | 1993 relatif au transfert de l'exercice de certaines compétences de la |
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar de Franse Gemeenschapscommissie; | Communauté française à la Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet (II) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8 | Vu le décret (II) de la Commission communautaire française du 8 |
juli 1993 houdende oprichting van een publiekrechtelijke maatschappij | juillet 1993 portant création d'une société de droit public |
belast met het bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid | d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé |
ingerichte onderwijs; | par les pouvoirs publics; |
Gelet op het decreet (III) van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 | Vu le décret (III) de la Commission communautaire française du 22 |
juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden | juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la |
van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse | Communauté française à la Région wallonne et à la Commission |
Gemeenschapscommissie, gedeeltelijk opgeheven door het decreet van 3 | communautaire française, abrogé partiellement par le décret du 3 avril |
april 2014; | 2014; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 3 april | Vu le décret de la Commission communautaire française du 3 avril 2014 |
2014 met betrekking tot de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap | relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est |
waarvan de uitoefening werd overgedragen aan het Waals Gewest en de | transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire |
Franse Gemeenschapscommissie; | française; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd door het | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 12 januari 1973, inzonderheid artikel 3 zoals | 12 janvier 1973, notamment l'article 3 tel qu'il a été modifié par la |
gewijzigd door de gewone wet van 9 augustus 1980 betreffende de | loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles; |
hervorming van de instellingen; Gelet op de dringende noodzakelijkheid voor het College, ten | Vu l'urgence justifiée par la nécessité pour le Collège d'assurer son |
spoedigste toe te zien op de werking, | fonctionnement sans délai, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
1° "bijzondere wet" : de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | par : 1° "loi spéciale" : la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen, gewijzigd door de wet van 8 augustus 1988 | institutionnelles, modifiée par la loi du 8 août 1988 de réformes |
tot hervorming der instellingen, door de bijzondere wet van 16 januari | institutionnelles, par la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au |
1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en gewesten, | financement des communautés et des régions et par la loi spéciale du |
door de bijzondere wet van 16 januari 1993 tot vervollediging van de | 16 janvier 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat ainsi |
federale staatsstructuur en door de bijzondere wet van 13 juli 2001 | que par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de |
houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de | diverses compétences aux Régions et Communautés; |
gemeenschappen; | |
2° "het decreet" : het bijzonder decreet van 3 april 2014 betreffende | 2° "décret" : le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux |
de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening werd | compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à |
overgedragen naar het Waalse Gewest en naar de Franse Gemeenschapscommissie. | la Région wallonne et à la Commission communautaire française. |
Art. 2.Mevr. Fadila Laanan, Minister-President van het College, |
Art. 2.Mme Fadila Laanan, Ministre-Présidente du Collège, chargé du |
verantwoordelijk voor Begroting, Onderwijs, Schoolvervoer, | Budget, de l'Enseignement, du Transport scolaire, de l'Accueil de |
Kinderopvang, Sport, Cultuur en Toerisme is bevoegd voor : | l'Enfance, du Sport, de la Culture et du Tourisme est compétent pour : |
- het secretariaat en de Kanselarij; | - le secrétariat et la Chancellerie; |
- de coördinatie van het beleid van het College; | - la coordination de la politique du Collège; |
- het aanbrengen van zaken voor het Overlegcomité "Federale regering - | - la saisine du Comité de concertation "Gouvernement fédéral - |
Regering van de gemeenschappen en de gewesten"; | Gouvernement des communautés et des régions"; |
- de betrekkingen met de Franse Gemeenschap en met het Waalse gewest; | - les relations avec la Communauté française et la Région wallonne; |
- de begroting; | - le budget; |
- het onderwijs binnen de beperkingen van artikel 60 tot 62 van de | - l'enseignement dans les limites des articles 60 à 62 de la loi |
bijzondere wet van 12 januari 1989, met inbegrip van de voorschoolse | spéciale du 12 janvier 1989, en ce compris la formation préscolaire |
vorming in kinderdagverblijven, de naschoolse en bijschoolse vorming, | dans les prégardiennats, la formation postscolaire et parascolaire, la |
de artistieke vorming en de intellectuele, morele en bijzondere | formation artistique et la formation intellectuelle, morale et |
vorming zoals voorzien in artikel 4, 11°, 12°, 13° en 14° van de | spéciale prévues à l'article 4, 11°, 12°, 13° et 14°, de la loi |
bijzondere wet; | spéciale; |
- het provinciaal onderwijs zoals bedoeld in artikelen 79bis en 80bis | - l'enseignement provincial tel que visé aux articles 79bis et 80bis |
van de bijzondere wet van 12 januari 1989, net als voor de uitvoering | de la loi spéciale du 12 janvier 1989, ainsi que l'exécution du décret |
van het decreet (I) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8 juli | (I) de la Commission communautaire française du 8 juillet 1993 relatif |
1993 betreffende de overdracht van de uitoefening van bepaalde | |
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar de Franse | au transfert de l'exercice de certaines compétences de la Communauté |
Gemeenschapscommissie en het decreet (II) van de Franse | française à la Commission communautaire française, du décret (II) de |
Gemeenschapscommissie van 8 juli 1993 houdende oprichting van een | la Commission communautaire française du 8 juillet 1993 portant |
publiekrechterlijke maatschappij belast met het bestuur van de | création d'une société de droit public d'administration des bâtiments |
schoolgebouwen van het door de overheid ingerichte onderwijs, met | scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics, en ce |
inbegrip van het Sportcomplex en de Hogeschool Lucia de Brouckère, | compris le Complexe sportif et la Haute Ecole Lucia de Brouckère et du |
evenals het decreet van 3 april 2014 betreffende de bevoegdheden van | décret du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté |
de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening wordt overgedragen naar | française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la |
het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française; |
- het schoolvervoer zoals voorzien in Artikel 3, 5° van het decreet; | - le transport scolaire tel que prévu à l'article 3, 5°, du décret; |
- de infrastructuren voor crèches, oudercrèches, peutertuinen, | - les infrastructures de crèches, crèches parentales, prégardiennats, |
gemeentelijke opvangvoorzieningen voor kinderen en gespecialiseerde | maisons communales d'accueil de l'enfance et services d'accueil |
opvangdiensten; | spécialisés; |
- de sportinfrastructuren zoals bedoeld in Artikel 3, 1° van het | - les infrastructures sportives telles que visées à l'article 3, 1° du |
decreet; | décret; |
- het cultuurbeleid, zoals voorzien in Artikel 4 van de bijzondere | - la politique culturelle, telle que définie à l'article 4 de la loi |
wet, uitgezonderd de 9° tot 17° en binnen de beperkingen voorzien in | spéciale, à l'exception des 9° à 17° et dans les limites fixées aux |
de artikelen 60 tot 62 van de bijzondere wet van 12 januari 1989; | articles 60 à 62, de la loi spéciale du 12 janvier 1989; |
- het cultuurbeleid zoals bedoeld in Artikel 83quinquies van de | - la politique culturelle telle que visée à l'article 83quinquies de |
bijzondere wet van 12 januari 1989; | la loi spéciale du 12 janvier 1989; |
Art. 3.De heer Rudi Vervoort, Minister, Collegelid, verantwoordelijk |
Art. 3.M. Rudi Vervoort, Ministre, membre du Collège, chargé de la |
voor Sociale Samenhang, is bevoegd voor : | Cohésion sociale, est compétent pour : |
- de sociale cohesie, zoals bedoeld in artikel 5, § 1, II, 3°, van de | - la cohésion sociale, telle que visée à l'article 5, § 1er, II, 3°, |
bijzondere wet en dat binnen de beperkingen opgelegd in het decreet in | de la loi spéciale et dans les limites fixées par le décret à |
artikel 3, 7°, en voor de daarmee verband houdende infrastructuren; | l'article 3, 7°, et les infrastructures y relatives; |
- de voortzetting van het beleid met betrekking tot toerisme, | - la poursuite des politiques liées au tourisme, entamées en |
voortgezet in toepassing van oud Artikel 4, 10° van de bijzondere wet. | application de l'article 4, 10°, ancien de la loi spéciale. |
Art. 4.Mevr. Cécile Jodogne, Minister, Collegelid, verantwoordelijk |
Art. 4.Mme Cécile Jodogne, Ministre, Membre du Collège, chargé de la |
voor Openbaar Ambt, Gezondheidsbeleid, is bevoegd voor : | Fonction publique, de la politique de la Santé est compétent pour : |
- het Openbaar Ambt; | - la fonction publique; |
- het Gezondheidsbeleid, zoals bedoeld in Artikel 5, § 1, I, van de | - la politique de la santé, telle que prévue à l'article 5, § 1er, I, |
bijzondere wet en in Artikel 3, 6° van het decreet; | de la loi spéciale et à l'article 3, 6° du décret; |
Art. 5.De heer Didier Gosuin, Minister, Collegelid, verantwoordelijk |
Art. 5.M. Didier Gosuin, Ministre, Membre du Collège, chargé de la |
voor Beroepsopleiding, is bevoegd voor : | Formation professionnelle est compétent pour : |
- de beroepsopleiding en het voortgezet onderwijs van de Middenstand, | - la formation professionnelle et permanente des Classes moyennes, en |
met inbegrip van het toezicht op de betrokken instellingen; | ce compris la tutelle sur les établissements concernés; |
- de beroepsomscholing en -bijscholing zoals bedoeld in artikel 4, | - la reconversion et le recyclage professionnels, tels que prévus à |
16°, van de bijzondere wet, met inbegrip van het toezicht op de | l'article 4, 16°, de la loi spéciale, en ce compris la tutelle sur les |
betrokken instellingen; | établissements concernés; |
- de stelsels inzake alternerende opleiding bedoeld in artikel 4, 17°, | - les systèmes de formation en alternance visés à l'article 4, 17°, de |
van de bijzondere wet, met uitsluiting van het alternerend onderwijs. | la loi spéciale, à l'exception de l'enseignement en alternance. |
(te verdelen bevoegdheden met Minister nr. 3). | (compétences à répartir avec Ministre n° 3). |
Art. 6.Mevr. Céline Fremault, Minister, Collegelid, verantwoordelijk |
Art. 6.Mme Céline Fremault, Ministre, Membre du Collège, chargé de la |
voor Beleid inzake Bijstand aan Personen met een Handicap, Sociale | Politique d'aide aux Personnes handicapées, de l'Action sociale, de la |
Actie, Gezin en Internationale Betrekkingen, is bevoegd voor : | Famille et des Relations internationales, est compétent pour : |
- het Beleid inzake Bijstand aan Personen met een Handicap, zoals | - la politique d'aide aux personnes handicapées, telle que prévue à |
voorzien in artikel 5, § 1, II, 4° van de bijzondere wet, met inbegrip | l'article 5, § 1er, Il, 4°, de la loi spéciale, en ce compris le |
van de dienst met gescheiden beheer, en de betrokken infrastructuren; | service à gestion séparée, et les infrastructures y relatives; |
- de sociale actie en het gezin, met inbegrip van de daarmee verband | - l'action sociale et la famille, en ce compris les infrastructures |
houdende sociale infrastructuren, met uitzondering van het | sociales qui y sont liées, à l'exception de la politique d'aide aux |
bijstandsbeleid voor gehandicapten voorzien in artikel 5, § 1, II, 4° | personnes handicapées prévue à l'article 5, § 1er, II, 4°, de la loi |
van de bijzondere wet en met uitzondering van de infrastructuren | spéciale et à l'exception des infrastructures visées au deuxième tiret |
bedoeld in het tweede streepje van artikel 3; | de l'article 3; |
- de internationale betrekkingen. | - les relations internationales. |
Art. 7.Het secretariaat van het College wordt verzekerd door de |
Art. 7.Le secrétariat du Collège est assuré par le directeur de |
Kabinetschef of adjunct-Kabinetschef van de Minister, Voorzitter van | Cabinet ou le directeur de Cabinet adjoint de la Ministre, Présidente |
het College van de Franse Gemeenschapscommissie. | du Collège de la Commission communautaire française. |
Art. 8.Het besluit van het College van de Franse |
Art. 8.L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie van 17 juli 2009 tot vaststelling van de | du 17 juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les |
verdeling van de bevoegdheden tussen de leden van het College van de | membres du Collège de la Commission communautaire française est |
Franse Gemeenschapscommissie wordt geschrapt. | abrogé. |
Art. 9.De leden van het College zijn, elk voor wat hen betreft, |
Art. 9.Les membres du Collège sont chargés, chacun en ce qui le |
belast met de uitvoering van het onderhavige besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 10.Het onderhavige besluit sorteert effect vanaf 20 juli 2014. |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 20 juillet 2014. |
Brussel, 20 juli 2014. | Bruxelles, le 20 juillet 2014. |
La Ministre-Présidente du Collège, chargée du Budget, de | |
De Minister-President van het College, bevoegd voor Begroting, | l'Enseignement, du Transport scolaire, de l'Accueil de l'Enfance, du |
Onderwijs, Schoolvervoer, Kinderopvang, Sport en Cultuur, | Sport et de la Culture, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De Minister, Collegelid, bevoegd voor Sociale Samenhang en Toerisme, | Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Cohésion sociale et du tourisme, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister, Collegelid, bevoegd voor Openbaar Ambt, | Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Fonction publique, de la |
Gezondheidsbeleid, | politique de la Santé, |
Mevr. C. JODOGNE | Mme C. JODOGNE |
De Minister, Collegelid, bevoegd voor Beroepsopleiding, | Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
De Minister, Collegelid, bevoegd voor Beleid inzake Bijstand aan | La Ministre, Membre du Collège, chargé de la Politique d'aide aux |
Personen met een Handicap, Sociale Actie, Gezin en Internationale | Personnes handicapées, de l'Action sociale, de la Famille et des |
Betrekkingen, | Relations internationales, |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |