Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende benoeming van de leden van de afdeling « Sociale Samenhang » van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid | Arrêté du Collège de la Commission communautaire française portant nomination des membres de la section « Cohésion sociale » du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 DECEMBER 2012. - Besluit van het College van de Franse | 20 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie houdende benoeming van de leden van de afdeling | française portant nomination des membres de la section « Cohésion |
« Sociale Samenhang » van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor | sociale » du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux |
Welzijnszorg en Gezondheid | Personnes et de la Santé |
Het College, | Le Collège, |
Gelet op Het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 juni | Vu le décret de la Commission communautaire française du 5 juin 1997 |
1997 houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor | portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone de |
Welzijnszorg en Gezondheid, gewijzigd bij de decreten van 4 december | l'aide aux personnes et de la santé, modifié par les décrets du 4 |
2003, 13 mei 2004, 17 februari 2006, 20 juli 2007, 17 april 2008 en 9 | décembre 2003, du 13 mai 2004, du 17 février 2006, du 20 juillet 2007, |
juli 2010; Gelet op Het besluit van het College van de Franse | du 17 avril 2008 et du 9 juillet 2010; |
Gemeenschapscommissie van 11 september 1997 houdende uitvoering van | Vu L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 11 |
het decreet van 5 juni 1997, gewijzigd bij de besluiten van 28 mei | septembre 1997 portant exécution du décret du 5 juin 1997, modifié par |
1998, 26 mei 2005 en 1 juli 2010; Overwegende dat de oproep tot kandidaturen voor de vernieuwing van de mandaten verschenen is in het Belgisch Staatsblad van 17 februari 2011 en dat de indiening van de kandidaturen afgesloten werd op 15 maart 2011; Overwegende dat de afdeling « Sociale Samenhang » van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid opgericht werd in september 2005. Om de procedure betreffende de adviezen die voor de gemeentelijke en gewestelijke contracten van het vijfjarig programma 2011-2015 inzake Sociale Samenhang verstrekt dienen te worden niet in het gedrang te brengen, werden de mandaten van de leden van deze afdeling echter niet vernieuwd in 2010; Op voordracht van het Collegelid bevoegd voor sociale samenhang, Besluit : Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel |
les arrêtés du 28 mai 1998, du 26 mai 2005 et du 1er juillet 2010; Vu L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 5 mai 2011 portant nomination des membres de la section « Cohésion sociale » du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé; Considérant Que l'appel aux candidatures pour le renouvellement des mandats est paru au Moniteur belge du 11 octobre 2012 et que le dépôt des candidatures s'est clôturé le 9 novembre 2012; Considérant Que la section « Cohésion sociale » du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé a été mise en place en mai 2011. Toutefois, afin d'atteindre plus facilement le quorum et d'étendre la qualité des débats, il a été décidé de compléter les mandats des membres de cette section; Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Cohésion sociale, Arrête : Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128 |
128 van de Grondwet krachtens de artikelen 138 en 178 van de Grondwet. Art. 2.Worden tot leden van de afdeling « Sociale Samenhang » benoemd : Effectieve leden Plaatsvervangende leden Ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten en voorgedragen door de in aanmerking komende gemeenten |
de la Constitution en vertu des articles 138 et 178 de la Constitution. Art. 2.Sont nommés à la section » Cohésion sociale » : Membres effectifs Membres suppléants Représentant les pouvoirs organisateurs et présentés par les communes éligibles |
Myriem AMRANI | Myriem AMRANI |
Thierry Van CAMPENHOUT | Thierry Van CAMPENHOUT |
Ali BENABID | Ali BENABID |
Christophe DENOEL | Christophe DENOEL |
Juan LATORRE | Juan LATORRE |
Mariam EL HAMIDINE | Mariam EL HAMIDINE |
Valérie SERVAIS | Valérie SERVAIS |
Béatrice MEULEMANS | Béatrice MEULEMANS |
Kathy BAUGNIET | Kathy BAUGNIET |
Ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten en voorgedragen door | Représentant les pouvoirs organisateurs et présentés par le secteur |
de verenigingssector | associatif |
Ali CICEK | Ali CICEK |
Rajâa JABBOUR | Rajâa JABBOUR |
Jacques-Yves LE DOCTE | Jacques-Yves LE DOCTE |
Emilio DANERO | Emilio DANERO |
Rachida MEFTAH | Rachida MEFTAH |
Colette SWAELENS | Colette SWAELENS |
Maria MIGUEL SIERRA | Maria MIGUEL SIERRA |
Anastasia PAPADOPOULOS | Anastasia PAPADOPOULOS |
Iuccia SAPONARA | Iuccia SAPONARA |
Nicolas KLEPININE | Nicolas KLEPININE |
Ter vertegenwoordiging van de werknemers | Représentant les travailleurs |
Emmanuel BONAMI | Emmanuel BONAMI |
Anne-Marie MAGNANI | Anne-Marie MAGNANI |
Encarni BERMUDEZ | Encarni BERMUDEZ |
Roland SPEECKAERT | Roland SPEECKAERT |
Gjergj DODAJ | Gjergj DODAJ |
Ter vertegenwoordiging van de gebruikers of de doelgroepen | Représentant les utilisateurs ou publics cibles |
Anne-Chantal DENIS | Anne-Chantal DENIS |
Hayat ASSABOUNTI | Hayat ASSABOUNTI |
Alain CAUFRIEZ | Alain CAUFRIEZ |
Jacques VERSTRAETEN | Jacques VERSTRAETEN |
Alain WILLAERT | Alain WILLAERT |
Véronique MARISSAL | Véronique MARISSAL |
Catherine ELIAS | Catherine ELIAS |
Ter vertegenwoordiging van de deskundigen | Représentant les experts |
Azita BANAI | Azita BANAI |
Philippe LEGRAIN | Philippe LEGRAIN |
Michel VANDERKAM | Michel VANDERKAM |
Michel DUPONCELLE | Michel DUPONCELLE |
Jacques-Baudouin DETROZ | Jacques-Baudouin DETROZ |
Laurent TOUSSAINT | Laurent TOUSSAINT |
Geoffroy CARLY | Geoffroy CARLY |
Benoit VANDERMERSCHEN | Benoit VANDERMERSCHEN |
Mevr. Myriem AMRANI wordt tot Voorzitster en de heer Alain WILLAERT | Mme Myriem AMRANI est nommée Présidente de la section et Mr Alain |
tot Vice-Voorzitter van de afdeling « Sociale Samenhang » benoemd. | WILLAERT est nommé Vice-Président de la section « Cohésion sociale ». |
Art. 3.Krachtens artikel 18 van voormeld besluit kunnen de effectieve |
Art. 3.En vertu de l'article 18 de l'arrêté précité, en cas |
leden, in geval van verhindering en met uitzondering van de categorie | d'empêchement, et à l'exception de la catégorie « des représentants |
van de « vertegenwoordigers van de werknemers », zich laten vervangen | des travailleurs », les membres effectifs peuvent se faire remplacer |
door een plaatsvervangend lid uit hun categorie. Daartoe worden de | par un membre suppléant de leur catégorie. A cette fin, les membres |
effectieve en de plaatsvervangende leden systematisch uitgenodigd op | effectifs et les membres suppléants sont invités systématiquement à |
alle vergaderingen van de afdeling « Sociale Samenhang ». | toutes les réunions de la section Cohésion sociale. |
Art. 4.De benoeming van de leden treedt in werking op 20 december |
Art. 4.La nomination des membres entre en vigueur le 20 décembre |
2012. | 2012. |
Art. 5.Het besluit van het College van de Franse |
Art. 5.L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie van 5 mei 2011 houdende benoeming van de leden | du 5 mai 2011 portant nomination des membres de la section « Cohésion |
van de afdeling Sociale cohesie van de "Conseil consultatif bruxellois | sociale » du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux |
francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé" wordt ingetrokken. | Personnes et de la Santé est abrogé. |
Art. 6.Het Collegelid bevoegd voor sociale samenhang wordt belast met |
Art. 6.Le Membre du Collège compétent pour la Cohésion sociale est |
de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 december 2012. | Bruxelles, le 20 décembre 2012. |
Namens het College, | Par le Collège, |
Ch. PICQUE, | Ch. PICQUE, |
Collegelid bevoegd voor sociale samenhang. | Membre du Collège chargé de la Cohésion sociale. |
C. DOULKERIDIS, | C. DOULKERIDIS, |
Voorzitter van het College. | Président du Collège. |