Besluit 2023/729 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de vervanging van een effectief lid en van een plaatsvervangend lid die de dienst opleiding kmo vertegenwoordigen binnen de raad van bestuur van de Office francophone de la Formation en alternance | Arrêté 2023/729 du Collège de la Commission communautaire française relatif au remplacement d'un membre effectif et d'un membre suppléant représentants le Service Formation PME au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 APRIL 2023. - Besluit 2023/729 van het College van de Franse | 20 AVRIL 2023. - Arrêté 2023/729 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie betreffende de vervanging van een effectief lid | communautaire française relatif au remplacement d'un membre effectif |
en van een plaatsvervangend lid die de dienst opleiding kmo | et d'un membre suppléant représentants le Service Formation PME au |
vertegenwoordigen binnen de raad van bestuur van de Office francophone | sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la |
de la Formation en alternance | Formation en alternance |
Het College, | Le Collège, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les |
augustus 1980, op de artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; | articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; |
Gelet op decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot | Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 |
toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse | attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté |
Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, | française à la Région wallonne et à la Commission communautaire |
inzonderheid op de artikelen 3, 4°, en 10, § 1; | française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er ; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public ; |
Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van | Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur |
de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; | public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution ; |
Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende | Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, |
opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse | conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | la Région wallonne et la Commission communautaire française ; |
Gelet op het decreet van 5 maart 2009 van de Franse | Vu le décret du 5 mars 2009 de la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie houdende instemming met het kaderakkoord tot | portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la |
samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te | formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 novembre 2008, |
Brussel op 24 november 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | communautaire française ; |
Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot | Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération-cadre |
samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te | relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre |
Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet van 24 april 2014 van de Franse | Vu le décret du 24 avril 2014 de la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie houdende instemming met het aanhangsel bij het | portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre |
kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, | relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 |
gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, | octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française ; |
Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 houdende wijziging van het | Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 |
aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking | relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en |
betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 | alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la |
oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie; | communautaire française ; |
Gelet op besluit 2021-2000 van 30 september 2021 van het College van | Vu l'arrêté 2021-2000 du 30 septembre 2021 du Collège de la Commission |
de Franse Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van bestuurders binnen | communautaire française portant désignation d'administrateurs au sein |
de raad van bestuur van de Office francophone de la Formation en | du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en |
alternance; | alternance ; |
Op voordracht van de minister belast met Beroepsopleiding, | Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het College geeft eervol ontslag van de opdracht aan de |
Article 1er.Le Collège donne démission honorable de sa mission à |
heer Emmanuel Baufayt als bestuurder binnen de raad van bestuur van de | Monsieur Emmanuel Baufayt en tant qu'administrateur au sein du Conseil |
Office francophone de la Formation en Alternance, in de hoedanigheid | d'administration de l'Office francophone de la Formation en |
van vertegenwoordiger van de Dienst Opleiding KMO. | alternance, au titre de représentant du Service Formation PME. |
Art. 2.Het College geeft eervol ontslag van de opdracht aan mevrouw |
Art. 2.Le Collège donne démission honorable de sa mission à Madame |
Nathalie Menendez als plaatsvervangend bestuurder van de heer Emmanuel | Nathalie Menendez en tant qu'administrateur suppléant de M. Emmanuel |
Baufayt binnen de raad van bestuur van de Office francophone de la | Baufayt au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de |
Formation en Alternance, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van | la Formation en alternance, au titre de représentant du Service |
de Dienst Opleiding KMO. | Formation PME. |
Art. 3.Wordt aangeduid als bestuurder binnen de raad van bestuur van |
Art. 3.Est désignée en qualité d'administratrice au sein du Conseil |
de Office francophone de la Formation en Alternance, in de | d'administration de l'Office francophone de la Formation en |
hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Dienst Opleiding KMO: | alternance, au titre de représentante du Service Formation PME : |
Mevrouw Nathalie Menendez, ter vervanging van de heer Emmanuel | Mme Nathalie Menendez, en remplacement de M. Emmanuel Baufayt. |
Baufayt. Art. 4.Wordt aangeduid als plaatsvervangend bestuurder binnen de raad |
Art. 4.Est désignée en qualité d'administratrice suppléante au sein |
van bestuur van de Office francophone de la Formation en Alternance, | du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en |
in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Dienst Opleiding KMO: | alternance, au titre de représentante du Service Formation PME : |
Mevrouw Isabelle Van Maaren, ter vervanging van mevrouw Nathalie | Mme Isabelle Van Maaren, en remplacement de Mme Nathalie Menendez, en |
Menendez, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid van mevrouw Nathalie Menendez. | tant que membre suppléant de Mme Nathalie Menendez. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication. |
Art. 6.De minister, lid van het College bevoegd voor |
Art. 6.Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation |
Beroepsopleiding, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | professionnelle dans ses attributions, est chargé de l'exécution du |
présent Arrêté. | |
Opgemaakt te Brussel, 20 april 2023. | Fait à Bruxelles, le 20 avril 2023. |
Voor het College : | Par le Collège : |
B. TRACHTE, | B. TRACHTE, |
Minister-president van het College | Ministre-Présidente du Collège |
B. CLERFAYT, | B. CLERFAYT, |
Minister, lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding . | Ministre, Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle |