Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie | Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège de la Commission communautaire française |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 JULI 2004. - Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder de leden van het College van de Franse Gemeenschapscommissie Het College, | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 JUILLET 2004. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège de la Commission communautaire française Le Collège, |
Gelet op de artikelen 136, 138, 166 en 176 van de Grondwet | Vu les articles 136, 138, 166 et 176 de la Constitution, coordonnée |
gecoördineerd bij de wet van 17 februari 1994; | par la loi du 17 février 1994; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, bij | modifiée par la loi du 8 août 1980 de réformes institutionnelles par |
de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van | la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
de Gemeenschappen en Gewesten en bij de bijzondere wet van 16 juli | communautés et des régions, par la loi spéciale du 16 juillet 1993 |
1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur; | visant à achever la structure fédérale de l'Etat ainsi que par la loi |
spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences | |
aux Régions et Communautés; | |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | |
1993 ter vervollediging van de federale staatsstructuur, inzonderheid | bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
op de artikelen 60, tweede lid, 74 en 75, evenals bij de bijzondere | achever la structure fédérale de l'Etat, notamment ses articles 60, |
wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van verschillende | alinéa 2, 74 et 75 ainsi que par la loi spéciale du 13 juillet 2001 |
bevoegdheden aan de Gewesten en Gemeenschappen; | portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapsraad van 18 juni 1990 | Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 18 juin 1990 |
tot organisatie van de voogdij over de Franse Gemeenschapscommissie; | organisant la tutelle sur la Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet (I) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8 | Vu le décret (I) de la Commission communautaire française du 8 juillet |
juli 1993 betreffende de overdracht van de uitoefening van bepaalde | 1993 relatif au transfert de l'exercice de certaines compétences de la |
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan de Franse Gemeenschapscommissie; | Communauté française à la Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet (II) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8 | Vu le décret (II) de la Commission communautaire française du 8 |
juli 1993 houdende oprichting van een publiekrechtelijke maatschappij | juillet 1993 portant création d'une société de droit public |
belast met het bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid | d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé |
ingerichte onderwijs; | par les pouvoirs publics; |
Gelet op het decreet (III) van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 | Vu le décret (III) de la Commission communautaire française du 22 |
juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden | juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la |
van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse | Communauté française à la Région wallonne et à la Commission |
Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij het | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, | 12 janvier 1973, notamment l'article 3 tel qu'il a été modifié par la |
zoals gewijzigd bij de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming | loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles; |
der instellingen; | |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid voor het College om onverwijld | Vu l'urgence justifiée par la nécessité pour le Collège d'assurer son |
zijn werking te verzekeren, | fonctionnement sans délai, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
onder : | par : |
1° "de bijzondere wet" : de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | 1° "loi spéciale" : la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 | institutionnelles, modifiée par la loi du 8 août 1988 de réformes |
augustus 1988, bij de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende | institutionnelles, par la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au |
de financiering van de Gemeenschappen en Gewesten en bij de bijzondere | financement des communautés et des régions et par la loi spéciale du |
wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | 16 janvier 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat ainsi |
que par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de | |
staatsstructuur; | diverses compétences aux Régions et Communautés; |
2° "het decreet" : het decreet (III) van de Franse | 2° " le décret " : le décret (III) de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 22 juli 1993 tot toekenning van de | française du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines |
uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan | compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la |
het Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française. |
Art. 2.De heer Benoît Cerexhe, Minister-Voorzitter van het College, |
Art. 2.M Benoît Cerexhe, Ministre-Président du Collège, chargé de la |
belast met Openbaar Ambt en Gezondheid, is bevoegd voor: | Fonction publique, de la Santé, est compétent pour : |
- het secretariaat en de Kanselarij; | -le secrétariat et la Chancellerie; |
- de coördinatie van het beleid van het College; | - la coordination de la politique du Collège; |
- de aanhangigmakingen bij het Overlegcomité "Federale Regering - | - la saisine du Comité de concertation "Gouvernement fédéral - |
Regering van Gemeenschappen en Gewesten"; | Gouvernement des communautés et des régions »; |
- de betrekkingen met de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest; | - les relations avec la Communauté française et la Région wallonne; |
- de internationale betrekkingen, in overleg met Mevr. Françoise | - les relations internationales, en concertation avec Mme Françoise |
Dupuis; | Dupuis; |
het openbaar ambt; | - la fonction publique; |
- het gezondheidsbeleid zoals voorzien in artikel 5, § 1, I, van de | - la politique de la santé, telle que prévue à l'article 5, § 1er, I, |
bijzondere wet en in artikel 3, 6° van het decreet. | de la loi spéciale et à l'article 3, 6° du décret. |
Art. 3.De heer Charles Picqué, Minister, Lid van het College, belast |
Art. 3.M. Charles Picqué, Ministre, Membre du Collège, chargé de la |
met Sociale Cohesie : | Cohésion sociale : |
- de sociale cohesie zoals bedoeld in artikel 5, § 1, II, 3° van de | - la cohésion sociale, telle que visée à l'article 5, § 1er, II, 3°, |
bijzondere wet en binnen de perken bepaald door artikel 3, 7° van het | de la loi spéciale et dans les limites fixées par le décret à |
decreet, en de desbetreffende infrastructuur, sociale acties en | l'article 3, 7°, et les infrastructures y relatives, dénommée l'action |
gezinnen genaamd, met uitzondering van het beleid van de bijstand aan | sociale et la famille, à l'exception de la politique d'aide aux |
andersvaliden voorzien in artikel 5, § 1, II, 4° van de bijzondere | personnes handicapées prévue à l'article 5, § 1er, II, 4°, de la loi |
wet; | spéciale. |
Art. 4.Mevr. Evelyne Huytebroeck, Minister, Lid van het College, |
Art. 4.Mme Evelyne Huytebroeck, Ministre, Membre du Collège, chargée |
belast met Begroting, Andersvaliden en Toerisme, is bevoegd voor : | du Budget, des Personnes handicapées et du Tourisme est compétente |
- de begroting; | pour : - le budget; |
- het beleid van de bijstand aan andersvaliden zoals voorzien in | - la politique d'aide aux personnes handicapées, telle que prévue à |
artikel 5, § 1, II, 4° van de bijzondere wet, met inbegrip van de | l'article 5, § 1er, Il, 4°, de la loi spéciale, en ce compris le |
dienst met afzonderlijk beheer, en de desbetreffende infrastructuur; | service à gestion séparée, et les infrastructures y relatives; |
- het toerisme zoals voorzien in artikel 4, 10° van de bijzondere wet. | - le tourisme, tel que prévu à l'article 4, 10°, de la loi spéciale. |
Art. 5.Mevr. Françoise Dupuis, Minister, Lid van het College, belast |
Art. 5.Mme Françoise Dupuis, Ministre, Membre du Collège, chargée de |
met Beroepsopleiding, Onderwijs, Cultuur en Schoolvervoer, is bevoegd | la Formation professionnelle, de l'Enseignement, de la Culture et du |
voor : | Transport scolaire est compétente pour : |
- het onderwijs, binnen de perken van de artikelen 60 tot 62 van de | - l'enseignement dans les limites des articles 60 à 62 de la loi |
bijzondere wet van 12 januari 1989, met inbegrip van de voorschoolse | spéciale du 12 janvier 1989, en ce compris la formation préscolaire |
opleiding in de peuterklas, de na- en buitenschoolse opleiding, de | dans les prégardiennats, la formation postscolaire et parascolaire, la |
artistieke vorming en de intellectuele, morele en bijzondere vorming | formation artistique et la formation intellectuelle, morale et |
bedoeld in artikel 4, 11°, 12°, 13° en 14° van de bijzondere wet; | spéciale prévues à l'article 4, 11°, 12°, 13° et 14°, de la loi spéciale; |
- het provinciaal onderwijs zoals bedoeld in de artikelen 79bis en | - l'enseignement provincial tel que visé aux articles 79bis et 80bis |
80bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989, evenals de uitvoering | de la loi spéciale du 12 janvier 1989, ainsi que l'exécution du décret |
van het decreet (I) van de Franse Gemeenschapscommissie van 8 juli | (I) de la Commission communautaire française du 8 juillet 1993 relatif |
1993 betreffende de overdracht van de uitoefening van bepaalde | |
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan de Franse | au transfert de l'exercice de certaines compétences de la Communauté |
Gemeenschapscommissie en van het decreet (II) van de Franse | française à la Commission communautaire française et du décret (II) de |
Gemeenschapscommissie van 8 juli 1993 houdende de oprichting van een | la Commission communautaire française du 8 juillet 1993 portant |
publiekrechtelijke maatschappij belast met het bestuur van de | création d'une société de droit public d'administration des bâtiments |
schoolgebouwen van het door de overheid ingerichte onderwijs, met | scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics, en ce |
inbegrip van het sportcomplex en de hogeschool Lucia de Brouckère; | compris le Complexe sportif et la Haute Ecole Lucia de Brouckère; |
- de beroepsomscholing en bijscholing zoals voorzien in artikel 4, 16° | - la reconversion et le recyclage professionnels, tels que prévus à |
van de bijzondere wet en de beroepsopleiding en permanente vorming van | l'article 4, 16°, de la loi spéciale et la formation professionnelle |
de Middenstand, met inbegrip van de voogdij over de betrokken | et permanente des Classes moyennes, en ce compris la tutelle sur les |
instellingen; | établissements concernés; |
- het cultuurbeleid zoals bedoeld in artikel 4 van de bijzondere wet, | - la politique culturelle, telle que définie à l'article 4 de la loi |
met uitzondering van 9°, 10° en 16° en binnen de perken opgelegd door | spéciale, à l'exception des 9°, 10° et 16° et dans les limites fixées |
de artikelen 60 tot 62 van de bijzondere wet van 12 januari 1989; | aux articles 60 à 62, de la loi spéciale du 12 janvier 1989, |
- het cultuurbeleid zoals bedoeld in artikel 83quinquies van de | - la politique culturelle telle que visée à l'article 83quinquies de |
bijzondere wet van 12 januari 1989; | la loi spéciale du 12 janvier 1989; |
- het schoolvervoer zoals voorzien in artikel 3, 5° van het decreet; | - le transport scolaire tel que prévu à l'article 3, 5° du décret; |
- de internationale betrekkingen in overleg met de heer Benoît | - les relations internationales en concertation avec M. Benoît |
Cerexhe. | Cerexhe. |
Art. 6.De heer Emir Kir, Minister, Lid van het College, belast met |
Art. 6.M. Emir Kir, Ministre, Membre du Collège, chargé de l'Action |
Sociale Acties, Gezinnen en Sport, is bevoegd voor : | sociale, de la Famille et du Sport, est compétent pour : |
- de sportinfrastructuur zoals bedoeld in artikel 3, 1° van het | - les infrastructures sportives telles que visées à l'article 3, 1° du |
decreet; | décret; |
- de lichamelijke opvoeding, sport en het leven in open lucht zoals | - l'éducation physique, les sports et la vie en plein air telle que |
bedoeld in artikel 4, 9° van de bijzondere wet; | visée à l'article 4, 9°, de la loi spéciale; |
- de sociale acties en de gezinnen, met inbegrip van de ermee | - l'action sociale et la famille, en ce compris les infrastructures |
verbonden sociale infrastructuur, met uitzondering van het beleid van | sociales qui y sont liées, à l'exception de la politique d'aide aux |
de bijstand aan andersvaliden voorzien in artikel 5, § 1, II, 4° van | personnes handicapées prévue à l'article 5, § 1er, II, 4°, de la loi |
de bijzondere wet. | spéciale. |
Art. 7.Het secretariaat van het College wordt waargenomen door de |
Art. 7.Le secrétariat du Collège est assuré par le directeur de |
kabinetschef of de adjunct-kabinetschef toegevoegd aan de Minister, | Cabinet ou le directeur de Cabinet adjoint du Ministre, Président du |
Voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie. | Collège de la Commission communautaire française. |
Art. 8.Het besluit van het College van de Franse |
Art. 8.L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie van 16 juli 1999 tot vaststelling van de | du 16 juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les |
verdeling van de bevoegdheden onder de leden van het College van de | membres du Collège de la Commission communautaire française est |
Franse Gemeenschapscommissie wordt ingetrokken. | abrogé. |
Art. 9.De leden van het College zijn, ieder wat hem betreft, belast |
Art. 9.Les membres du Collège sont chargés, chacun en ce qui le |
met de uitvoering van onderhavig besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 10.Onderhavig besluit treedt in werking op 20 juli 2004. |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 20 juillet 2004. |
Brussel, 19 juli 2004. | Bruxelles, le 19 juillet 2004. |
De Minister-Voorzitter van het College belast met Openbaar Ambt en | Le Ministre-Président du Collège, chargé de la Fonction publique et de |
Gezondheid, | la Santé, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
De Minister, Lid van het College, belast met Sociale Cohesie, | Le Ministre, Membre du Collège, chargé de la Cohésion sociale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister, Lid van het College, belast met Begroting, Andersvaliden | La Ministre, Membre du Collège, chargée du Budget, des Personnes |
en Toerisme, | handicapées et du Tourisme, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister, Lid van het College, belast met Beroepsopleiding, | La Ministre, Membre du Collège, chargée de la Formation |
Onderwijs, Cultuur en Schoolvervoer, | professionnelle, de l'Enseignement, de la Culture et du Transport scolaire, |
Mevr. Fr. DUPUIS | Mme Fr. DUPUIS |
De Minister, Lid van het College, belast met Sociale Acties, Gezinnen | Le Ministre, Membre du Collège, chargé de l'Action sociale, de la |
en Sport, | Famille et du Sport, |
E. KIR | M. E. KIR |