← Terug naar "Besluit 2017/721 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie met betrekking tot de erkenning van centra voor de erkenning van competenties op het vlak van de beroepsopleiding "
Besluit 2017/721 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie met betrekking tot de erkenning van centra voor de erkenning van competenties op het vlak van de beroepsopleiding | Arrêté 2017/721 du Collège de la Commission communautaire française portant sur l'octroi d'agréments de centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 MEI 2017. - Besluit 2017/721 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie met betrekking tot de erkenning van centra voor de erkenning van competenties op het vlak van de beroepsopleiding | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 MAI 2017. - Arrêté 2017/721 du Collège de la Commission communautaire française portant sur l'octroi d'agréments de centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de | Vu l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation |
erkenning van competenties op het vlak van de voortgezette | des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu |
beroepsopleiding afgesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, | communautaire française qui prévoit, en ses article 14, 15 et 16, les |
15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de | conditions d'octroi d'agrément des centres de validation des |
erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding, de | compétences dans le champ de la formation professionnelle, les |
voorwaarden voor een aanvraag tot erkenning alsook de duur van de | conditions de demande d'octroi d'agrément ainsi que la durée de vie de |
erkenning; | l'agrément ; |
Gelet op het decreet van 7 november 2003 houdende instemming met het | Vu le décret du 7 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de |
Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de erkenning van | coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences |
competenties op het vlak van de voortgezette beroepsopleiding | dans le champ de la Formation professionnelle continue, conclu entre |
afgesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie; | communautaire française ; |
Gelet op het advies van het Leidend Comité van het Consortium voor de | Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des |
erkenning van competenties van 24 oktober 2016; | compétences du 24 octobre 2016 ; |
Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie van het | Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de |
Consortium voor de erkenning van competenties van 7 november 2016; | validation des compétences du 7 novembre 2016 ; |
Op voordracht van de minister belast met Beroepsopleiding, | Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle ; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De erkenningen van de volgende Centra voor de erkenning van |
Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences |
competenties worden toegekend, onder voorbehoud van de erkenning door | suivants sont octroyés, sous réserve de l'octroi d'agrément par les |
de drie partijen van het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, en dat | trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une |
voor een periode van twee jaar: | durée de deux ans: |
- Centrum IFAPME van Doornik, geaudit voor het beroep Tutor in een | - Centre IFAPME de Tournai, audité pour le métier de Tuteur en |
onderneming door de controle-instelling BQA N.V., dossier nr. 158/110516; | entreprise par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier 158/110516 |
- Centrum IFAPME van Luik-Hoei-Borgworm, geaudit voor het beroep | - Centre IFAPME de Liège Huy Waremme, audité pour le métier de |
Assistent-boekhouder door de controle-instelling BQA N.V., dossier nr. | Aide-comptable par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier |
165/110516; | 165/110516 |
- Centrum IFAPME van Luik-Hoei-Borgworm, geaudit voor het beroep | - Centre IFAPME de Liège Huy Waremme, audité pour le métier de Employé |
Administratief bediende door de controle-instelling BQA N.V., dossier | administratif par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier |
nr. 166/110516. | 166/110516. |
Art. 2.Dit besluit treedt de dag van zijn ondertekening in werking. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
De erkenningsperiode van twee jaar begint pas te lopen vanaf de dag | La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du |
dat de drie verdragsluitende partijen van het Samenwerkingsakkoord van | jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du |
24 juli 2003 elk hun beslissing tot erkenning hebben genomen. | 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément. |
Art. 3.De minister, lid van het College bevoegd voor |
Art. 3.Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation |
Beroepsopleiding, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | professionnelle dans ses attributions, est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gedaan te Brussel, 18 mei 2017. | Fait à Bruxelles, le 18 mai 2017. |
Voor het College: | Par le Collège : |
F. LAANAN, | F. LAANAN, |
Minister-president van het College | Ministre-Présidente du Collège |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Minister, lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding | Ministre, Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle |