← Terug naar "Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende aanstelling door mutatie van de heer Jean-Pierre JAUMOTTE, adviseur-diensthoofd , bij de dienst van de algemene organisatie van de onderwijssites, vanaf 1 oktober 2013 "
Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende aanstelling door mutatie van de heer Jean-Pierre JAUMOTTE, adviseur-diensthoofd , bij de dienst van de algemene organisatie van de onderwijssites, vanaf 1 oktober 2013 | Arrêté du Collège de la Commission communautaire française portant affectation par mutation de M. Jean-Pierre JAUMOTTE, conseiller-chef de service , au service de l'organisation générale des sites d'enseignement, à partir du 1er octobre 2013 |
---|---|
COLLEGE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE | COLLEGE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE |
18 JULI 2013. - Besluit van het College van de Franse | 18 JUILLET 2013. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie houdende aanstelling door mutatie van de heer | française portant affectation par mutation de M. Jean-Pierre JAUMOTTE, |
Jean-Pierre JAUMOTTE, adviseur-diensthoofd (niveau 1 - rang 13), bij | conseiller-chef de service (niveau 1 - rang 13), au service de |
de dienst van de algemene organisatie van de onderwijssites, vanaf 1 | l'organisation générale des sites d'enseignement, à partir du 1er |
oktober 2013 | octobre 2013 |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse instellingen, meer bepaald op de artikelen 79 en 79bis, | bruxelloises, l'article 79 et l'article 79bis inséré par la loi |
ingevoegd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging | spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de |
van de federale staatsstructuur; Gelet op het besluit van het College van de Franse | l'Etat; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 |
Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de | avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du |
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse | Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié; |
Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 |
Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 tot vaststelling van de | avril 1995 fixant le statut pécuniaire des membres des services du |
bezoldigingsregeling van het personeel van de diensten van het College | Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié; |
van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de | mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du |
ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College | personnel des services du Collège de la Commission communautaire |
van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; | française, tel que modifié; |
Gelet op het besluit 2008/1339 van het College van de Franse | Vu l'arrêté 2008/1339 du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 26 maart 2009 tot vastlegging van de | française du 26 mars 2009 fixant la structure des services du Collège |
structuur van de diensten van het College van de Franse | de la Commission communautaire française, tel que modifié; |
Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; | |
Gelet op het besluit 2008/1467 van het College van de Franse | Vu l'arrêté 2008/1467 du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 tot vastlegging van het | française du 4 juin 2009 fixant le cadre organique des services du |
organieke kader van de diensten van het College van de Franse | Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié; |
Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 1er |
Gemeenschapscommissie van 1 juli 2010 betreffende de hiërarchische | juillet 2010 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent |
rangschikking van de graden die bekleed mogen worden door de | porter les fonctionnaires des services du Collège de la Commission |
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse | |
Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op besluit 2002/352 van het College van de Franse | Vu l'arrêté 2002/352 du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 20 juni 2002, houdende bevordering, door | française du 20 juin 2002, portant promotion, par avancement de grade |
verhoging in graad van de heer Jean-Pierre JAUMOTTE tot de graad van | de M. Jean-Pierre JAUMOTTE au grade de conseiller-chef de services, |
adviseur-diensthoofd, (rang 13), met ingang van 1 juni 2002, bij de | (rang 13), avec effet au 1er juin 2002, au service de la gestion des |
dienst loopbaanbeheer van het onderwijzend personeel en van de | carrières du personnel enseignant et des structures des établissements |
structuren van schoolinstellingen, bij het directiebestuur van | scolaires, à la Direction d'administration de l'enseignement et de la |
onderwijs en beroepsopleiding; | formation professionnelle; |
Vu la décision du Collège de la Commission communautaire française du | |
Gelet op de beslissing van de Franse Gemeenschapscommissie van 25 | 25 avril 2013, (point 8), de déclarer vacant, avec effet au 1er |
april 2013, (punt 8), om met ingang van 1 oktober 2013 de betrekking | |
van adviseur diensthoofd, (niveau 1 - rang 13), voor de dienst van de | octobre 2013, l'emploi de conseiller-chef de service, (niveau 1 - rang |
algemene organisatie van de onderwijssites, bij het directiebestuur | 13), pour le service de l'organisation générale des sites |
van onderwijs en beroepsopleiding vacant te verklaren; | d'enseignement, à la Direction d'administration de l'enseignement et |
Gelet op het bericht van vacature en de oproep voor | de la formation professionnelle; |
kandidaatstellingen van 6 mei 2013 voor de betrekking van | Vu l'avis de vacance d'emploi et d'appel aux candidatures du 6 mai |
adviseur-diensthoofd bij de dienst algemene organisatie van de | 2013 pour l'emploi de Conseiller chef de service au service de |
onderwijssites; | l'organisation générale des sites d'enseignement; |
Overwegende de sollicitatieformulieren ingediend door Mevr. Anne | Considérant les actes de candidature déposés par Mme Anne HENDRICKX, |
HENDRICKX, de heer Jean-Pierre JAUMOTTE en de heer Frédéric MOTTE; | M. Jean-Pierre JAUMOTTE et M. Frédéric MOTTE; |
Overwegende dat deze kandidaatstellingen ontvankelijk werden verklaard | Considérant que ces candidatures ont été jugées recevables par le |
door de raad van bestuur aangezien ze in de voorgeschreven vorm en | Conseil de direction puisque introduites dans les formes et délai |
termijn werden ingediend; | prescrits; |
Overwegende dat Mevr. Anne HENDRICKX en de heer Frédéric MOTTE over de | Considérant que Mme Anne HENDRICKX et M. Frédéric MOTTE ont |
vereiste anciënniteit beschikken om door verhoging in graad tot de | l'ancienneté requise pour être promus par avancement de grade au grade |
graad van adviseur-diensthoofd bevorderd te worden en dat de heer | |
Jean-Pierre JAUMOTTE aan de voorwaarden beantwoordt om door mutatie | de conseiller-chef de service et que M. Jean-Pierre JAUMOTTE répond |
aangesteld te worden voor de betrekking van adviseur diensthoofd die | aux conditions pour être affecté par mutation à l'emploi de |
bij de dienst van de algemene organisatie van de onderwijssites vacant | conseiller-chef de service déclaré vacant au service de l'organisation |
werd verklaard; | générale des sites d'enseignement; |
Overwegende het uittreksel uit het proces-verbaal van de vergadering | Considérant l'extrait du procès-verbal de la réunion du Conseil de |
van de raad van bestuur van 6 juni 2013, goedgekeurd op 17 juni 2013, | direction du 6 juin 2013, approuvé le 17 juin 2013, qui est annexé à |
dat bij onderhavige beslissing is gevoegd, en dat het onderzoek van de | la présente décision, contenant l'examen des candidatures, les débats |
kandidaatstellingen, de debatten van de raad van bestuur, de | du Conseil de direction, la comparaison des titres et mérites et le |
vergelijking van titels en verdiensten en de voorlopige rangschikking | |
van de kandidaten bevat; | classement provisoire des candidats; |
Overwegende dat tijdens deze vergadering de raad van bestuur bij | Considérant que lors de cette réunion, le Conseil de direction a |
unanimiteit een voorlopige rangschikking heeft opgesteld waarbij aan | établi à l'unanimité un classement provisoire accordant à M. |
de heer Jean-Pierre JAUMOTTE de eerste plaats werd toegekend; | Jean-Pierre JAUMOTTE, la première place; |
Overwegende het proces-verbaal van de raad van bestuur van 10 juli | Considérant le procès-verbal du Conseil de direction du 10 juillet |
2013, goedgekeurd dezelfde dag, dat bij deze beslissing is gevoegd, | 2013, approuvé le même jour, qui est annexé à la présente décision, |
die de beslissing bij unanimiteit omvat en de afwezigheid van elke | contenant la décision à l'unanimité, constatant l'absence de toute |
klacht vaststelt, om aan het College van de Franse | réclamation, de proposer au Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie de definitieve rangschikking en de aanstelling | française le classement définitif et l'affectation par mutation de M. |
door mutatie van de heer Jean-Pierre JAUMOTTE bij de dienst van | Jean-Pierre JAUMOTTE au service de l'organisation générale des sites |
algemene organisatie van de onderwijssites bij het Directiebestuur van | d'enseignement à la Direction d'administration de l'enseignement et de |
onderwijs en beroepsopleiding voor te stellen; | la formation professionnelle; |
Overwegende het onderzoek van het gehele dossier en in het bijzonder, | Considérant l'examen de l'ensemble du dossier et plus |
de sollicitatieformulieren, de beraadslagingen van de raad van bestuur | particulièrement, les actes de candidature, les délibérations du |
en overwegende het voorstel van definitieve rangschikking waarbij de | Conseil de direction et considérant la proposition de classement |
heer Jean-Pierre JAUMOTTE op de eerste plaats gerangschikt wordt; | définitif plaçant M. Jean-Pierre JAUMOTTE à la première place; |
Overwegende dat na afloop van dit onderzoek, het College van de Franse | |
Gemeenschapscommissie zich voegt bij de vergelijking van titels en | Considérant qu'au terme de cet examen, le Collège de la Commission |
verdiensten van de kandidaten, door de raad van bestuur uitgevoerd; | communautaire française se rallie à la comparaison des titres et |
Overwegende dat uit dit onderzoek blijkt dat de heer Jean-Pierre | mérites des candidats effectuée par le Conseil de direction; |
JAUMOTTE als meest geschikt moet worden geacht om de functie van | Considérant qu'il apparaît de cet examen que M. Jean-Pierre JAUMOTTE |
adviseur-diensthoofd bij de dienst van algemene organisatie van | doit être tenu comme le plus apte à exercer les fonctions de |
onderwijssites uit te oefenen wegens de redenen die in de | conseiller-chef de service au service de l'organisation générale des |
processen-verbaal van de raad van bestuur worden uitgelegd, maar ook | sites d'enseignement pour les raisons développées dans les |
overwegende dat, er kan aangenomen worden dat de andere kandidaten | procès-verbaux du Conseil de direction mais considérant aussi, qu'il |
niet over dezelfde titels en verdiensten beschikken om een aanstelling | peut être estimé que les autres candidats ne justifient pas des mêmes |
in de toe te wijzen betrekking te rechtvaardigen; | titres et mérites de nature à justifier une désignation dans l'emploi à conférer; |
Op voorstel van het collegelid belast met openbaar ambt, | Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Jean-Pierre JAUMOTTE, adviseur-diensthoofd, (rang |
Article 1er.M. Jean-Pierre JAUMOTTE, conseiller-chef de service, |
13), wordt aangesteld door mutatie bij de dienst van algemene | (rang 13), est affecté par mutation au service de l'organisation |
organisatie van de onderwijssites, bij het directiebestuur van | générale des sites d'enseignement, à la Direction d'administration de |
onderwijs en beroepsopleiding van de Franse Gemeenschapscommissie, met | l'enseignement et de la formation professionnelle de la Commission |
ingang van 1 oktober 2013. | communautaire française, avec effet au 1er octobre 2013. |
Art. 2.Onderhavig besluit wordt aan de betrokkene bekendgemaakt en |
Art. 2.Le présent arrêté est notifié à l'intéressé et une copie est |
een kopie wordt aan het Rekenhof ter beschikking gesteld. | mise à la disposition de la Cour des Comptes. |
Brussel, 18 juli 2013. | Bruxelles, le 18 juillet 2013. |
Vanwege het College : | Par le Collège : |
De Minister, Collegelid belast met Openbaar Ambt, | La Ministre, Membre du Collège chargée de la Fonction publique, |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |
De Minister-President van het College belast met Begroting, | Le Ministre-Président du Collège chargé du Budget, |
C. DOULKERIDIS | C. DOULKERIDIS |