← Terug naar "Besluit 2015/1353 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de benoeming van de Commissaris van het College binnen de « Office francophone de formation en alternance » "
Besluit 2015/1353 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de benoeming van de Commissaris van het College binnen de « Office francophone de formation en alternance » | Arrêté 2015/1353 du Collège de la Commission communautaire française portant nomination du commissaire du Collège au sein de l'Office francophone de formation en alternance |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
17 SEPTEMBER 2015. - Besluit 2015/1353 van het College van de Franse | 17 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté 2015/1353 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie betreffende de benoeming van de Commissaris van | communautaire française portant nomination du commissaire du Collège |
het College binnen de « Office francophone de formation en alternance » | au sein de l'Office francophone de formation en alternance |
Het College; | Le Collège, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming van de instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les |
augustus 1980, artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014; | articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014; |
Gelet op decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot | Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 |
toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse | attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté |
Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, | française à la Région wallonne et à la Commission communautaire |
meer bepaald artikelen 3, 4°, en 10, § 1; | française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public; |
Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van | Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur |
de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; | public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; |
Gelet op decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot | Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 |
toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse | attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté |
Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, | française à la Région wallonne et à la Commission communautaire |
meer bepaald artikelen 3, 4°, en 10, § 1; | française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er; |
Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende | Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, |
opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse | conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | la Région wallonne et la Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet van 5 maart 2009 van de Franse | Vu le décret du 5 mars 2009 de la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie houdende instemming met het kaderakkoord tot | portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la |
samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te | formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 novembre 2008, |
Brussel op 24 november 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 betreffende het kaderakkoord | Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération -cadre |
tot samenwerking inzake de alternerende opleiding, gesloten te Brussel | relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre |
op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en | 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
de Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet van 24 april 2014 van de Gemeenschapscommissie | Vu le décret du 24 avril 2014 de la Commission communautaire portant |
houdende instemming met het aanhangsel van het kaderakkoord tot | |
samenwerking inzake de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op | assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la |
24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre |
Franse Gemeenschapscommissie; | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het | communautaire française; |
aanhangsel van 27 maart 2014 betreffende het kaderakkoord tot | Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 |
samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te | relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en |
Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
communautaire française; | |
Op voorstel van de minister belast met Beroepsopleiding; | Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Donat CARLIER wordt benoemd tot commissaris van het |
Article 1er.M. Donat CARLIER est désigné en qualité de commissaire du |
College binnen de Office francophone de formation en Alternance. | Collège au sein de l'Office francophone de formation en Alternance. |
Art. 2.Dit besluit wordt meteen van kracht. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur immédiatement. |
Art. 3.Het lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding wordt |
Art. 3.Le Membre du Collège ayant la Formation professionnelle dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent Arrêté. |
Brussel, 17 september 2015. | Bruxelles, le 17 septembre 2015. |
Voor het College : | Pour le Collège : |
De minister-president | La Ministre-Présidente, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |
De minister, lid van het College belast met Beroepsopleiding, | le Ministre, Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |