Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 17/07/1997
← Terug naar "Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende correctie van en aanvulling op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 29 mei 1997 houdende delegatie van bevoegdheid en ondertekening inzake onderwijs "
Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende correctie van en aanvulling op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 29 mei 1997 houdende delegatie van bevoegdheid en ondertekening inzake onderwijs Arrêté du Collège de la Commission communautaire française corrigeant et complétant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 29 mai 1997 portant délégation de compétence et de signature en matière d'enseignement
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 JULI 1997. Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende correctie van en aanvulling op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 29 mei 1997 houdende delegatie van bevoegdheid en ondertekening inzake onderwijs Het College, COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 JUILLET 1997. Arrêté du Collège de la Commission communautaire française corrigeant et complétant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 29 mai 1997 portant délégation de compétence et de signature en matière d'enseignement Le Collège,
Gelet op artikelen 136, 163, 166 en 178 van de Grondwet, gecoördineerd Vu les articles 136, 163, 166 et 178 de la Constitution coordonnée par
bij de wet van 17 februari 1994; le loi du 17 février 1994;
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes
hervorming der instellingen, bij de bijzondere wet van 16 januari 1989 institutionnelles, par la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en Gewesten en bij financement des Communautés et des Régions et par la loi spéciale du
de bijzondere wet van 16 juli 1993 ter vervollediging van de federale 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat;
staatsstructuur;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à
1993 ter vervollediging van de federale staatsstructuur; achever la structure fédérale de l'Etat;
Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschapsraad van 19 juli Vu le décret II du 19 juillet 1993 du Conseil de la Communauté
1993 tot toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van française attribuant l'exercice de certaines compétences de la
de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Communauté française à la Région wallonne et à la Commission
Gemeenschapscommissie; communautaire française;
Gelet op het decreet III van de Vergadering van de Franse Vu le décret III de l'Assemblée de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie van 22 juli 1993 tot toekenning van de française du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines
uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Commission communautaire française;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 tot coördinatie van Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur
de wetten op de rijkscomptabiliteit; la comptabilité de l'Etat;
Gelet op het besluit van het College van de Franse Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4
Gemeenschapscommissie van 4 juli 1995 tot vaststelling van de juillet 1995 fixant la répartition des compétences entre ses membres;
bevoegdheden van de leden ervan; Gelet op het besluit van het College van de Franse Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4
Gemeenschapscommissie van 4 juli 1995 tot regeling van zijn werking en juillet 1995 portant règlement de son fonctionnement et réglant la
tot regeling van de ondertekening van de akten van het College, zoals signature des actes du Collège, tel que modifié;
gewijzigd; Gelet op het decreet van 22 november 1996 houdende de algemene Vu le décret du 22 novembre 1996 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor het dépenses de la Commission communautaire française pour l'année
begrotingsjaar 1997; budgétaire 1997;
Gelet op het besluit van het College van de Franse Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 29
Gemeenschapscommissie van 29 mei 1997 houdende delegatie van mai 1997 portant délégation de compétence et de signature en matière
bevoegdheid en ondertekening inzake onderwijs; d'enseignement;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli 1997; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 8 juillet 1997;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Op voordracht van het Lid van het College belast met Onderwijs en Sur proposition du Membre du Collège chargé de l'Enseignement et de la
Openbaar Ambt, Fonction publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van het College van de Franse

Article 1er.Il y a lieu de remplacer à l'article 1er de l'arrêté du

Gemeenschapscommissie van 29 mei 1997 houdende delegatie van Collège de la Commission communautaire française du 29 mai 1997
bevoegdheid en ondertekening inzake onderwijs dient te worden portant délégation de compétence et de signature en matière
vervangen : d'enseignement :
« Directeur van het Institut Pierre-Joseph REDOUTE-PEIFFER » door « « Directeur de l'Institut Pierre-Joseph REDOUTE-PEIFFER » par «
Directeur van het Institut REDOUTE-PEIFFER ». Directeur de l'Institut REDOUTE-PEIFFER »

Art. 2.In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse

Art. 2.Il y a lieu d'ajouter à l'article 2 de l'arrêté du Collège de

Gemeenschapscommissie van 29 mei 1997 houdende delegatie van la Commission communautaire française du 29 mai 1997 portant
bevoegdheid en ondertekening inzake onderwijs dient te worden toegevoegd : délégation de compétence et de signature en matière d'enseignement :
« - de Onderdirecteur van het Institut REDOUTE-PEIFFER ». « - le Sous-Directeur de l'Institut REDOUTE-PEIFFER ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum van de ondertekening

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à la date de signature du

van dit besluit. présent arrêté.

Art. 4.Het Lid van het College bevoegd voor de voornoemde

Art. 4.Le Membre du Collège compétent pour la matière visée ci-dessus

aangelegenheid is belast met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 17 juli 1997. Bruxelles, le 17 juillet 1997.
Namens het College : Par le Collège :
H. HASQUIN, H. HASQUIN,
Voorzitter van het College Président du Collège.
E. TOMAS, E. TOMAS,
Lid van het College belast met Onderwijs Membre du Collège, chargé de l'Enseignement.
Ch. PICQUE, Ch. PICQUE,
Lid van het College belast met Bijstand aan Personen Membre du Collège chargé de l'Aide aux personnes.
^