Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 17/12/1998
← Terug naar "Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het functioneel beheer van de Dienst met eigen beheer die instaat voor de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces "
Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het functioneel beheer van de Dienst met eigen beheer die instaat voor de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces Arrêté du Collège de la Commission communautaire française relatif a la gestion fonctionnelle du Service à gestion separée mettant en oeuvre la politique d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 DECEMBER 1998. - Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het functioneel beheer van de Dienst met eigen beheer die instaat voor de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire française relatif a la gestion fonctionnelle du Service à gestion separée mettant en oeuvre la politique d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op artikelen 138 en 178 van de Grondwet; Vu les articles 138 et 178 de la Constitution;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 betreffende de Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 modifiée par la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au
januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en financement des Communautés et des Régions et par la loi spéciale du
Gewesten en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993 ter vervollediging 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat;
van de federale staatsstructuur;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à
1993 ter vervollediging van de federale staatsstructuur; achever la structure fédérale de l'Etat;
Gelet op decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 Vu le décret II de la Communauté française du 19 juillet 1993 relatif
betreffende de overdracht van sommige bevoegdheden van de Franse au transfert de certaines compétences de la Communauté française à la
Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie; Région wallonne et à la Commission communautaire française;
Gelet op decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 juli Vu le décret III de la Commission communautaire française du 22
1993 betreffende de overdracht van sommige bevoegdheden van de Franse juillet 1993 relatif au transfert de certaines compétences de la
Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse Communauté française à la Région wallonne et à la Commission
Gemeenschapscommissie; communautaire française;
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapcommissie van 18 Vu le décret de la Commission communautaire française du 18 décembre
december 1998 betreffende de oprichting van een Dienst met eigen 1998 relatif à la création d'un Service à gestion séparée mettant en
beheer die instaat voor de sociale integratie van de gehandicapten en oeuvre la politique d'intégration sociale et professionnelle des
hun inschakeling in het arbeidsproces; personnes handicapées;
Gelet op het besluit van het College van de Franse
Gemeenschapscommissie van 4 juli 1995 tot vaststelling van de Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4
verdeling van de bevoegdheden tussen de Leden ervan; Gelet op het besluit van het College van de Franse juillet 1995 fixant la répartition des compétences entre ses Membres;
Gemeenschapscommissie van 4 juli 1995 tot regeling van zijn werking en Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4
tot regeling van de ondertekening van de akten van het College, zoals juillet 1995 portant règlement de son fonctionnement et réglant la
gewijzigd op 14 en 21 september 1995; signature des actes du Collège, tel que modifié le 14 et le 21
Gelet op het besluit van het College van de Franse septembre 1995;
Gemeenschapscommissie van 3 februari 1994 houdende delegatie van Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 3
bevoegdheid en ondertekening aan de leidend ambtenaar van de diensten février 1994 portant délégation de compétence et de signature au
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd Fonctionnaire dirigeant des Services du Collège de la Commission
op 18 december 1997; communautaire française, tel que modifié le 18 décembre 1997;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 december 1998; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 décembre 1998;
Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met Begroting, gegeven op 16 december 1998; Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget, donné le 16 décembre 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
1993, inzonderheid op artikel 3, § 1, zoals gewijzigd bij de wetten janvier 1993, notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4
van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996. juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op de hoogdringendheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de installering op 1 januari 1999 van de Dienst met Considérant que l'installation le 1er janvier 1999 du Service à
eigen beheer die instaat voor de sociale integratie van de gestion séparée mettant en oeuvre la politique d'intégration des
gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces onverwijld personnes handicapées requiert de le doter, dans les plus brefs
eigen regels voor de goede werking van het functioneel beheer vereist; délais, de règles propres et indispensables au bon fonctionnement de
sa gestion fonctionnelle;
Overwegende dat het van belang is de delegaties van bevoegdheid en Considérant qu'il importe d'adapter les délégations de compétence et
ondertekening aan de leidend ambtenaar van de Diensten van het College de signature au Fonctionnaire dirigeant des Services du Collège de la
van de Franse Gemeenschapscommissie aan te passsen, rekening houdend Commission communautaire française compte tenu de la mise en place dès
met de oprichting op 1 janauri 1999 van de Dienst met eigen beheer die le 1er janvier 1999 du Service à gestion séparée mettant en oeuvre la
instaat voor de sociale integratie van de gehandicapten en hun politique d'intégration sociale et professionnelle des personnes
inschakeling in het arbeidsproces; handicapées;
Op voordracht van de Leden van het College belast met Bijstand aan Sur la proposition des Membres du Collège chargés de l'Aide aux
Personen en Openbaar Ambt, personnes et de la Fonction publique,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE I. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128

128 van de Grondwet krachtens artikel 138 van de Grondwet. de la Constitution, en vertu de l'article 138 de la Constitution.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

onder : - het College : het College van de Franse Gemeenschapscommissie; - le Collège : le Collège de la Commission communautaire française;
- het decreet : het decreet van de Franse Gemeenschapcommissie van 18 - le décret : le décret de la Commission communautaire française du 18
december 1998 betreffende de oprichting van een Dienst met eigen décembre 1998 relatif à la création d'un Service à gestion séparée
beheer die instaat voor de sociale integratie van de gehandicapten en mettant en oeuvre la politique d'intégration sociale et
hun inschakeling in het arbeidsproces; professionnelle des personnes handicapées;
- de Dienst : de Dienst met eigen beheer die instaat voor de sociale - le Service : le Service à gestion séparée mettant en oeuvre la
integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het politique d'intégration sociale et professionnelle des personnes
arbeidsproces, eveneens « de Brusselse Franstalige dienst voor handicapées, également dénommé « Service bruxellois francophone des
gehandicapten » genoemd. personnes handicapées ».

Art. 3.Het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 juli

Art. 3.Le décret de la Commission communautaire française du 18

1996 betreffende de ontbinding van het Brussels Franstalig Fonds voor juillet 1996 relatif à la dissolution du Fonds bruxellois francophone
de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes
arbeidsproces treedt in werking op 1 januari 1999. handicapées entre en vigueur le 1er janvier 1999.
HOOFDSTUK II. - De organisatie van de dienst CHAPITRE II. - L'organisation du Service

Art. 4.De werking van de Dienst wordt verzekerd door :

Art. 4.Le fonctionnement du Service est assuré par :

1° het personeel dat is vermeld in de bijlage bij het besluit van het 1° le personnel repris en annexe de l'arrêté du Collège du 1er octobre
College van 1 oktober 1998 houdende organisatie van de overheveling 1998 organisant le transfert des membres du personnel du Fonds
van de personeelsleden van het Brussels Franstalig fonds voor de
sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het bruxellois francophone pour l'intégration sociale et professionnelle
arbeidsproces naar de diensten van het College; des personnes handicapées, aux Services du Collège;
2° het personeel van de diensten van het College belast met de taken 2° le personnel des Services du Collège chargé des missions décrites à
omschreven in artikel 2 van het decreet. l'article 2 du décret.
De namenlijst van het personeel van de Dienst gaat als bijlage 1 bij La liste nominative du personnel du Service est jointe en annexe 1 du
dit besluit. présent arrêté.

Art. 5.De Dienst is georganiseerd als volgt :

Art. 5.Le Service est organisé comme suit :

- dienst Management, Boekhouding en Logistiek; - service Gestion, Comptabilité et Logistique;
- dienst Individuele prestaties (met inbegrip van de Technische - service des Prestations individuelles (y compris le secteur des
bijstand); Aides techniques);
- dienst Collectieve prestaties (met inbegrip van de instellingen - service des Prestations collectives (y compris les institutions
ingericht door de Franse Gemeenschapscommissie waaronder het organisées par la Commission communautaire française dont le Centre de
Revalidatiecentrum `Etoile Polaire'); réadaptation fonctionnelle « Etoile Polaire »);
- dienst Geschillen, Internationale informatie en Initiatieven. - service Contentieux, Informations internationales et Initiatives.

Art. 6.De personeelskosten van de Dienst worden geboekt op afdeling

Art. 6.Le coût du personnel du Service est supporté par la division

22 - Bijstand aan personen- van de algemene begroting van de Franse 22 - Aide aux personnes - du budget général de la Commission
Gemeenschapscommissie. communautaire française.

Art. 7.De lokalen waarin het personeel van de Dienst werkzaam is,

Art. 7.Les locaux occupés par le personnel du Service sont mis à

zijn door de Franse Gemeenschapscommissie ter beschikking gesteld. disposition par la Commission communautaire française.

Art. 8.De werkings- en patrimoniale uitgaven van de Dienst worden

Art. 8.Les dépenses de fonctionnement et les dépenses patrimoniales

geboekt op afdeling 22 - Bijstand aan personen- van de algemene du Service sont supportées par la division 22 - Aide aux personnes -
begroting van de Franse Gemeenschapscommissie. du budget général de la Commission communautaire française.

Art. 9.Op de datum van de oprichting stelt de Franse

Art. 9.A la date de sa création, le patrimoine mobilier, bureautique

Gemeenschapscommissie het meubilair, kantoorautomatisering en
informaticamateriaal zoals vermeld in bijlage 2 van dit besluit ter et informatique repris à l'annexe 2 du présent arrêté est mis à
beschikking van de Dienst. disposition du Service par la Commission communautaire française.
HOOFDSTUK III. - De delegaties van bevoegheid en ondertekening CHAPITRE III. - Les délégations de compétence et de signature

Art. 10.In het besluit van het College van de Franse

Art. 10.Dans l'arrêté du Collège de la Commission communautaire

Gemeenschapscommissie van 3 februari 1994 houdende delegatie van française du 3 février 1994 portant délégation de compétence et de
bevoegdheid en ondertekening aan de leidend ambtenaar van de diensten
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie wordt een artikel signature au Fonctionnaire dirigeant des Services du Collège de la
1bis ingelast : « Art. 1bis : Commission communautaire française, un article 1erbis est inséré :
In afwijking van de bepalingen van artikel 1 van dit besluit kan voor «

Art. 1erbis.Par dérogation aux dispositions de l'article 1er du

de personeelsleden van de Dienst met eigen beheer die instaat voor de présent arrêté, pour ce qui concerne les membres du personnel du
sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het Service à gestion séparée mettant en oeuvre la politique d'intégration
arbeidsproces via een schriftelijke en voorafgaande akte van de sociale et professionnelle des personnes handicapées, une
leidend ambtenaar een subdelegatie worden toegekend aan de ambtenaar subdélégation peut être accordée par acte écrit et préalable du
die de leiding heeft over de Dienst met eigen beheer die instaat voor fonctionnaire dirigeant au fonctionnaire chargé de la direction du
de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het Service à gestion séparée mettant en oeuvre la politique d'intégration
arbeidsproces, of bij diens afwezigheid aan de ambtenaar die sociale et professionnelle des personnes handicapées ou, en son
verantwoordelijk is voor het Management, de Boekhouding en de absence, au fonctionnaire responsable de la Gestion, de la
Logistiek van de Dienst met afzonderlijk beheer of, bij hun Comptabilité et de la Logistique au sein de ce Service à gestion
afwezigheid aan de ambtenaar die onder deze Dienst valt en aangeduid séparée ou, en leur absence, au fonctionnaire relevant de ce Service
is door de leidend ambtenaar. et désigné par le fonctionnaire dirigeant.
In afwezigheid van de ambtenaar die de leiding heeft over deze Dienst En l'absence du fonctionnaire chargé la direction de ce Service à
met afzonderlijk beheer, wordt de toegekende subdelegatie beperkt tot gestion séparée, la subdélégation accordée est limitée aux rubriques
rubrieken 4°, 10°, 15° en 16°. 4°, 10°, 15° et 16°. »

Art. 11.In hetzelfde besluit worden een artikel 5bis en 5ter

Art. 11.Dans le même arrêté, un article 5bis et un article 5ter sont

ingevoegd : insérés :
« Art. 5bis In afwijking van de bepalingen van artikel 5 van dit besluit zijn voor «

Art. 5bis.Par dérogation aux dispositions de l'article 5 du présent

de prestaties, tegemoetkomingen en subsidies die worden toegekend in arrêté, pour ce qui concerne les prestations, interventions et
het raam van het beleid voor sociale integratie van de gehandicpaten subventions accordées dans le cadre de la politique d'intégration
en hun inschakeling in het arbeidsproces de volgende bepalingen van sociale et professionnelle des personnes handicapées, les dispositions
toepassing : suivantes sont applicables :
a) Management, Boekhouding en Logistiek a) Gestion, Comptabilité et Logistique.
De inning van de ontvangsten en de liquidatie van de uitgaven vermeld La perception des recettes et la liquidation des dépenses reprises au
in § 2 van punt b), § 4 en 9 van punt c) en § 4 van punt d) van dat § 2 du point b), aux § 4 et 9 du point c) et au § 4 du point d) de cet
artikel worden gedelegeerd aan de ambtenaren die door het College zijn article sont déléguées aux fonctionnaires désignés par le Collège en
aangeduid als boekhouders vallend onder het Rekenhof van de Dienst met tant que comptables justiciables de la Cour des Comptes du Service à
eigen beheer die instaat voor de sociale integratie van de gestion séparée mettant en oeuvre la politique d'intégration sociale
gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces. et professionnelle des personnes handicapées.
b) Individuele prestaties b) Prestations individuelles :
§ 1. De ondertekening § 1er La signature :
1° van de kennisgevingen aan de betrokkenen in verband met de opname 1° des notifications aux intéressés relatives à l'admission et au
en het globale proces inzake de integratie van de gehandicpaten en van processus global d'intégration des personnes handicapées et des
de documenten die daarop betrekking hebben; courriers y relatifs;
2° van de kennisgevingen aan de centra, ondernemingen en diensten met 2° des notifications aux centres, entreprises et services relatives
betrekking tot de individuele tegemoetkomingen en van de documenten aux interventions individuelles et des courriers y relatifs;
die daarop betrekking hebben;
3° van de overeenkomsten inzake beroepsomscholing; 3° des contrats d'adaptation professionnelle;
4° van de kennisgevingen betreffende de tegemoetkomingen aan 4° des notifications relatives à toute intervention en faveur
werkgevers die een gehandicapte tewerkstellen, met uitzondering van de d'employeurs qui occupent une personne handicapée, à l'exception des
lonen van de werknemers van ondernemingen met aangepast werk; rémunérations des travailleurs des entreprises de travail adapté;
5° van elk schrijven in verband met de situatie van een gehandicapte; 5° de tout courrier relatif à la situation d'une personne handicapée;
6° van elk schrijven en elke overeenkomst betreffende de technische 6° de tout courrier et contrat relatifs aux aides techniques,
hulpmiddelen, wordt gedelegeerd aan de leidend ambtenaar, of bij diens afwezigheid aan de adjunct van de leidend ambtenaar. Een subdelegatie kan via een schriftelijke en voorafgaande akte van de leidend ambtenaar toegekend worden aan de ambtenaar die de leiding heeft over de Dienst met eigen beheer die instaat voor de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces, of bij diens afwezigheid aan de ambtenaar die verantwoordelijk is voor de Individuele prestaties van deze Dienst met afzonderlijk beheer, of bij hun afwezigheid aan de ambtenaar die onder deze Dienst valt en aangeduid is door de leidend ambtenaar. est déléguée au fonctionnaire dirigeant ou, en son absence, au fonctionnaire dirigeant adjoint. Une subdélégation peut être accordée par acte écrit et préalable du fonctionnaire dirigeant au fonctionnaire chargé de la direction du Service à gestion séparée mettant oeuvre la politique d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées ou, en son absence, au fonctionnaire responsable des Prestations individuelles au sein de ce Service à gestion séparée ou, en leur absence, au fonctionnaire relevant de ce Service et désigné par le fonctionnaire dirigeant.
§ 2. De ordonnancering van de bedragen die verschuldigd zijn aan de § 2. L'ordonnancement des sommes dues aux personnes handicapées, à
gehandicapten, hun werkgevers of aan verstrekkers van diensten in het leurs employeurs ou à des prestataires de services dans le cadre des
raam van de individuele prestaties wordt gedelegeerd aan de ambtenaar prestations individuelles, est délégué au fonctionnaire chargé de la
die de leiding heeft over de Dienst met eigen beheer die instaat voor direction du Service à gestion séparée mettant en oeuvre la politique
de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées ou,
arbeidsproces, of bij diens afwezigheid aan de ambtenaar die en son absence, au fonctionnaire responsable des Prestations
verantwoordelijk is voor de Individuele prestaties van de Dienst met individuelles au sein de ce Service à gestion séparée ou, en leur
afzonderlijk beheer, of bij hun afwezigheid aan de ambtenaar die onder absence, au fonctionnaire relevant de ce Service et désigné par le
deze Dienst valt en aangeduid is door de leidend ambtenaar. fonctionnaire dirigeant.
§ 3. Voor de overdracht van gegevens of rapporten van psychologische § 3. En matière de transmission d'informations ou de rapports à
aard met betrekking tot de gehandicapten die zijn aangenomen op grond caractère psychologique relatifs aux personnes handicapées admises au
van de decretale bepalingen inzake sociale integratie van bénéfice des dispositions décrétales en matière d'intégration sociale
gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces of die een et professionnelle des personnes handicapées ou ayant introduit une
aanvraag in die zin hebben ingediend, wordt een delegatie van demande en ce sens, une délégation de signature est accordée aux
ondertekening toegekend aan de ambtenaren van niveau 1 die houder zijn fonctionnaires de niveau 1 titulaires d'un diplôme de licencié en
van een diploma van licentiaat in de psychologische wetentschappen en sciences psychologiques, s'occupant des Prestations individuelles au
die zich bezighouden met de Individuele prestaties in de Dienst met
afzonderlijk beheer. sein du Service à gestion séparée.
§ 4. Voor de overdracht van gegevens of rapporten van medische aard § 4. En matière de transmission d'informations ou de rapports à
met betrekking tot de gehandicapten die zijn aangenomen op grond van caractère médical relatifs aux personnes handicapées admises au
de decretale bepalingen inzake sociale integratie van gehandicapten en bénéfice des dispositions décrétales en matière d'intégration sociale
hun inschakeling in het arbeidproces of die een aanvrag in die zin et professionnelle ou ayant introduit une demande en ce sens, une
hebben ingediend, wordt een delegatie van ondertekening toegekend aan
de geneesheren die zich bezighouden met de Individuele prestaties in délégation de signature est accordée aux médecins s'occupant des
de Dienst met afzonderlijk beheer. Prestations individuelles au sein du Service à gestion séparée.
c) Collectieve prestaties : c) Prestations collectives :
§ 1. Met uitzondering van de investeringssubsidies voor de centra, ondernemingen en diensten die zijn erkend door de Franse Gemeenschapscommissie in het raam van het beleid inzake de sociale integratie van de gehandicpaten en hun inschakeling in het arbeidsproces worden de toekenning van de subsidies aan deze centra, ondernemingen en diensten die geregeld zijn bij besluiten van het College die de toekenningsvoorwaarden en -modaliteiten ervan vastleggen evenals de toekenning van de tegemoetkomingen in het loon van de werknemers in de ondernemingen met aangepast werk gedelegeerd aan de leidend ambtenaar, of bij diens afwezigheid aan de adjunct van de leidend ambtenaar. § 1er. A l'exception des subventions à l'investissement des centres, entreprises, et services agréés par la Commission communautaire française dans le cadre de la politique d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, l'octroi des subventions à ces centres, entreprises et services régies par des arrêtés du Collège qui en fixent les conditions et modalités d'octroi et l'octroi des interventions dans la rémunération des travailleurs des entreprises de travail adapté sont délégués au fonctionnaire dirigeant ou, en son absence, au fonctionnaire dirigeant adjoint.
§ 2. De ondertekening § 2. La signature :
1° van elk schrijven betreffende de erkenning of subsidiëring van de 1° de tout courrier relatif à l'agrément ou au subventionnement des
centra, ondernemingen en diensten die zijn erkend door de Franse centres, entreprises et services agréés par la Commission
Gemeenschapscommissie in het raam van het beleid inzake sociale communautaire française dans le cadre de la politique d'intégration
integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het sociale et professionnelle des personnes handicapées;
arbeidsproces; 2° van elk schrijven betreffende de tegemoetkomingen in het loon van 2° de tout courrier relatif aux interventions dans la rémunération des
de werknemers van de ondernemingen voor aangepast werk, met travailleurs des entreprises de travail adapté, à l'exception des
uitzondering van de integratiepremies, primes à l'insertion,
wordt gedelegeerd aan de leidend ambtenaar, of bij diens afwezigheid est déléguée au fonctionnaire dirigeant ou, en son absence, au
aan de adjunct van de leidend ambtenaar. fonctionnaire dirigeant adjoint.
§ 3. Voor de akten die zijn omschreven in § 1 en 2 van dit punt, kan § 3. Pour les actes décrits aux § 1er et 2 de ce point, une
een subdelegatie via een schriftelijke en voorafgaande akte van de subdélégation peut être accordée par acte écrit et préalable du
leidend ambtenaar toegekend worden aan de ambtenaar die de leiding fonctionnaire dirigeant au fonctionnaire chargé de la direction du
heeft over de Dienst met eigen beheer die instaat voor de sociale Service à gestion séparée mettant en oeuvre la politique d'intégration
integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het sociale et professionnelle des personnes handicapées ou, en son
arbeidsproces, of bij diens afwezigheid aan de ambtenaar die
verantwoordelijk is voor de Collectieve prestaties van de Dienst met absence, au fonctionnaire responsable des Prestations collectives au
afzonderlijk beheer of, bij hun afwezigheid, aan de ambtenaar die sein de ce Service à gestion séparée ou, en leur absence, au
onder deze Dienst valt en aangeduid is door de leidend ambtenaar. fonctionnaire relevant de ce Service et désigné par le fonctionnaire
§ 4. De ordonnancering van de subsidies aan de centra, ondernemingen dirigeant. § 4. L'ordonnancement des subventions aux centres, entreprises et
en diensten die door de Franse Gemeenschapscommissie zijn erkend in services agréés par la Commission communautaire française dans le
het raam van het beleid inzake de sociale integratie van de cadre de la politique d'intégration sociale et professionnelle des
gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces alsook van de personnes handicapées et des interventions dans la rémunération des
tegemoetkomingen in de verloning van de werknemers van de travailleurs des entreprises de travail adapté est délégué au
ondernemingen met aangepast werk wordt gedelegeerd aan de ambtenaar fonctionnaire chargé de la direction du Service à gestion séparée
die de leiding heeft over de Dienst met afzonderlijk beheer die
instaat voor de sociale integratie van de gehandicapten en hun mettant en oeuvre la politique d'intégration sociale et
inschakeling in het arbeidsproces, of bij diens afwezigheid aan de professionnelle des personnes handicapées ou, en son absence, au
ambtenaar die verantwoordelijk is voor de Collectieve prestaties van fonctionnaire responsable des Prestations collectives au sein de ce
de Dienst met afzonderlijk beheer, of bij hun afwezigheid aan de Service à gestion séparée ou, en leur absence, au fonctionnaire
ambtenaar die onder deze Dienst valt en aangeduid is door de leidend relevant de ce Service et désigné par le fonctionnaire dirigeant.
ambtenaar. § 5. Voor de overdracht van gegevens of rapporten van psychologische § 5. En matière de transmission d'informations ou de rapports à
aard met betrekking tot de patiënten die geregeld het caractère psychologique relatifs aux patients fréquentant le Centre de
Revalidatiecentrum « Etoile Polaire » bezoeken, wordt een delegatie réadaptation fonctionnelle « Etoile Polaire », une délégation de
van ondertekening toegekend aan de ambtenaren van niveau 1 die houder signature est accordée aux fonctionnaires de niveau 1 titulaires d'un
zijn van een diploma van licentiaat in de psychologische wetenschappen diplôme de licencié en sciences psychologiques, s'occupant de ces
en die in dat centrum deze patiënten in behandeling hebben. patients au sein de ce Centre.
§ 6. Voor de overdracht van gegevens of rapporten van medische of § 6. En matière de transmission d'informations ou de rapports à
paramedische aard met betrekking tot de patiënten die geregeld het caractère médical ou paramédical relatifs aux patients fréquentant le
Revalidatiecentrum « Etoile Polaire » bezoeken, wordt een delegatie Centre de réadaptation fonctionnelle « Etoile Polaire », une
van ondertekening toegekend aan de ambtenaren van niveau 1 die houder délégation de signature est accordée aux fonctionnaires de niveau 1
zijn van een diploma in de geneeskunde en die in dat centrum deze titulaires d'un diplôme de médecin s'occupant de ces patients au sein
patiënten in behandeling hebben. de ce Centre.
§ 7. Voor de overdracht van gegevens of rapporten van paramedische § 7. En matière de transmission d'informations ou de rapports à
aard met betrekking tot de patiënten die geregeld het caractère paramédical relatifs aux patients fréquentant le Centre de
Revalidatiecentrum « Etoile Polaire » bezoeken, wordt een delegatie réadaptation fonctionnelle « Etoile Polaire », une délégation de
van ondertekening toegekend aan de ambtenaren van niveau 1 of 2+ die signature est accordée aux fonctionnaires de niveau 1 ou 2+ titulaires
houder zijn van een diploma van audioloog, logopedist, d'un diplôme d'audiologue, de logopède, kinésithérapeute,
kinesitherapeut, ergotherapeut, medisch secretariaat en die zich in ergothérapeute, secrétaire médical s'occupant de ces patients au sein
dat centrum bezighouden met die patiënten. de ce Centre.
§ 8. Voor de overdracht van gegevens of rapporten van sociale aard met § 8. En matière de transmission d'informations ou de rapports à
betrekking tot de patiënten die geregeld het Revalidatiecentrum « caractère social relatifs aux patients fréquentant le Centre de
Etoile Polaire » bezoeken, wordt een delegatie van ondertekening réadaptation fonctionnelle « Etoile Polaire », une délégation de
toegekend aan de ambtenaren van niveau 2+ die houder zijn van een signature est accordée aux fonctionnaires de niveau 2+ titulaires d'un
diploma van maatschappelijk werker. diplôme d'assistant social.
§ 9. De ordonnancering van de ontvangsten uit de activiteiten van het § 9. L'ordonnancement des recettes des activités du Centre de
revalidatiecentrum « Etoile Polaire » en elk schrijven dat daarop réadaptation fonctionnelle « Etoile Polaire » et tout courrier y
betrekking heeft, worden gedelegeerd : relatif sont délégués :
- voor de verstrekkingen die gekoppeld zijn aan de RIZIV-overeenkomst - en ce qui concerne les prestations liées à la Convention INAMI :
: gezamenlijk aan de geneesheer-directeur van het geconventioneerd conjointement au médecin-directeur du Centre conventionné « Ouie » ou
centrum voor « Gehoor » of « Gezicht » en aan de geneesheer-directeur « Vue » et au médecin-directeur du Centre;
van het Centrum;
- voor de verstrekkingen van de nomenclatuur, de persoonlijke - en ce qui concerne les prestations de nomenclature, les
tegemoetkomingen en de factureringen aan andere instellingen met interventions personnelles et les facturations à d'autres organismes
betrekking tot de revalidaties of raadplegingen : concernant des prestations de rééducation ou de consultation :
aan de ambtenaar die de leiding heeft over de Dienst met afzonderlijk au fonctionnaire chargé de la direction du Service à gestion séparée
beheer die instaat voor de sociale integratie van de gehandicapten en mettant en oeuvre la politique d'intégration sociale et
hun inschakeling in het arbeidsproces, of bij diens afwezigheid aan de professionnelle des personnes handicapées ou, en son absence, au
ambtenaar die onder deze Dienst valt en aangeduid is door de leidend fonctionnaire relevant de ce Service et désigné par le fonctionnaire
ambtenaar. dirigeant.
d) Geschillen, Internationale informatie en Initiatieven d) Contentieux, Informations internationales et Initiatives.
§ 1. De ondertekening van ieder schrijven met betrekking tot de § 1er. La signature de tout courrier relatif au contentieux, aux
geschillen, internationale informatie, documentatie, initiatieven en informations internationales, à la documentation, aux initiatives et
aan de proefprojecten wordt gedelegeerd aan de leidend ambtenaar, of aux projets-pilotes est déléguée au fonctionnaire dirigeant ou, en son
bij diens afwezigheid aan de adjunct- leidend ambtenaar. absence, au fonctionnaire dirigeant adjoint.
§ 2. In het raam van de uitbetaling van de investeringssubsidies aan § 2. Dans le cadre de la liquidation des subventions à
de ondernemingen die door de Franse Gemeenschapscommissie zijn erkend l'investissement aux entreprises agréées par la Commission
in het raam van het beleid inzake sociale integratie van de communautaire française dans le cadre de la politique d'intégration
gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces wordt delegatie sociale et professionnelle des personnes handicapées, délégation est
toegekend aan de leidend ambtenaar, of bij diens afwezigheid aan de donnée au fonctionnaire dirigeant ou, en son absence, au fonctionnaire
adjunct van de leidend ambtenaar om erop toe te zien dat de subsidie dirigeant adjoint, pour requérir tout engagement de maintenir à la
haar bestemming krijgt en dat de hypothecaire waarborg gehandhaafd subvention l'affectation pour laquelle elle est octroyée et toute
blijft. garantie hypothécaire.
§ 3. Voor de akten die zijn omschreven in § 1 en 2 van dit punt, kan § 3. Pour les actes décrits aux § 1er et 2 de ce point, une
een subdelegatie via een schriftelijke en voorafgaande akte van de subdélégation peut être accordée par acte écrit et préalable du
leidend ambtenaar toegekend worden aan de ambtenaar die de leiding fonctionnaire dirigeant au fonctionnaire chargé de la direction du
heeft over de Dienst met eigen beheer die instaat voor de sociale Service à gestion séparée mettant en oeuvre la politique d'intégration
integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het sociale et professionnelle des personnes handicapées ou, en son
arbeidsproces, of bij diens afwezigheid aan de ambtenaar die
verantwoordelijk is voor de Geschillen, Internationale Informatie en absence, au fonctionnaire responsable du Contentieux, des Informations
Initiatieven van de Dienst met afzonderlijk beheer, of bij hun internationales et des Initiatives au sein de ce Service à gestion
afwezigheid aan de ambtenaar die onder deze Dienst valt en aangeduid séparée ou, en leur absence, au fonctionnaire relevant de ce Service
is door de leidend ambtenaar. et désigné par le fonctionnaire dirigeant.
§ 4. De ordonnancering van de bedragen die verschuldigd zijn krachtens § 4. L'ordonnancement des sommes dues en vertu de l'obtention des
de verwerving van de hypothecaire waarborgen zoals bedoeld in garanties hypothécaires visées au § 2 ci-dessus, des initiatives et
voornoemde § 2, van de initiatieven en van de proefprojecten wordt des projets-pilotes est délégué au fonctionnaire chargé de la
gedelegeerd aan de ambtenaar die de leiding heeft over de Dienst met direction du Service à gestion séparée mettant en oeuvre la politique
afzonderlijk beheer die instaat voor de sociale integratie van de d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées ou,
gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces of bij diens en son absence, au fonctionnaire responsable du Contentieux, des
afwezigheid aan de ambtenaar die verantwoordelijk is voor de Informations internationales et des Initiatives au sein de ce Service
Geschillen, Internationale Informatie en Initiatieven van de Dienst à gestion séparée ou, en leur absence, au fonctionnaire relevant de ce
met afzonderlijk beheer, of bij hun afwezigheid aan de ambtenaar die
onder deze Dienst valt en aangeduid is door de leidend ambtenaar. Service et désigné par le fonctionnaire dirigeant.
Art. 5ter In afwijking van de bepalingen van artikel 5 van dit besluit gelden

Art. 5ter.Par dérogation aux dispositions de l'article 5 du présent

voor de gebruikelijke uitgaven voor de werking, verbruik en klein arrêté, pour ce qui concerne les dépenses courantes de fonctionnement,
meubilair, kantoorautomatisering en informaticamateriaal die de consommation et de petit équipement mobilier, bureautique et
gerechtvaardigd zijn door de werking van de Dienst met afzonderlijk informatique justifiées pour le fonctionnement du Service à gestion
beheer die instaat voor de sociale integratie van de gehandicapten en séparée mettant en oeuvre la politique d'intégration sociale et
hun inschakeling in het arbeidsproces, de volgende bepalingen : professionnelle des personnes handicapées, les dispositions suivantes sont applicables :
§ 1. De ondertekening van de bestelbonnen en van de brieven § 1er. La signature des bons de commande et des lettres relatives aux
betreffende de bestellingen binnen de perken voorzien in artikel 3 van commandes dans les limites prévues à l'article 3 du présent arrêté est
dit besluit wordt gedelegeerd aan de leidend ambtenaar, of bij diens déléguée au fonctionnaire dirigeant ou, en son absence, au
afwezigheid aan de adjunct van de leidend ambtenaar. fonctionnaire dirigeant adjoint.
Een subdelegatie kan via een schriftelijke en voorafgaande akte van de Une subdélégation peut être accordée par acte écrit et préalable du
leidend ambtenaar toegekend worden aan de ambtenaar die de leiding fonctionnaire dirigeant au fonctionnaire chargé de la direction du
heeft over de Dienst met eigen beheer die instaat voor de sociale Service à gestion séparée mettant en oeuvre la politique d'intégration
integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het sociale et professionnelle des personnes handicapées ou, en son
arbeidsproces, of bij diens afwezigheid aan de ambtenaar die absence, au fonctionnaire responsable de la Gestion, de la
verantwoordelijk is voor het Management, Boekhouding en Logistiek van
de Dienst met afzonderlijk beheer of, bij hun afwezigheid aan de Comptabilité et de la Logistique au sein de ce Service à gestion
ambtenaar die onder deze Dienst valt en aangeduid is door de leidend séparée ou, en leur absence, au fonctionnaire relevant de ce Service
ambtenaar. et désigné par le fonctionnaire dirigeant.
§ 2. De goedkeuring en ordonnancering van de uitgaven wordt § 2. L'approbation et l'ordonnancement des dépenses est délégué au
gedelegeerd aan de ambtenaar die de leiding heeft over de Dienst met fonctionnaire chargé de la direction du Service à gestion séparée
eigen beheer die instaat voor de sociale integratie van de mettant en oeuvre la politique d'intégration sociale et
gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces, of bij diens professionnelle des personnes handicapées ou, en son absence, au
afwezigheid aan de ambtenaar die verantwoordelijk is voor het fonctionnaire responsable de la Gestion, de la Comptabilité et de la
Management, Boekhouding en Logistiek van de Dienst met afzonderlijk Logistique au sein de ce Service à gestion séparée ou, en leur
beheer, of bij hun afwezigheid aan de ambtenaar die onder deze Dienst absence, au fonctionnaire relevant de ce Service et désigné par le
valt en aangeduid is door de leidend ambtenaar. Collège.
§ 3. De uitbetaling van de uitgaven die zijn vermeld onder dit artikel § 3. La liquidation des dépenses reprises sous cet article est
wordt gedelegeerd aan de ambtenaren die door het College zijn déléguée aux fonctionnaires désignés par le Collège en tant que
aangeduid als buitengewone boekhouders van de Dienst met eigen beheer comptables extraordinaires du Service à gestion séparée mettant en
die instaat voor de sociale integratie van de gehandicapten en hun oeuvre la politique d'intégration sociale et professionnelle des
inschakeling in het arbeidsproces ». personnes handicapées. »

Art. 12.In het besluit van het College van de Franse

Art. 12.Dans l'arrêté du Collège de la Commission communautaire

Gemeenschapscommissie van 29 mei 1997 houdende delegaties van française du 29 mai 1997 portant délégations de compétence et de
bevoegdheid en ondertekening inzake onderwijs worden de woorden « signature en matière d'Enseignement, les mots « Directeur du Centre
Directeur van het Centrum L'Etoile Polaire » in artikel 1 gechrapt. L'Etoile Polaire » sont supprimés à l'article 1er.
HOOFDSTUK IV. - Boekhoudkundige bepalingen CHAPITRE IV. - Les dispositions comptables

Art. 13.Het College duidt de ambtenaar aan die belast is met de

Art. 13.Le Collège désigne le fonctionnaire chargé de la direction du

leiding van de Dienst die fungeert als gemachtigd ordonnateur. Deze is Service qui agit en qualité d'ordonnateur délégué. Celui-ci est chargé
belast met de uitvoering van de begroting. de l'exécution du budget.

Art. 14.De dotatie aan de Dienst wordt per kwartaalschijf gestort op

Art. 14.La dotation accordée au Service est versée par tranche

de eerste werkdag van elk kwartaal. trimestrielle le 1er jour ouvrable de chaque trimestre.

Art. 15.Een rekening wordt op naam van de Dienst geopend bij de

Art. 15.Il est ouvert au nom du Service un compte auprès du caissier

kassier van de Franse Gemeenschapscommissie. de la Commission communautaire française.
Overeenkomstig artikel 17 van het decreet van 27 november 1998 En application de l'article 17 du décret du 27 novembre 1998 contenant
houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse le budget général des dépenses de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie voor 1999 krijgen de financiële diensten van het française pour l'année 1999, les services financiers de l'ex - Fonds
voormalig Brussels Franstalig Fonds voor de sociale integratie van de bruxellois francophone pour l'intégration sociale et professionnelle
gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces de toelating om
de bestaande direct ter beschikking staande middelen op de financiële sont autorisés à utiliser les disponibilités existantes sur les
rekeningen van voornoemd Fonds aan te wenden tot de storting van de comptes financiers dudit Fonds jusqu'au versement de la première
eerste kwartaalschijf van de dotatie aan de Dienst. tranche trimestrielle de la dotation accordée au Service.

Art. 16.Het College duidt de boekhouder vallend onder het Rekenhof

Art. 16.Le Collège désigne le comptable justiciable de la Cour des

aan. comptes.
Hij is belast met : Il est chargé :
1° het beheer en de bewaring van de fondsen en waardepapieren; 1° de la gestion et de la garde des fonds et des valeurs;
2° de inning van de ontvangsten; 2° de la perception des recettes;
3° de uitvoering van de betalingen; 3° de l'exécution des paiements;
4° het bijhouden van de boekhouding en van de rekening en 4° de la tenue de la comptabilité et de la reddition des comptes
verantwoording overeenkomstig het besluit van het College van de conformément à l'arrêté du Collège de la Commission communautaire
Franse Gemeenschapscommissie van 17 december 1998 betreffende het française du 17 décembre 1998 relatif à la gestion comptable et
boekhoudkundig en budgettair beheer van de Dienst met eigen beheer die budgétaire du Service à gestion séparée mettant en oeuvre la politique
instaat voor de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces; d'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées;
5° het bewaren van de boekhoudkundige documenten zoals omschreven in 5° de la conservation des documents comptables tels que définis à
artikel 27 van voornoemd besluit. l'article 27 de l'arrêté précité.

Art. 17.De eindrekening van het beheer dient eveneens te worden

Art. 17.Le compte de fin de gestion doit aussi être transmis lorsque

bezorgd wanneer de boekhouder zijn functies neerlegt. le comptable cesse ses fonctions.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V : - Dispositions finales

Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 19.De Leden van het College belast met Openbaar Ambt, Bijstand

Art. 19.Les Membres du Collège chargé de la Fonction publique, de

aan Personen en Begroting zijn belast met de uitvoering van dit besluit. l'Aide aux personnes et du Budget sont chargés chacun en ce qui le concerne de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 17 december 1998. Bruxelles, le 17 décembre 1998.
Namens het College van de Franse Gemeenschapscommissie : Pour le Collège de la Commission communautaire française :
H. HASQUIN H. HASQUIN,
Voorzitter van het College. Président du Collège.
E. TOMAS, E. TOMAS,
Lid van het College belast met Openbaar Ambt. Membre du Collège chargé de la Fonction publique.
Ch. PICQUE, Ch. PICQUE,
Lid van het College, belast met Bijstand aan Personen. Membre du Collège chargé de l'Aide aux personnes.
Bijlage I van het besluit van het College van de Franse Annexe I de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie betreffende het functioneel beheer van de Dienst française relatif à la gestion fonctionnelle du Service à gestion
met eigen beheer die instaat voor de sociale integratie van de séparée mettant en oeuvre la politique d'intégration sociale et
gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces. professionnelle des personnes handicapées
Namenlijst van het personeel Liste nominative du personnel
Bechhoff, Chantal Bechhoff, Chantal
Bellens-Sauveur, Marie-Louise Bellens-Sauveur, Marie-Louise
Beriaux, Geneviève Beriaux, Geneviève
Blauwet, Nadine Blauwet, Nadine
Bouche, Micheline Bouche, Micheline
Boulogne, Patricia Boulogne, Patricia
Buisson, Jeanne Buisson, Jeanne
Cabeke, Patricia Cabeke, Patricia
Castiglioni, Marina Castiglioni, Marina
Chanteux, Gabrielle Chanteux, Gabrielle
Chapuis, Chantal Chapuis, Chantal
Christiaens, Marc Christiaens, Marc
Claude, Béatrice Claude, Béatrice
Coene, Pierre Coene, Pierre
Colin, William Colin, William
Cornet, Fernande Cornet, Fernande
Courtoy, Michel Courtoy, Michel
Daffe, Marie-Louise Daffe, Marie-Louise
Dasnois, Philippe Dasnois, Philippe
De Harenne, Michel De Harenne, Michel
De Ranter, Isabelle De Ranter, Isabelle
Debacker, Philippe Debacker, Philippe
Dehez, Nicolas Dehez, Nicolas
Dermine, Christiane Dermine, Christiane
Deschamps, Stéphane Deschamps, Stéphane
Desternes, Michel Desternes, Michel
Detienne, Christophe Detienne, Christophe
Develer, Marie-Jeanne Develer, Marie-Jeanne
Dubois, Véronique Dubois, Véronique
Dufauquez, Freddy Dufauquez, Freddy
Dugnoille, Dominique Dugnoille, Dominique
Dumont, Chantal Dumont, Chantal
Duvivier, Claudine Duvivier, Claudine
Falletta, Remo Falletta, Remo
Fauville, Elisabeth Fauville, Elisabeth
Fievez, Bernard Fievez, Bernard
Gendebien, Béatrice Gendebien, Béatrice
Gerard, Charlotte Gerard, Charlotte
Govaerts, Roland Govaerts, Roland
Grenier, Francis Grenier, Francis
Hannebau, Micheline Hannebau, Micheline
Henkin, Odette Henkin, Odette
Hennebert, Michèle Hennebert, Michèle
Heraux, Marie-France Heraux, Marie-France
Heynderickx, Willem Heynderickx, Willem
Hobin, Francine Hobin, Francine
Hofmans, Ann Hofmans, Ann
Hoyoux, Françoise Hoyoux, Françoise
Jamoulle, Anne Jamoulle, Anne
Janssens-Bouffouix, Véronique Janssens-Bouffouix, Véronique
Julien, Yvonne Julien, Yvonne
Lambe, Michel Lambe, Michel
Lebrun, Michel Lebrun, Michel
Leclercq, Michèle Leclercq, Michèle
Leclercq, Micheline Leclercq, Micheline
Lecocq, Christine Lecocq, Christine
Lerminiaux, Francis Lerminiaux, Francis
Lerminiaux, Steve Lerminiaux, Steve
Lokker, Eve Lokker, Eve
Mandane, Annick Mandane, Annick
Marleghem, Jean-Bernard Marleghem, Jean-Bernard
Martin, Dominique Martin, Dominique
Massin, Roger Massin, Roger
Melard, Daniel Melard, Daniel
Millet, Benoîte Millet, Benoîte
Miot, France Miot, France
Montaigne, Suzanne Montaigne, Suzanne
Morel, Florence Morel, Florence
Nisolle, Philippe Nisolle, Philippe
Peeters, Claire Peeters, Claire
Permanne, Michèle Permanne, Michèle
Pierre, Alfred Pierre, Alfred
Pochet, Fabienne Pochet, Fabienne
Provez, Michel Provez, Michel
Questienne, Chantal Questienne, Chantal
Raevens, Luc Raevens, Luc
Roosemont, Albert Roosemont, Albert
Rozental, Véronique Rozental, Véronique
Ryckmans, Michèle Ryckmans, Michèle
Sack, Brigitte Sack, Brigitte
Schoonen, Laurent Schoonen, Laurent
Schoovaerts, Alain Schoovaerts, Alain
Simal, Michel Simal, Michel
Smeets, Chantal Smeets, Chantal
Stoquart, Thérèse Stoquart, Thérèse
Thirion, Alain Thirion, Alain
Trine, Geneviève Trine, Geneviève
Valette, Brigitte Valette, Brigitte
Van Hoof, Virginie Van Hoof, Virginie
Van Uytvanck, Armand Van Uytvanck, Armand
Vanardois, Michaël Vanardois, Michaël
Vanderbreetstraeten, Patrick Vanderbreetstraeten, Patrick
Vanobbergen, Anne Vanobbergen, Anne
Vilain, Sabine Vilain, Sabine
Vlasselaerts, Charles Vlasselaerts, Charles
Volant, Marie-José Volant, Marie-José
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 17 december 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté du 17 décembre 1998.
Namens het College van de Franse Gemeenschapscommissie : Pour le Collège de la Commission communautaire française :
H. HASQUIN, H. HASQUIN,
Voorzitter van het College. Président du Collège.
E. TOMAS, E. TOMAS,
Lid van het College, belast met Openbaar Ambt. Membre du Collège chargé de la Fonction publique.
Ch. PICQUE, Ch. PICQUE,
Lid van het College, belast met Bijstand aan Personen. Membre du Collège chargé de l'Aide aux personnes.
Bijlage II van het besluit van het College van de Franse Annexe II de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie betreffende het functioneel beheer van de Dienst française relatif à la gestion fonctionnelle du Service à gestion
met eigen beheer die instaat voor de sociale integratie van de séparée mettant en oeuvre la politique d'intégration sociale et
gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces. professionnelle des personnes handicapées
Meubilair, kantoorautomatisering en informaticamateriaal PATRIMOINE MOBILIER, BUREAUTIQUE ET INFORMATIQUE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 17 december 1998. Vu pour être annexé à l'arrêté du 17 décembre 1998.
Namens het College van de Franse Gemeenschapscommissie : Pour le Collège de la Commission communautaire française :
H. HASQUIN, H. HASQUIN,
Voorzitter van het College. Président du Collège.
E. TOMAS, E. TOMAS,
Lid van het College, belast met Openbaar Ambt. Membre du Collège chargé de la Fonction publique.
Ch. PICQUE, Ch. PICQUE,
Lid van het College, belast met Bijstand aan Personen. Membre du Collège chargé de l'Aide aux personnes.
^