Besluit 2019/966 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot toekenning aan het Belgische Rode Kruis van de toelating een liberaliteit te aanvaarden | Arrêté 2019/966 du Collège de la Commission communautaire française accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
16 MEI 2019. - Besluit 2019/966 van het College van de Franse | 16 MAI 2019. - Arrêté 2019/966 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot toekenning aan het Belgische Rode Kruis van | communautaire française accordant à la Croix-Rouge de Belgique |
de toelating een liberaliteit te aanvaarden | l'autorisation d'accepter une libéralité |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014, | modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014, l'article 5, § 1er, I |
artikel 5, § 1, I; | ; |
Gelet op de wet van 30 maart 1891 waarbij de burgerlijke | Vu la loi du 30 mars 1891 accordant la personnification civile à |
rechtspersoonlijkheid aan de Vereniging « Het Belgische Rode Kruis » | l'Association de la Croix-Rouge de Belgique, l'article 3 ; |
wordt verleend, inzonderheid op artikel 3; | |
Gelet op het bijzondere decreet van 3 april 2014 betreffende de | Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la |
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening naar het | Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région |
Waalse gewest en de Franse Gemeenschapscommissie wordt overgedragen; | wallonne et à la Commission communautaire française ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1892 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 22 février 1892 concernant les dons et legs au |
schenkingen en legaten ten gunste van het Belgische Rode Kruis, | profit de l'Association de la Croix-Rouge de Belgique, l'article 8 ; |
inzonderheid op artikel 8; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre |
december 2003 tot goedkeuring van de nieuwe statuten van het Belgische | 2003 portant approbation des nouveaux statuts de la Croix-Rouge de |
Rode Kruis; | Belgique ; |
Gelet op het advies van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk | Vu l'avis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, donné le |
Gewest, gegeven op 28 maart 2019; | 28 mars 2019 ; |
Gelet op de beraadslaging van het Directiecomité van het Belgische | Vu la délibération du Conseil d'Administration de la Croix-Rouge de |
Rode Kruis van 28 november 2018; | Belgique, donné le 28 novembre 2018 ; |
Overwegende dat de toekenning van nieuwe bevoegdheden aan de op het | Considérant l'attribution aux Communautés de nouvelles compétences |
gebied van Gezondheid vanaf 1 juli 2014 en de nieuwe verdeling van | dans le domaine de la Santé à partir du 1er juillet 2014 et la |
deze bevoegdheden binnen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Overwegende dat het aanvaarden van een liberaliteit noodzakelijk is voor het volbrengen van zijn opdracht; Op voorstel van het Collegelid belast met Gezondheid, Besluit : Artikel 1.Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van 150.000 EUR (honderd vijftig duizend EUR) afgestaan door Mevrouw Johanne SCHRAMME, geboren op 25 maart 1927 te Brugge, getrouwde, verblijvend te Stockel steenweg |
nouvelle répartition de ces compétences entre Communauté française, Région wallonne et Commission communautaire française ; Considérant que l'acceptation d'une libéralité est nécessaire à l'accomplissement de la mission de la Croix-Rouge ; Sur proposition de la Membre du Collège, chargée de la Santé, Arrête : Article 1er.La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle 96 à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs de 150.000 euros (cent cinquante mille euros) consenti par Madame Johanne |
241, 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe toen zij nog leefde, en overleden te | SCHRAMME, ayant eu son dernier domicile à 1200 Woluwe-Saint-Lambert, |
chaussée de Stockel 241, née à Brugge le 25 mars 1927, mariée, décédée | |
Sint-Lambrechts-Woluwe op 8 oktober 2018. | le 8 octobre 2018 à Woluwe-Saint-Lambert. |
Art. 2.Het Lid van het College belast met Gezondheid wordt belast met |
Art. 2.Le Membre du Collège ayant la Santé dans ses attributions est |
de uitvoering van onderhavig besluit. | chargé de l'Exécution du présent arrêté. |
Brussel, 16 mei 2019. | Bruxelles, le 16 mai 2019. |
Voor het College : | Par le Collège : |
F. LAANAN, | F. LAANAN, |
Voorzitter van het College | Présidente du Collège |
C. JODOGNE, | C. JODOGNE, |
Lid van het College belast met Gezondheid | Membre du Collège chargée de la Santé |