Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 16/12/2021
← Terug naar "Besluit 2021/3022 van het college van de franse gemeenschapscommissie tot toekenning aan het belgische Rode Kruis van de toelating een liberaliteit te aanvaarden "
Besluit 2021/3022 van het college van de franse gemeenschapscommissie tot toekenning aan het belgische Rode Kruis van de toelating een liberaliteit te aanvaarden Arrêté 2021/ 3022 du collège de la commission communautaire française accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 16 DECEMBER 2021. - Besluit 2021/3022 van het college van de franse gemeenschapscommissie tot toekenning aan het belgische Rode Kruis van de toelating een liberaliteit te aanvaarden Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 16 DECEMBRE 2021. - Arrêté 2021/ 3022 du collège de la commission communautaire française accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité Le Collège de la Commission communautaire française, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014, l'article 5, § 1er, I
artikel 5, § 1, I; ;
Gelet op de wet van 30 maart 1891 waarbij de burgerlijke Vu la loi du 30 mars 1891 accordant la personnification civile à
rechtspersoonlijkheid aan de Vereniging « Het Belgische Rode Kruis » l'Association de la Croix-Rouge de Belgique, l'article 3 ;
wordt verleend, inzonderheid op artikel 3;
Gelet op het bijzondere decreet van 3 april 2014 betreffende de Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening naar het Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région
Waalse gewest en de Franse Gemeenschapscommissie wordt overgedragen; wallonne et à la Commission communautaire française ;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1892 betreffende de Vu l'arrêté royal du 22 février 1892 concernant les dons et legs au
schenkingen en legaten ten gunste van het Belgische Rode Kruis, profit de l'Association de la Croix-Rouge de Belgique, l'article 8 ;
inzonderheid op artikel 8;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
december 2003 tot goedkeuring van de nieuwe statuten van het Belgische 2003 portant approbation des nouveaux statuts de la Croix-Rouge de
Rode Kruis; Belgique ;
Gelet op het advies van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Vu l'avis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, donné le
Gewest, gegeven op 21 oktober 2021; 21 octobre 2021;
Gelet op de beraadslaging van het Directiecomité van het Belgische Vu la délibération du Conseil d'Administration de la Croix-Rouge de
Rode Kruis van 28 mei 2021; Belgique, donné le 28 mai 2021;
Overwegende dat de toekenning van nieuwe bevoegdheden aan de op het Considérant l'attribution aux Communautés de nouvelles compétences
gebied van Gezondheid vanaf 1 juli 2014 en de nieuwe verdeling van dans le domaine de la Santé à partir du 1er juillet 2014 et la
deze bevoegdheden binnen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en nouvelle répartition de ces compétences entre Communauté française,
de Franse Gemeenschapscommissie; Région wallonne et Commission communautaire française ;
Overwegende dat het aanvaarden van een liberaliteit noodzakelijk is Considérant que l'acceptation d'une libéralité est nécessaire à
voor het volbrengen van zijn opdracht; l'accomplissement de la mission de la Croix-Rouge ;
Op voorstel van het Collegelid belast met Gezondheid, Sur proposition du Membre du Collège en charge de la Santé.
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest,

Article 1er.La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale,

Stallestraat 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit rue de Stalle 96 à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs
te aanvaarden van een bedrag van 100.000 euro (honderdduizend euro) estimé à 100.000 euros (cent mille euros) consenti par Madame Alice
afgestaan door Mevrouw Alice DELAERE, verblijvend te Charbolaan DELAERE, ayant eu son dernier domicile à 1030 Schaerbeek, Avenue
24/b012, 1030 Schaarbeek toen zij nog leefde en overleden op 11 augustus 2020. Charbo, 24/b012 et décédée le 11 août 2020.

Art. 2.Het Lid van het College belast met Gezondheid wordt belast met

Art. 2.Le Membre du Collège ayant la Santé dans ses attributions est

de uitvoering van onderhavig besluit. chargé de l'Exécution du présent arrêté.
Gedaan te Brussel, 16 december 2021. Fait à Bruxelles, le 16 décembre 2021.
Voor het college, Par le Collège,
B. TRACHTE, B. TRACHTE,
Minister-Voorzitter van het College Ministre-Présidente du Collège
A. MARON, A. MARON,
Lid van het College belast met Gezondheid Membre du Collège en charge de la Santé
^