Besluit 2020/1644 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de samenstelling van de beroepscommissie binnen de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie | Arrêté 2020/1644 du Collège de la Commission Communautaire française fixant la composition de la commission de recours au sein des services du Collège de la Commission communautaire française |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
15 OKTOBER 2020. - Besluit 2020/1644 van het College van de Franse | 15 OCTOBRE 2020. - Arrêté 2020/1644 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de samenstelling van de | Communautaire française fixant la composition de la commission de |
beroepscommissie binnen de diensten van het College van de Franse | recours au sein des services du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie | française |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 |
ambtenaren van de diensten van het College van de Franse | avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du |
Gemeenschapscommissie, artikel 16/13 en 16/14, ingevoegd bij besluit | Collège de la Commission communautaire française, les articles 16/13 |
2008/174 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 1 | et 16/14 insérés par l'arrêté 2008/174 du Collège de la Commission |
maart 2012; | communautaire française du 1er mars 2012; |
Gelet op het besluit 2016/1372 van het College van de Franse | Vu l'arrêté 2016/1372 du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 15 september 2016 tot vaststelling van de | française du 15 septembre 2016 fixant la composition de la Commission |
samenstelling van de Beroepscommissie binnen de diensten van het | de recours au sein des services du Collège de la Commission |
College van de Franse Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Overwegende dat het aangewezen is om de samenstelling van de | Considérant qu'il convient d'actualiser la composition de la |
Beroepscommissie die binnen de diensten van het College van de Franse | Commission de recours instituée au sein des services du Collège de la |
Gemeenschapscommissie is ingesteld, te actualiseren; | Commission communautaire française; |
Overwegende de lijst van effectieve leden en van hun plaatsvervangers | Considérant la liste de membres effectifs et de leurs suppléants |
die door de directieraad is opgesteld; | établie par le Conseil de direction; |
Overwegende de lijst van effectieve leden en van hun plaatsvervangers | Considérant la liste de membres effectifs et de leurs suppléants |
die door de drie vakbondsorganisaties is opgesteld; | établie par les trois organisations syndicales; |
Dat de minister van Justitie is geraadpleegd over de aanstelling van | Que le Ministre de la justice a été consulté concernant la désignation |
de effectieve voorzitter en de plaatsvervangende voorzitter; | des Président effectif et Président suppléant ; |
Op voordracht van het collegelid belast met Openbaar Ambt; | Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la fonction publique ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, met toepassing van artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid als bedoeld in de artikelen 127 en 128 | de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de |
van de Grondwet. | celle-ci. |
Art. 2.Mevr. Annick BAUDRI, vicevoorzitster van de Franstalige |
Art. 2.Mme Annick BAUDRI, vice-présidente du tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, wordt aangesteld in de | instance francophone de Bruxelles, est désignée en qualité de |
hoedanigheid van voorzitster van de Beroepscommissie. | Présidente de la Commission de recours. |
Art. 3.De heer Olivier MORENO RODRIGUEZ, rechter in de Franstalige |
Art. 3.M. Olivier MORENO RODRIGUEZ, juge au tribunal du travail |
arbeidsrechtbank te Brussel, wordt aangesteld in de hoedanigheid van | francophone de Bruxelles, est désigné en qualité de Président |
plaatsvervangende voorzitter van de Beroepscommissie. | suppléant de la Commission de recours. |
Art. 4.Worden aangesteld door het College: |
Art. 4.Sont désignés par le Collège : |
a) in de hoedanigheid van effectief lid: | a) en qualité de membres effectifs : |
- Mevr. Isabelle FONTAINE, bestuursdirectrice | - Mme Isabelle FONTAINE, Directrice d'administration |
- Mevr. Sandrine VERMEULEN, raadgeefster-diensthoofd | - Mme Sandrine VERMEULEN, Conseillère Chef de service |
- de heer Hicham MOKHTARI, raadgever-diensthoofd | - M. Hicham MOKHTARI, Conseiller Chef de service |
b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: | b) en qualité de membres suppléants : |
- de heer Patrick BEAUDELOT, bestuursdirecteur | - M. Patrick BEAUDELOT, Directeur d'administration |
- Mevr. Brigitte SACK, raadgeefster-diensthoofd | - Mme Brigitte SACK, Conseillère Chef de service |
- Mevr. Agnès SCHERBAM, raadgeefster-diensthoofd | - Mme Agnès SCHERBAM, Conseillère Chef de service |
Art. 5.Worden aangesteld door de vakbondsorganisaties: |
Art. 5.Sont désignés par les organisations syndicales : |
1. Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt: | 1. Pour le Syndicat Libre de la Fonction publique : |
- in de hoedanigheid van effectief lid: de heer Michel AYRIANOFF | - en qualité de membre effectif : M. Michel AYRIANOFF |
- in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: Mevr. Brigitte PAQUOT | - en qualité de membre suppléant : Mme Brigitte PAQUOT |
2. Voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten: | 2. Pour la Centrale générale des services publics : |
- in de hoedanigheid van effectief lid: Mevr. Pascale DEREGNONCOURT | - en qualité de membre effectif : Mme Pascale DEREGNONCOURT |
- in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: Mevr. Anne BAZZARINI | - en qualité de membre suppléant : Mme Anne BAZZARINI |
3. Voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare diensten: | 3. Pour la Confédération des syndicats chrétiens - services publics : |
- in de hoedanigheid van effectief lid: de heer Cédric POLLET | - en qualité de membre effectif : M. Cédric POLLET |
- in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: Mevr. Michèle LAMY | - en qualité de membre suppléant : Mme Michèle LAMY |
Art. 6.Worden aangesteld door het College: |
Art. 6.Sont désignées par le Collège : |
- in de hoedanigheid van secretaris: Mevr. Emeline DE ZAN | - en qualité de secrétaire : Mme Emeline DE ZAN |
- in de hoedanigheid van plaatsvervangende secretaris: Mevr. Joëlle | - en qualité de secrétaire suppléante : Mme Joëlle BORIAU |
BORIAU Art. 7.Het besluit 2016/1372 van het College van de Franse |
Art. 7.L'arrêté 2016/1372 du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 15 september 2016 tot vaststelling van de | française du 15 septembre 2016 fixant la composition de la Commission |
samenstelling van de Beroepscommissie binnen de diensten van het | de recours au sein des services du Collège de la Commission |
College van de Franse Gemeenschapscommissie wordt opgeheven. | communautaire française est abrogé. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 9.Het collegelid bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de |
Art. 9.Le Membre du Collège ayant la fonction publique dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gedaan te Brussel, 15 oktober 2020. | Fait à Bruxelles, le 15 octobre 2020. |
Namens het College : | Pour le Collège : |
Barbara TRACHTE, | Barbara TRACHTE |
Voorzitster van het College belast met Openbaar Ambt . | Présidente du Collège chargée de la Fonction publique |