Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 15/11/2012
← Terug naar "Besluit 2012/103 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de carrières van de ambtenaren en het reglement van het personeel va Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 (...)"
Besluit 2012/103 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de carrières van de ambtenaren en het reglement van het personeel va Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 (...) Arrêté 2012/103 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du personnel des services du Collège Le Collège de la Commission communautaire française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réform(...)
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
Besluit 2012/103 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie Arrêté 2012/103 du Collège de la Commission communautaire française
tot wijziging van het besluit van het College van de Franse modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de carrières van de du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au
ambtenaren en het reglement van het personeel van de diensten van het règlement du personnel des services du Collège de la Commission
College van de Franse Gemeenschapscommissie communautaire française
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 87, § 3 gewijzigd door de bijzondere wet van 8 l'article 87, § 3 modifié par la loi spéciale du 8 août 1988;
augustus 1988; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, artikel 79; bruxelloises, l'article 79;
Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot Vu le décret II de la Communauté française du 19 juillet 1993
toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, française à la Région wallonne et à la Commission communautaire
artikel 4, 1° ; française, l'article 4,1° ;
Gelet op het decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van het Vu le décret III de la Commission communautaire française de la Région
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 juli 1993 tot toekenning van de de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de
uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne
het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, artikel 4,1° ; et à la Commission communautaire française, l'article 4, 1° ;
Gelet op het besluit van het College van de Franse
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de carrières van de Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4
ambtenaren en het reglement van het personeel van de diensten van het mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du
College van de Franse Gemeenschapcommissie; personnel des services du Collège de la Commission communautaire française;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, verleend op 23 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2012;
februari 2012;
Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met de Begroting, gegeven op 8 maart 2012; Vu l'accord du Membre du Collège chargé du budget donné le 8 mars
Gelet op het protocol nr. 2012/12 van het Comité van Sector XV van 13
juni 2012; 2012;
Gelet op het advies nr. 51.728/2/V van de Raad van State gegeven op 13 Vu le protocole n° 2012/12 du Comité de secteur XV du 13 juin 2012;
Vu l'avis n° 51.728/2/V du Conseil d'Etat donné le 13 août 2012 en
augustus 2012 bij toepassing van artikel 84, § 1, 1ste lid, 1° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het artikel 32, §§ 1, 4 en 5 van het besluit van het Considérant que l'article 32, §§ 1er, 4 et 5 de l'arrêté du Collège de
College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 la Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la
betreffende de carrières van de ambtenaren en het reglement van het carrière des fonctionnaires et au règlement du personnel des services
personeel van de diensten van het College van de Franse
Gemeenschapscommissie de voorwaarde betreffende de vereiste du Collège de la Commission communautaire française fixe à neuf ans la
niveau-anciënniteit voor de bevordering vastlegt door verhoging in condition d'ancienneté de niveau requise pour la promotion par
graad naar de graad van Consulent Diensthoofd; avancement de grade au grade de conseiller chef de service;
Overwegende dat weinig ambtenaren van niveau 1 binnen de diensten van Considérant que peu d'agents de niveau 1 au sein des services du
het College van de Franse Gemeenschapscommissie momenteel deze Collège de la Commission communautaire française peuvent,
anciënniteit van negen jaar kunnen aantonen; actuellement, justifier de ces neuf années d'ancienneté;
Overwegende dat de nog actieve wervingsreserves van niveau 1 van de Considérant qu'en effet les réserves de recrutement de niveau 1 de la
Franse Gemeenschapscommissie immers onlangs gevormd werden; Commission communautaire française encore actives ont été constituées
il y a peu de temps;
Overwegende dat de ambtenaren aangesteld in deze wervingsreserves Considérant que les agents recrutés dans ces réserves de recrutement
bijgevolg de voorwaarde inzake de vereiste anciënniteit niet kunnen ne peuvent par conséquent remplir la condition d'ancienneté requise
vervullen voor de bevordering door verhoging in graad naar de graad pour la promotion par avancement de grade au grade de Conseiller Chef
van consulent Diensthoofd; de service;
Overwegende dat het dus gepast is om de voorwaarde inzake anciënniteit Considérant qu'il convient donc de réduire la condition d'ancienneté
voor de bevordering door verhoging in graad naar de graad van pour la promotion par avancement de grade au grade de Conseiller Chef
consulent Diensthoofd van de ambtenaren van de Franse de service des fonctionnaires de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie te beperken; française;
Overwegende dat het eveneens gepast is om de voorwaarde inzake Considérant qu'il convient également de réduire la condition
anciënniteit voor de promotie door verhoging in graad naar de graad d'ancienneté pour la promotion par avancement de grade au grade de
van consulent Diensthoofd van de ambtenaren van de andere instellingen Conseiller Chef de service des fonctionnaires des autres institutions;
te beperken; Op voorstel van het Collegelid belast met het Openbaar Ambt; Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique;
Na beraad, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, bij toepassing van artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een kwestie bedoeld in artikelen 127 en 128 van de Grondwet. de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de la Constitution.

Art. 2.In de paragrafen 1, 4 en 5 van artikel 32 van het besluit van

Art. 2.Dans les paragraphes 1, 4 et 5 de l'article 32 de l'arrêté du

het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999
betreffende de carrières van de ambtenaren en het reglement van het relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du personnel
personeel van de diensten van het College van de Franse
Gemeenschapscommissie, worden de woorden « een niveau-anciënniteit van des services du Collège de la commission communautaire française, les
9 jaar » telkens vervangen door de woorden « een niveau-anciënniteit mots « 9 ans d'ancienneté de niveau » sont chaque fois remplacés par
van 6 jaar ». les mots « 6 ans d'ancienneté de niveau ».

Art. 3.In bijlage II van hetzelfde besluit, in de kolom betreffende

Art. 3.Dans l'annexe II du même arrêté, dans la colonne des

de bijzondere voorwaarden voor rang 13, worden de woorden « een conditions particulières relatives au rang 13, les mots « une
niveau-anciënniteit van minstens 9 jaar » vervangen door de woorden « ancienneté de niveau de 9 ans au minimum » sont remplacés par les mots
een niveau-anciënniteit van minstens 6 jaar ». « une ancienneté de niveau de 6 ans au minimum ».

Art. 4.Het Collegelid bevoegd voor het Openbaar Ambt is belast met de

Art. 4.Le Membre du Collège ayant la Fonction publique dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, op 15 november 2012. Bruxelles, le 15 novembre 2012.
Door het College, Par le Collège,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Collegelid belast met het Openbaar Ambt Membre du Collège chargé de la Fonction publique
Ch. DOULKERIDIS Ch. DOULKERIDIS
Voorzitter van het College Président du Collège
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x