← Terug naar "Besluit 2012/103 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van
het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de carrières van de ambtenaren
en het reglement van het personeel va Het
College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 (...)"
Besluit 2012/103 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de carrières van de ambtenaren en het reglement van het personeel va Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 (...) | Arrêté 2012/103 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du personnel des services du Collège Le Collège de la Commission communautaire française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réform(...) |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Besluit 2012/103 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie | Arrêté 2012/103 du Collège de la Commission communautaire française |
tot wijziging van het besluit van het College van de Franse | modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de carrières van de | du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au |
ambtenaren en het reglement van het personeel van de diensten van het | règlement du personnel des services du Collège de la Commission |
College van de Franse Gemeenschapscommissie | communautaire française |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 3 gewijzigd door de bijzondere wet van 8 | l'article 87, § 3 modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; |
augustus 1988; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, artikel 79; | bruxelloises, l'article 79; |
Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot | Vu le décret II de la Communauté française du 19 juillet 1993 |
toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse | attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté |
Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, | française à la Région wallonne et à la Commission communautaire |
artikel 4, 1° ; | française, l'article 4,1° ; |
Gelet op het decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van het | Vu le décret III de la Commission communautaire française de la Région |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22 juli 1993 tot toekenning van de | de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de |
uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan | certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne |
het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, artikel 4,1° ; | et à la Commission communautaire française, l'article 4, 1° ; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de carrières van de | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 |
ambtenaren en het reglement van het personeel van de diensten van het | mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du |
College van de Franse Gemeenschapcommissie; | personnel des services du Collège de la Commission communautaire française; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, verleend op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2012; |
februari 2012; | |
Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met de Begroting, gegeven op 8 maart 2012; | Vu l'accord du Membre du Collège chargé du budget donné le 8 mars |
Gelet op het protocol nr. 2012/12 van het Comité van Sector XV van 13 | |
juni 2012; | 2012; |
Gelet op het advies nr. 51.728/2/V van de Raad van State gegeven op 13 | Vu le protocole n° 2012/12 du Comité de secteur XV du 13 juin 2012; |
Vu l'avis n° 51.728/2/V du Conseil d'Etat donné le 13 août 2012 en | |
augustus 2012 bij toepassing van artikel 84, § 1, 1ste lid, 1° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het artikel 32, §§ 1, 4 en 5 van het besluit van het | Considérant que l'article 32, §§ 1er, 4 et 5 de l'arrêté du Collège de |
College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 | la Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la |
betreffende de carrières van de ambtenaren en het reglement van het | carrière des fonctionnaires et au règlement du personnel des services |
personeel van de diensten van het College van de Franse | |
Gemeenschapscommissie de voorwaarde betreffende de vereiste | du Collège de la Commission communautaire française fixe à neuf ans la |
niveau-anciënniteit voor de bevordering vastlegt door verhoging in | condition d'ancienneté de niveau requise pour la promotion par |
graad naar de graad van Consulent Diensthoofd; | avancement de grade au grade de conseiller chef de service; |
Overwegende dat weinig ambtenaren van niveau 1 binnen de diensten van | Considérant que peu d'agents de niveau 1 au sein des services du |
het College van de Franse Gemeenschapscommissie momenteel deze | Collège de la Commission communautaire française peuvent, |
anciënniteit van negen jaar kunnen aantonen; | actuellement, justifier de ces neuf années d'ancienneté; |
Overwegende dat de nog actieve wervingsreserves van niveau 1 van de | Considérant qu'en effet les réserves de recrutement de niveau 1 de la |
Franse Gemeenschapscommissie immers onlangs gevormd werden; | Commission communautaire française encore actives ont été constituées |
il y a peu de temps; | |
Overwegende dat de ambtenaren aangesteld in deze wervingsreserves | Considérant que les agents recrutés dans ces réserves de recrutement |
bijgevolg de voorwaarde inzake de vereiste anciënniteit niet kunnen | ne peuvent par conséquent remplir la condition d'ancienneté requise |
vervullen voor de bevordering door verhoging in graad naar de graad | pour la promotion par avancement de grade au grade de Conseiller Chef |
van consulent Diensthoofd; | de service; |
Overwegende dat het dus gepast is om de voorwaarde inzake anciënniteit | Considérant qu'il convient donc de réduire la condition d'ancienneté |
voor de bevordering door verhoging in graad naar de graad van | pour la promotion par avancement de grade au grade de Conseiller Chef |
consulent Diensthoofd van de ambtenaren van de Franse | de service des fonctionnaires de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie te beperken; | française; |
Overwegende dat het eveneens gepast is om de voorwaarde inzake | Considérant qu'il convient également de réduire la condition |
anciënniteit voor de promotie door verhoging in graad naar de graad | d'ancienneté pour la promotion par avancement de grade au grade de |
van consulent Diensthoofd van de ambtenaren van de andere instellingen | Conseiller Chef de service des fonctionnaires des autres institutions; |
te beperken; Op voorstel van het Collegelid belast met het Openbaar Ambt; | Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique; |
Na beraad, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, bij toepassing van artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een kwestie bedoeld in artikelen 127 en 128 van de Grondwet. | de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de la Constitution. |
Art. 2.In de paragrafen 1, 4 en 5 van artikel 32 van het besluit van |
Art. 2.Dans les paragraphes 1, 4 et 5 de l'article 32 de l'arrêté du |
het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 | Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 |
betreffende de carrières van de ambtenaren en het reglement van het | relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du personnel |
personeel van de diensten van het College van de Franse | |
Gemeenschapscommissie, worden de woorden « een niveau-anciënniteit van | des services du Collège de la commission communautaire française, les |
9 jaar » telkens vervangen door de woorden « een niveau-anciënniteit | mots « 9 ans d'ancienneté de niveau » sont chaque fois remplacés par |
van 6 jaar ». | les mots « 6 ans d'ancienneté de niveau ». |
Art. 3.In bijlage II van hetzelfde besluit, in de kolom betreffende |
Art. 3.Dans l'annexe II du même arrêté, dans la colonne des |
de bijzondere voorwaarden voor rang 13, worden de woorden « een | conditions particulières relatives au rang 13, les mots « une |
niveau-anciënniteit van minstens 9 jaar » vervangen door de woorden « | ancienneté de niveau de 9 ans au minimum » sont remplacés par les mots |
een niveau-anciënniteit van minstens 6 jaar ». | « une ancienneté de niveau de 6 ans au minimum ». |
Art. 4.Het Collegelid bevoegd voor het Openbaar Ambt is belast met de |
Art. 4.Le Membre du Collège ayant la Fonction publique dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, op 15 november 2012. | Bruxelles, le 15 novembre 2012. |
Door het College, | Par le Collège, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Collegelid belast met het Openbaar Ambt | Membre du Collège chargé de la Fonction publique |
Ch. DOULKERIDIS | Ch. DOULKERIDIS |
Voorzitter van het College | Président du Collège |