← Terug naar "Besluit 2023/568 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit 2023/568 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie | Arrêté 2023/568 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 portant le statut des fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
15 JUNI 2023. - Besluit 2023/568 van het College van de Franse | 15 JUIN 2023. - Arrêté 2023/568 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College | communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission |
van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het | communautaire française du 20 octobre 1994 portant le statut des |
statuut van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de | fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie | communautaire française |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op artikel 22, eerste lid, van het decreet van de Franse | Vu l'article 22, alinéa 1er, du décret de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 17 maart 1994 houdende de oprichting van het | française du 17 mars 1994 portant création de l'Institut bruxellois |
Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle, | francophone pour la formation professionnelle, remplacé par le décret |
vervangen door het decreet van 19 juli 2012; | du 19 juillet 2012 ; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 |
Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het statuut van de | octobre 1994 portant le statut des fonctionnaires des organismes |
ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse | d'intérêt public de la Commission communautaire française ; |
Gemeenschapscommissie; | |
Gelet op het evaluatieverslag over de impact van dit besluit op de | Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la |
respectieve situatie van vrouwen en mannen van 28 maart 2023; | situation respective des femmes et des hommes du 28 mars 2023 ; |
Gelet op het evaluatieverslag over de impact van dit besluit op de | Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la |
situatie van personen met een handicap van 28 maart 2023; | situation de la personne handicapée du 28 mars 2023 ; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Institut bruxellois | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone |
francophone pour la Formation professionnelle, gegeven op 31 maart 2023; | pour la Formation professionnelle, donné le 31 mars 2023 ; |
Gelet op het protocol nr. 2023/04 van het Comité van Sector XV van de | Vu le protocole n° 2023/04 du 20 avril 2023 du Comité de Secteur XV de |
Franse Gemeenschapscommissie van 20 april 2023; | la Commission communautaire française ; |
Gelet op het schrijven van de Raad van State waarbij het verzoek om | Vu le courrier du Conseil d'Etat rayant la demande d'avis du rôle |
advies van de rol (dossier nr. 73.539/4) in toepassing van artikel 84, | (dossier n° 73.539/4) en application de l'article 84, § 4, alinéa 2, |
§ 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, wordt afgewezen; | des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voordracht van het lid van het College belast met Beroepsopleiding; | Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Formation |
Na beraadslaging, | professionnelle ; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in de |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée aux articles |
artikelen 127 en 128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 ervan. | 127 et 128 de la Constitution en vertu de l'article 138 de celle-ci. |
Art. 2.In artikel 141, § 1, tweede lid, van het besluit van het |
Art. 2.Dans l'article 141, § 1er, alinéa 2, de l'Arrêté du Collège de |
College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 | la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 portant le |
houdende het statuut van de ambtenaren van de instellingen van | statut des fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la |
openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie, ingevoegd bij het besluit van 3 juni 2004, wordt 2° opgeheven. | Commission communautaire française, inséré par l'arrêté du 3 juin 2004, le 2° est abrogé. |
Art. 3.Het lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding wordt |
Art. 3.Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 juni 2023. | Bruxelles, le 15 juin 2023. |
De voorzitster van het College, | La Présidente du Collège, |
B. TRACHTE | B. TRACHTE |
Het lid van het College belast met Beroepsopleiding, | Le Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |