Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 15/12/2022
← Terug naar "Besluit 2022/2685 van het college van de franse gemeenschapscommissie tot toekenning aan het Belgische rode kruis van de toelating om een liberaliteit te aanvaarden "
Besluit 2022/2685 van het college van de franse gemeenschapscommissie tot toekenning aan het Belgische rode kruis van de toelating om een liberaliteit te aanvaarden Arrêté 2022/2685 du collège de la commission communautaire française accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
15 DECEMBER 2022. - Besluit 2022/2685 van het college van de franse 15 DECEMBRE 2022. - Arrêté 2022/2685 du collège de la commission
gemeenschapscommissie tot toekenning aan het Belgische rode kruis van communautaire française accordant à la Croix-Rouge de Belgique
de toelating om een liberaliteit te aanvaarden l'autorisation d'accepter une libéralité
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014, l'article 5, § 1er, I
artikel 5, § 1, I; ;
Gelet op de wet van 30 maart 1891 waarbij de burgerlijke Vu la loi du 30 mars 1891 accordant la personnification civile à
rechtspersoonlijkheid verleend wordt aan de vereniging `het Belgische l'Association de la Croix-Rouge de Belgique, l'article 3 ;
Rode Kruis', artikel 3;
Gelet op het bijzonder decreet van 3 april 2014 betreffende de Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening naar het Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région
Waalse gewest en de Franse Gemeenschapscommissie wordt overgedragen; wallonne et à la Commission communautaire française ;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1892 betreffende de Vu l'arrêté royal du 22 février 1892 concernant les dons et legs au
schenkingen en legaten ten gunste van het Belgische Rode Kruis, artikel 8; profit de l'Association de la Croix-Rouge de Belgique, l'article 8 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
december 2003 tot goedkeuring van de nieuwe statuten van het Belgische 2003 portant approbation des nouveaux statuts de la Croix-Rouge de
Rode Kruis; Belgique ;
Gelet op het advies van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, gegeven Vu l'avis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, donné le
op 31 maart 2022; 31 mars 2022;
Gelet op de beraadslaging van de raad van bestuur van het Belgische Vu la délibération du Conseil d'Administration de la Croix-Rouge de
Rode Kruis van 20 oktober 2021; Belgique, donné le 20 octobre 2021;
Overwegende dat aan de Gemeenschappen nieuwe bevoegdheden werden Considérant l'attribution aux Communautés de nouvelles compétences
toegekend op het gebied van Gezondheid vanaf 1 juli 2014 en dat deze dans le domaine de la Santé à partir du 1er juillet 2014 et la
bevoegdheden het voorwerp uitmaken van een nieuwe verdeling tussen de nouvelle répartition de ces compétences entre Communauté française,
Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Région wallonne et Commission communautaire française ;
Overwegende dat het aanvaarden van een liberaliteit noodzakelijk is Considérant que l'acceptation d'une libéralité est nécessaire à
voor het volbrengen van de opdracht van het Rode Kruis; l'accomplissement de la mission de la Croix-Rouge ;
Op voorstel van het Collegelid bevoegd voor Gezondheid. Sur proposition du Membre du Collège en charge de la Santé.
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest,

Article 1er.La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale,

Stallestraat 96 te 1180 Brussel, wordt toegelaten om het legaat van rue de Stalle 96 à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs
600.000 euro (zeshonderdduizend euro) te aanvaarden dat werd afgestaan estimé à 600.000 euros (six cent mille euros) consenti par Madame
door mevrouw Jacqueline DUJARDIN, met laatst gekende woonplaats te Jacqueline DUJARDIN, ayant eu son dernier domicile à 1180 Bruxelles,
1180 Brussel, Egide Van Ophemstraat 28, overleden op 17 juni 2021. Rue Egide Van Ophem, 28 et décédée le 17 juin 2021.

Art. 2.Het Collegelid bevoegd voor Gezondheid wordt belast met de

Art. 2.Le Membre du Collège ayant la Santé dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'Exécution du présent arrêté.
Opgemaakt te Brussel, 15 december 2022. Fait à Bruxelles, le 15 décembre 2022.
Namens het College, Par le Collège,
B. TRACHTE A. MARON B. TRACHTE A. MARON
Minister-voorzitster van het College Collegelid bevoegd voor Ministre - Présidente du Collège Membre du Collège en charge de la
Gezondheid Santé
^