Besluit 2002/67 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot delegatie van bevoegdheden en van ondertekening voor onderwijsaangelegenheden aan de Directie van het « Institut Emile Gryzon » | Arrêté 2002/67 du Collège de la Commission communautaire française portant délégation de compétence et de signature en matière d'enseignement à la Direction de l'Institut Emile Gryzon |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
14 MAART 2002. - Besluit 2002/67 van het College van de Franse | 14 MARS 2002. - Arrêté 2002/67 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie tot delegatie van bevoegdheden en van | communautaire française portant délégation de compétence et de |
ondertekening voor onderwijsaangelegenheden aan de Directie van het « | signature en matière d'enseignement à la Direction de l'Institut Emile |
Institut Emile Gryzon » | Gryzon |
Het College, | Le Collège, |
Gelet op artikelen 136, 166 en 178 van de Grondwet, gecoördineerd bij | Vu les articles 136, 166 et 178 de la Constitution coordonnée par la |
de wet van 17 februari 1994; | loi du 17 février 1994; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot | modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes |
hervorming der instellingen, door de bijzondere wet van 16 januari | institutionnelles, par la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au |
1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten | financement des Communautés et des Régions et par la loi spéciale du |
en door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de | 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat; |
federale staatsstructuur; | |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli | bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur; | achever la structure fédérale de l'Etat; |
Gelet op het decreet II van 19 juli 1993 van de Franse | Vu le décret II du 19 juillet 1993 du Conseil de la Communauté |
Gemeenschapsraad tot toekenning van de uitoefening van sommige | française attribuant l'exercice de certaines compétences de la |
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de | Communauté française à la Région wallonne et à la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op het decreet III van de Vergadering van de Franse | Vu le décret III de l'Assemblée de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 22 juli 1993 tot toekenning van de | française du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines |
uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het | compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la |
Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1991 tot coördinatie van | Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur |
de wetten op de rijkscomptabiliteit; | la comptabilité de l'Etat; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 février 2002; |
februari 2002; | |
Op voordracht van de Voorzitter van het College belast met Onderwijs, | Sur proposition du Président du Collège chargé de l'Enseignement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De directeur van het « Institut Emile Gryzon » is |
Article 1er.Délégation pour approuver, avant paiement, les pièces |
gemachtigd om, voor de uitbetaling, zijn goedkeuring te geven aan de | justificatives des dépenses à régler sur avances de fonds est donnée |
bewijsstukken voor de uitgaven die vereffend worden via geldelijke | au directeur de l'Institut Emile Gryzon. |
voorschotten. Art. 2.In geval van afwezigheid, verlof of verlet van de directie |
Art. 2.En cas d'absence, de congé ou d'empêchement de la Direction, |
wordt de in artikel 1 bedoelde delegatie verleend aan de persoon die | la délégation visée à l'article 1er est donnée à la personne faisant |
de functie van de directeur van het « Institut Emile Gryzon » | fonction de Directeur de l'Institut Emile Gryzon. |
waarneemt. Art. 3.Het besluit van het College van de Franse |
Art. 3.L'arrêté du Collège de la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie 95/142ter van 16 maart 1995 tot delegatie van | 95/142ter du 16 mars 1995 donnant délégation aux directions des |
bevoegdheid aan de directies van de instellingen van de voormalige | Institutions de l'ex-province de Brabant situées sur le territoire de |
provincie Brabant die zich op het grondgebied van Brussel-Hoofdstad | |
bevinden, wordt opgeheven. | Bruxelles-Capitale est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit wordt van kracht op 29 mei 1997. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 29 mai 1997. |
Art. 5.De Voorzitter van het College bevoegd voor de hierboven |
Art. 5.Le Président du Collège compétent pour la matière visée |
bedoelde aangelegenheid is belast met de uitvoering van dit besluit. | ci-dessus est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 maart 2002. | Fait à Bruxelles, le 14 mars 2002. |
Namens het College : | Par le Collège : |
A. HUTCHINSON, | A. HUTCHINSON, |
Lid van het College, bevoegd voor de Begroting | Membre du Collège, chargé du Budget |
E. TOMAS, | E. TOMAS, |
Voorzitter van het College, | Président du Collège, |
Lid van het College bevoegd voor het Onderwijs | Membre du Collège, chargé de l'Enseignement |