Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 14/04/2016
← Terug naar "Besluit 2016/211 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 11 september 1997 houdende uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid "
Besluit 2016/211 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 11 september 1997 houdende uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid Arrêté 2016/211 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 11 septembre 1997 portant exécution du décret du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
14 APRIL 2016. - Besluit 2016/211 van het College van de Franse 14 AVRIL 2016. - Arrêté 2016/211 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission
van de Franse Gemeenschapscommissie van 11 september 1997 houdende communautaire française du 11 septembre 1997 portant exécution du
uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de décret du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif
Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 juni Vu le décret de la Commission communautaire française du 5 juin 1997
1997 houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone de
Welzijnszorg en Gezondheid, gewijzigd bij de decreten van de Franse l'Aide aux personnes et de la Santé modifié par les décrets de la
Gemeenschapscommissie van 4 december 2003, 13 mei 2004, 17 februari Commission communautaire française du 4 décembre 2003, 13 mai 2004, 17
2006, 20 december 2007 en 17 april 2008 ; février 2006, 20 décembre 2007 et 17 avril 2008;
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 Vu le décret de la Commission communautaire française du 18 février
februari 2016 betreffende de gezondheidspromotie, met name de 2016 relatif à la Promotion de la Santé, notamment les articles 24 à
artikelen 24 tot 26 ; 26 ;
Gelet op het besluit van het College van de Franse
Gemeenschapscommissie van 11 september 1997 houdende uitvoering van Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 11
het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de Brusselse septembre 1997 portant exécution du décret du 5 juin 1997 portant
Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan Personen en Gezondheid en tot création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux
vaststelling van de datum van inwerkingtreding ervan, gewijzigd bij de Personnes et de la Santé et fixant sa date d'entrée en vigueur,
besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 28 modifié par les arrêtés du Collège de la Commission communautaire
mei 1998, van 26 mei 2005 en van 1 juli 2010; française du 28 mai 1998, du 26 mai 2005 et du 1er juillet 2010 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 maart 2016; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 2 mars 2016;
Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met de Begroting ; Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door dringende
noodzakelijkheid om zo spoedig mogelijk raadgevende opdrachten te Vu l'urgence motivée par la nécessité d'assurer au plus tôt les
verzekeren die voortvloeien uit de overdracht van de uitoefening van missions consultatives qui découlent du transfert de l'exercice de
bevoegdheden inzake Gezondheidspromotie, in het bijzonder in het kader compétences en matière de Promotion de la Santé, notamment dans le
van een snelle goedkeuring van de bepalingen betreffende de toepassing cadre d'une adoption rapide des dispositions relatives à l'application
van het decreet van 18 februari 2016 betreffende de Gezondheidspromotie ; du décret du 18 février 2016 relatif à la Promotion de la Santé ;
Gelet op het advies 59.161/4 van de Raad van State, gegeven op 30 Vu l'avis 59.161/4 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2016, en
maart 2016, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van het Collegelid belast met Gezondheid ; Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Santé ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 van de Grondwet. de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci.

Art. 2.Een artikel 5ter, luidend als volgt, wordt ingevoegd in het

Art. 2.Un article 5ter, rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté

besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 11 du Collège de la Commission communautaire française du 11 septembre
september 1997 houdende uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 1997 portant exécution du décret du 5 juin 1997 portant création du
houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et
Bijstand aan Personen en Gezondheid; de la Santé :
"

Art. 5ter.§ 1. De afdeling Gezondheidspromotie van de Adviesraad

«

Art. 5ter.§ 1er. La section Promotion de la Santé du Conseil

bestaat uit 14 gewone leden en 14 plaatsvervangende leden : consultatif est composée de 14 membres effectifs et de 14 membres suppléants :
- 3 leden vertegenwoordigen de inrichtende machten ; - 3 membres représentent les pouvoirs organisateurs ;
- 3 leden vertegenwoordigen de werknemers van de sectoren ; - 3 membres représentent les travailleurs des secteurs;
- 2 leden vertegenwoordigen de gebruikers of de doelgroepen ; - 2 membres représentent les utilisateurs ou les publics cibles;
- 6 leden worden benoemd als deskundigen. - 6 membres sont nommés à titre d'experts.
§ 2. De functie van lid van de afdeling Gezondheidspromotie van de § 2. La fonction de membre de la section Promotion de la Santé du
Adviesraad is niet verenigbaar met de functies van Lid van een Conseil consultatif est incompatible avec la fonction de Membre d'un
ministerieel kabinet." Cabinet ministériel. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn publicatie in

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 4.Het Collegelid bevoegd voor Gezondheid wordt belast met de

Art. 4.Le Membre du Collège compétent pour la Santé est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gedaan te Brussel, op 14 april 2016. Fait à Bruxelles, le 14 avril 2016.
Door het College : Par le Collège :
Fadila LAANAN Fadila LAANAN
Voorzitter van het College Présidente du Collège
Cécile JODOGNE Cécile JODOGNE
Collegelid belast met Gezondheid Membre du Collège chargée de la Santé
^