| Besluit 2019/1316 van het Collège van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling van de leden die de werkgevers- en werknemersorganisaties vertegenwoordigen in het beheerscomité van het "Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle" | Arrêté 2019/1316 du Collège de la Commission communautaire française relatif à la désignation des membres représentant les organisations des employeurs et des travailleurs au comite de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle |
|---|---|
| FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 13 JUNI 2019. - Besluit 2019/1316 van het Collège van de Franse | 13 JUIN 2019. - Arrêté 2019/1316 du Collège de la Commission |
| Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling van de leden die de | communautaire française relatif à la désignation des membres |
| werkgevers- en werknemersorganisaties vertegenwoordigen in het | représentant les organisations des employeurs et des travailleurs au |
| beheerscomité van het "Institut bruxellois francophone pour la | comite de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la |
| Formation professionnelle" | Formation professionnelle |
| Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
| Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la Loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
| instellingen van openbaar nut, inzonderheid artikel 1 gewijzigd door | d'intérêt public, notamment l'article 1er modifié par l'arrêté royal |
| het koninklijk besluit nr. 431 van 5 augustus 1986; | n° 431 du 5 août 1986; |
| Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la Loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
| Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli | bruxelloises, modifiée par la Loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
| 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur; | achever la structure fédérale de l'Etat; |
| Gelet op het decreet van 17 maart 1994 van de Franse | Vu le décret du 17 mars 1994 de la Commission communautaire française |
| Gemeenschapscommissie houdende oprichting van het Institut bruxellois | portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la |
| francophone pour la Formation professionnelle, zoals gewijzigd door | Formation professionnelle, tel que modifié par le décret du 28 avril |
| het decreet van 28 april 2016 tot wijziging van het decreet van de | 2016 modifiant le décret de la Commission communautaire française du |
| Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart 1994 houdende oprichting van | 17 mars 1994 portant création de l'Institut bruxellois francophone |
| het Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle, inzonderheid de artikelen 4 en 6; | pour la Formation professionnelle notamment les articles 4 et 6; |
| Gelet op het besluit 2014/1909 van 18 december 2014 van het College | Vu l'arrêté 2014/1909 du 18 décembre 2014 du Collège de la Commission |
| van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de aanstelling van de | communautaire française relatif à la désignation des membres du comité |
| leden van het Beheerscomité van het Institut bruxellois francophone | de gestion de l'institut bruxellois francophone pour la formation |
| pour la Formation professionnelle; | professionnelle; |
| Gelet op de beraadslaging van de Franstalige Brusselse Regering van | Vu la délibération du Gouvernement francophone bruxellois du ... juin |
| ... juni 2019; | 2019; |
| Op voordracht van de representatieve werknemers- en | Sur proposition des organisations représentatives des travailleurs et |
| werkgeversorganisaties; | des employeurs; |
| Op voordracht van het lid van het College bevoegd voor | Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Formation |
| Beroepsopleiding, | professionnelle, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het College verleent eervol ontslag aan de heer Jean-Claude |
Article 1er.Le Collège donne démission honorable à M. Jean-Claude |
| Praet als lid van het Beheerscomité van het Institut bruxellois | Praet en qualité de membre du Comité de gestion de l'Institut |
| francophone pour la Formation professionnelle als vertegenwoordiger | bruxellois francophone pour la Formation professionnelle en tant que |
| van de representatieve werkgeversorganisaties. | représentant des organisations représentatives des employeurs. |
Art. 2.De heer Bruno Gérard wordt aangesteld als lid van het |
Art. 2.M. Bruno Gérard est désigné en qualité de membre du Comité de |
| Beheerscomité van het Institut bruxellois francophone pour la | gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation |
| Formation professionnelle als vertegenwoordiger van de representatieve | professionnelle en tant que représentant des organisations |
| werkgeversorganisaties. | représentatives des employeurs. |
Art. 3.Het College verleent eervol ontslag aan Mevr. Valérie Van |
Art. 3.Le Collège donne démission honorable à Mme Valérie Van |
| Walleghem en aan de heer Abel Ramos Gonzales als leden van het | Walleghem et à M. Abel Ramos Gonzales en qualité de membres du Comité |
| Beheerscomité van het Institut bruxellois francophone pour la | de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation |
| Formation professionnelle als vertegenwoordigers van de | professionnelle en tant que représentants des organisations |
| representatieve werknemersorganisaties. | représentatives des travailleurs. |
Art. 4.De heer Jean-Michel Cappoen en de heer Grégory Dascotte worden |
Art. 4.M. Jean-Michel Cappoen et M. Grégory Dascotte sont désignés en |
| aangesteld als leden van het Beheerscomité van het Institut bruxellois | qualité de membres du Comité de gestion de l'Institut bruxellois |
| francophone pour la Formation professionnelle als vertegenwoordigers | francophone pour la Formation professionnelle en tant que |
| van de representatieve werknemersorganisaties. | représentants des organisations représentatives des travailleurs. |
Art. 5.Het lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding wordt |
Art. 5.Le Membre du Collège ayant la Formation professionnelle dans |
| belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent Arrêté. |
| Dit besluit treedt onmiddellijk in werking. | Le présent arrêté entre en vigueur immédiatement. |
| Brussel, 13 juni 2019. | Bruxelles, le 13 juin 2019. |
| Voor het College : | Pour le Collège : |
| F. LAANAN, | F. LAANAN, |
| De Minister-president van het College | La Ministre-Présidente du Collège |
| D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
| De Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding | Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle |