← Terug naar "Besluit 2012/1323 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de specifieke opleidingen die toegang geven tot de bevorderings- en selectieambten van het niet gesubsidieerd onderwijzend personeel van de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit 2012/1323 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de specifieke opleidingen die toegang geven tot de bevorderings- en selectieambten van het niet gesubsidieerd onderwijzend personeel van de Franse Gemeenschapscommissie | Arrêté 2012/1323 du Collège de la Commission communautaire française fixant les formations spécifiques permettant l'accès aux fonctions de promotion et de sélection du personnel enseignant non subventionné de la Commission communautaire française |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 13 FEBRUARI 2014. - Besluit 2012/1323 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de specifieke opleidingen die toegang geven tot de bevorderings- en selectieambten van het niet gesubsidieerd onderwijzend personeel van de Franse Gemeenschapscommissie Het College, | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 13 FEVRIER 2014. - Arrêté 2012/1323 du Collège de la Commission communautaire française fixant les formations spécifiques permettant l'accès aux fonctions de promotion et de sélection du personnel enseignant non subventionné de la Commission communautaire française Le Collège, |
Gelet op de artikelen 136, 163 et 166 van de Grondwet; | Vu les articles 136, 163 et 166 de la Constitution; |
Gelet op het besluit 2008/695 van het College van de Franse | Vu l'arrêté 2008/695 du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 28 mei 2009 tot vastlegging van het statuut | française du 28 mai 2009 fixant le statut de certaines catégories de |
van een aantal categorieën van personeelsleden van het door de Franse | membres du personnel de l'enseignement organisé par la Commission |
Gemeenschapscommissie georganiseerde onderwijs dat noch van het | |
decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de | communautaire française ne relevant ni du décret du 6 juin 1994 fixant |
gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd | le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel |
onderwijs afhangt noch van het decreet van 31 januari 2002 tot | subventionné ni du décret du 31 janvier 2002 fixant le statut des |
vaststelling van het statuut van het gesubsidieerd technische | membres du personnel technique subsidié des centres |
personeel van de officieel gesubsidieerde psycho-medisch-sociale | psycho-médico-sociaux officiels subventionnés; |
centra; Gelet op het besluit 2008/696 van het College van de Franse | Vu l'arrêté 2008/696 du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 17 december 2009 tot vaststelling van de | française du 17 décembre 2009 fixant les normes d'encadrement des |
omkaderingsnormen van de onderwijsinstellingen van de Franse | établissements scolaires de la Commission communautaire française pour |
Gemeenschapscommissie voor het niet gesubsidieerd onderwijzend | le personnel enseignant non subventionné; |
personeel; Overwegende de eisen die gesteld worden in de artikelen 30 (6° ) en 38 | Considérant les exigences requises par les articles 30 (6è) et 38 (5è) |
(5° ) van het besluit 2008/695 van de Franse Gemeenschapscommissie van | de l'arrêté 2008/695 du Collège de la Commission communautaire |
28 mei 2009 die stellen dat, om aan de voorwaarden van bevorderings- | française du 28 mai 2009 qui stipulent que, pour pouvoir répondre à |
of selectieambten te voldoen, het personeelslid "vooraf een specifieke | des fonctions de promotion ou de sélection, l'agent doit « avoir suivi |
opleiding [moet] gevolgd hebben, die door de inrichtende macht bepaald | au préalable une formation spécifique, déterminée par le pouvoir |
is en gestaafd wordt door een attest van welslagen"; | organisateur et sanctionnée par un certificat de réussite »; |
Overwegende artikel 1, § 1 van het besluit 2008/696 van de Franse | Considérant l'article 1er, § 1er de l'arrêté 2008/696 du Collège de la |
Gemeenschapscommissie van 17 december 2009 dat het bestaan bepaalt van | Commission communautaire française du 17 décembre 2009 qui stipule |
bevorderings- en selectieambten voor het kader van het niet | l'existence de fonctions de promotion et de sélection pour le cadre du |
gesubsidieerd onderwijzend personeel van de onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschapscommissie; Overwegende dat de ambten van pedagogisch Inspecteur/-trice, Beheerder/-ster internaat en Beheerder/-ster opgenomen werden als bevorderingsambten; Overwegende dat de ambten van Hoofdopvoeder/-ster en Verantwoordelijke van het praktijkrestaurant van het CERIA opgenomen werden als selectieambten; Overwegende dat het noodzakelijk is om de opleidingen te definiëren die nodig zijn om toegang te krijgen tot deze bevorderings- en selectieambten; Op voorstel van het Lid van het College belast met Onderwijs, | personnel enseignant non subventionné des établissements scolaires de la Commission communautaire française; Considérant que les fonctions d'Inspecteur/trice pédagogique, d'Administrateur/trice d'internat et d'Administrateur/trice sont reprises comme fonctions de promotion; Considérant que les fonctions d'Educateur/trice chef et de Responsable du restaurant d'application du CERIA sont reprises comme fonctions de sélection; Considérant qu'il y a lieu de définir les formations nécessaires pour accéder à ces fonctions de promotion et de sélection; Sur proposition du Membre du Collège en charge de l'Enseignement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het College van de Franstalige Gemeenschapscommissie legt |
Article 1er.Le Collège de la Commission communautaire française fixe |
de specifieke opleidingen vast die in bijlage van dit besluit | les formations spécifiques annexées au présent arrêté permettant |
toegevoegd werden en die toegang geven tot de bevorderings- en | l'accès aux fonctions de promotion et de sélection du personnel |
selectieambten van het niet gesubsidieerd onderwijzend personeel van de Franse Gemeenschapscommissie. | enseignant non-subventionné de la Commission communautaire française. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 13 februari 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en application le 13 février 2014. |
Art. 3.Het Lid van het College bevoegd voor Onderwijs wordt belast |
Art. 3.Le Membre du Collège compétent pour l'Enseignement est chargé |
met de uitvoering van onderhavig besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 februari 2014. | Bruxelles, le 13 février 2014. |
Voor het College : | Pour le Collège : |
C. DOULKERIDIS, | C. DOULKERIDIS, |
Voorzitter van het College belast met Onderwijs | Président du Collège en charge de l'Enseignement |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit 2012/1323 van het College | Vu pour être annexé à l'arrêté 2012/1323 du Collège de la Commission |
van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de specifieke | communautaire française fixant les formations spécifiques permettant |
opleidingen die toegang geven tot de bevorderings- en selectieambten | l'accès aux fonctions de promotion et de sélection du personnel |
van het niet gesubsidieerd onderwijzend personeel van de Franse Gemeenschapscommissie | enseignant non subventionné de la Commission communautaire française |
I/DEFINITIE | I/ DEFINITION |
Besluit 2008/695 : het besluit van 28 mei 2009 van het College van de | Arrêté 2008/695 : l'arrêté du 28 mai 2009 du Collège de la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie ot vastlegging van het statuut van een | communautaire française fixant le statut de certaines catégories de |
aantal categorieën van personeelsleden van het door de Franse | membres du personnel de l'enseignement organisé par la Commission |
Gemeenschapscommissie georganiseerde onderwijs dat noch van het | |
decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de | communautaire française ne relevant ni du décret du 6 juin 1994 fixant |
gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd | le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel |
onderwijs afhangt noch van het decreet van 31 januari 2002 tot | subventionné ni du décret du 31 janvier 2002 fixant le statut des |
vaststelling van het statuut van het gesubsidieerde technische | membres du personnel technique subsidié des centres |
personeel van de officieel gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra; | psycho-médico-sociaux officiels subventionnés; |
Besluit 2008/696 : het besluit van 17 december 2009 van het College | Arrêté 2008/696 : l'arrêté du 17 décembre 2009 du Collège de la |
van de Franse Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de | Commission communautaire française fixant les normes d'encadrement des |
omkaderingsnormen van de onderwijsinstellingen van de Franse | établissements scolaires de la Commission communautaire française pour |
Gemeenschapscommissie voor het niet gesubsidieerde onderwijzend | le personnel enseignant non subventionné. |
personeel. Overeenkomstig artikel 2 van het besluit 2008/696 dient te worden | Conformément à l'article 2 de l'arrêté 2008/696, il faut entendre par |
verstaan onder : | : |
- bevorderingsambten : de ambten van pedagogisch inspecteur/-trice, | - fonctions de promotion : les fonctions d'inspecteur/trice |
beheerder/-ster internaat en beheerder/-ster; | pédagogique, d'administrateur/trice d'internat et |
d'administrateur/trice; | |
- selectieambten : de ambten van coördinator/-trice, | - fonctions de sélection : les fonctions de coordinateur/trice, |
hoofdopvoeder/-ster en verantwoordelijke van het praktijkrestaurant | d'éducateur/trice chef et de responsable du restaurant d'application |
van het CERIA. | du CERIA. |
De aan deze ambten gelinkte profielen zijn opgenomen in de artikelen 3 | Les profils liés à ces fonctions sont repris par les articles 3 à 7 de |
tot 7 van het besluit 2008/696 | l'arrêté 2008/696 |
Overeenkomstig de artikelen 30, 6° en 38, 5° van het besluit 2008/695, om benoemd te worden in deze ambten, dienen de kandidaten een specifieke opleiding te volgen die gestaafd wordt door een attest van welslagen. De programma's van de lessen die moeten gevolgd worden in het kader van deze verschillende ambten worden hierna verder toegelicht. Elke lesmodule waarvoor men geslaagd is moet niet meer bijgewoond worden. II/BEVORDERINGSAMBTEN 1. Lessenprogramma voor pedagogisch Inspecteur/-trice (Barema 507) | Conformément aux articles 30, 6° et 38, 5° de l'arrêté 2008/695, pour être nommé à ces fonctions, les candidats doivent suivre une formation spécifique sanctionnée par un certificat de réussite. Les programmes des cours à suivre dans le cadre de ces différentes fonctions sont repris ci-après. Chaque module de cours réussi ne doit plus être représenté. II/ Fonctions de promotion 1. Programme des cours à l'attention d'Inspecteur/trice pédagogique (Barème 507) |
Deze opleiding zal 124 lesuren omvatten die onderverdeeld worden op | Cette formation devra globaliser 124 périodes réparties suivant les |
basis van de volgende thema's : | thématiques ci-dessous : |
A. PEDAGOGISCHE METHODOLOGIE IN HET SCHOOLBELEID - Cursus met 18 lesuren | A. METHODOLOGIE DE LA GESTION SCOLAIRE DANS SES ASPECTS PEDAGOGIQUES - Cours globalisant 18 périodes |
B. SPECIFIEKE PEDAGOGISCHE METHODOLOGIE VAN HET SCHOOLBELEID VOOR HET | B. METHODOLOGIE SPECIFIQUE DE LA GESTION SCOLAIRE DANS SES ASPECTS |
VOLTIJDS EN GESPECIALISEERD SECUNDAIR ONDERWIJS - Cursus met 24 lesuren | PEDAGOGIQUES POUR les enseignements secondaire de plein exercice et spécialisé - Cours globalisant 24 périodes |
C. WETTELIJKE, ADMINISTRATIEVE EN STATUTAIRE ASPECTEN VAN HET | C. GESTION SCOLAIRE DANS SES ASPECTS LEGISLATIFS, AMINISTRATIFS ET |
SCHOOLBELEID - Cursus met 28 lesuren | STATUTAIRES - Cours globalisant 28 périodes |
D. SPECIFIEKE WETTELIJKE, ADMINISTRATIEVE EN STATUTAIRE ASPECTEN VAN | D. METHODOLOGIE SPECIFIQUE DE LA GESTION SCOLAIRE DANS SES ASPECTS |
DE METHODOLOGIE VAN HET SCHOOLBELEID VOOR HET VOLTIJDS EN | LEGISLATIFS, ADMINISTRATIFS ET STATUTAIRES POUR les enseignements |
GESPECIALISEERD SECUNDAIRE ONDERWIJS - Cursus met 24 lesuren | secondaire de plein exercice et spécialisé - Cours globalisant 24 |
E. RELATIONELE METHODOLOGIE VAN HET SCHOOLBELEID - Cursus met 30 lesuren | périodes E. METHODOLOGIE DE LA GESTION SCOLAIRE DANS SES ASPECTS RELATIONNELS - Cours globalisant 30 périodes |
2. Lessenprogramma voor Beheerder/-ster internaat (Barema 164) | 2. Programme des cours à l'attention d'Administrateur/trice d'internat (Barème 164) |
Deze opleiding zal 100 lesuren omvatten die onderverdeeld worden op | Cette formation devra globaliser 100 périodes réparties suivant les |
basis van de volgende thema's : | thématiques ci-dessous : |
A. PEDAGOGISCHE METHODOLOGIE IN HET SCHOOLBELEID - Cursus met 18 lesuren | A. METHODOLOGIE DE LA GESTION SCOLAIRE DANS SES ASPECTS PEDAGOGIQUES - Cours globalisant 18 périodes |
B. SPECIFIEKE PEDAGOGISCHE METHODOLOGIE VAN HET SCHOOLBELEID (Voltijds | B. METHODOLOGIE SPECIFIQUE DE LA GESTION SCOLAIRE DANS SES ASPECTS |
secundair onderwijs) - Cursus met 12 lesuren | PEDAGOGIQUES (Enseignement secondaire de plein exercice) - Cours globalisant 12 périodes |
C. WETTELIJKE, ADMINISTRATIEVE EN STATUTAIRE ASPECTEN VAN HET | C. GESTION SCOLAIRE DANS SES ASPECTS LEGISLATIFS, ADMINISTRATIFS ET |
SCHOOLBELEID - Curus met 28 lesuren | STATUTAIRES - Cours globalisant 28 périodes |
D. SPECIFIEKE WETTELIJKE, ADMINISTRATIEVE EN STATUTAIRE ASPECTEN VAN | D. METHODOLOGIE SPECIFIQUE DE LA GESTION SCOLAIRE DANS SES ASPECTS |
DE METHODOLOGIE VAN HET SCHOOLBELEID (Voltijds secundair onderwijs) - | LEGISLATIFS, ADMINISTRATIFS ET STATUTAIRES (Enseignement secondaire de |
Cursus met 12 lesuren | plein exercice) - Cours globalisant 12 périodes |
E. RELATIONELE METHODOLOGIE VAN HET SCHOOLBELEID - Cursus met 30 | E. METHODOLOGIE DE LA GESTION SCOLAIRE DANS SES ASPECTS RELATIONNELS - Cours globalisant 30 périodes |
lesuren 3. Lessenprogramma voor Beheerder/-ster (Barema 164) | 3. Programme des cours à l'attention d'Administrateur/trice (Barème 164) |
Deze opleiding zal 100 lesuren omvatten die onderverdeeld worden op | Cette formation devra globaliser 100 périodes réparties suivant les |
basis van de volgende thema's : | thématiques ci-dessous : |
A. PEDAGOGISCHE METHODOLOGIE IN HET SCHOOLBELEID - Cursus met 18 lesuren | A. METHODOLOGIE DE LA GESTION SCOLAIRE DANS SES ASPECTS PEDAGOGIQUES - Cours globalisant 18 périodes |
B. SPECIFIEKE PEDAGOGISCHE METHODOLOGIE VAN HET SCHOOLBELEID | B. METHODOLOGIE SPECIFIQUE DE LA GESTION SCOLAIRE DANS SES ASPECTS |
(Gespecialiseerd onderwijs) - Cursus met 12 lesuren | PEDAGOGIQUES (Enseignement spécialisé) - Cours globalisant 12 périodes |
C. WETTELIJKE, ADMINISTRATIEVE EN STATUTAIRE ASPECTEN VAN HET | C. GESTION SCOLAIRE DANS SES ASPECTS LEGISLATIFS, AMINISTRATIFS ET |
SCHOOLBELEID - Cursus met 28 lesuren | STATUTAIRES - Cours globalisant 28 périodes |
D. SPECIFIEKE WETTELIJKE, ADMINISTRATIEVE EN STATUTAIRE ASPECTEN VAN | D. METHODOLOGIE SPECIFIQUE DE LA GESTION SCOLAIRE DANS SES ASPECTS |
DE METHODOLOGIE VAN HET SCHOOLBELEID (Gespecialiseerd onderwijs) - | LEGISLATIFS, ADMINISTRATIFS ET STATUTAIRES (Enseignement spécialisé) - |
Cursus met 12 lesuren | Cours globalisant 12 périodes |
E. RELATIONELE METHODOLOGIE VAN HET SCHOOLBELEID - Cursus met 30 lesuren | E. METHODOLOGIE DE LA GESTION SCOLAIRE DANS SES ASPECTS RELATIONNELS - Cours globalisant 30 périodes |
III/ SELECTIEAMBTEN | III/ Fonctions de sélection |
4. Lessenprogramma voor Hoofdopvoeder/-ster (Barema 231) | 4. Programme des cours à l'attention d'Educateur/trice chef (Barème 231) |
Deze opleiding zal 50 lesuren omvatten die onderverdeeld worden op | Cette formation devra globaliser 50 périodes réparties suivant les |
basis van de volgende thema's : | thématiques ci-dessous : |
A. METHODOLOGIE VAN HET SCHOOLBELEID - Cursus met 30 lesuren | A. METHODOLOGIE DE LA GESTION SCOLAIRE - Cours globalisant 30 périodes |
B. SCHOOLBELEID EIGEN AAN DE FUNCTIE (Directiesecretaresse) - Cursus | B. GESTION SCOLAIRE SPECIFIQUE A LA FONCTION (Secrétaire de direction) |
met 20 lesuren | - Cours globalisant 20 périodes |
5. Lessenprogramma voor Verantwoordelijke van het praktijkrestaurant | 5. Programme des cours à l'attention du Responsable du restaurant |
van het CERIA (Barema 231) | d'application du CERIA (Barème 231) |
Deze opleiding zal 50 lesuren omvatten die onderverdeeld worden op | Cette formation devra globaliser 50 périodes réparties suivant les |
basis van de volgende thema's : | thématiques ci-dessous : |
A. PEDAGOGISCHE METHODOLOGIE IN HET SCHOOLBELEID - Cursus met 18 lesuren | A. METHODOLOGIE DE LA GESTION SCOLAIRE DANS SES ASPECTS PEDAGOGIQUES - Cours globalisant 18 périodes |
B. WETTELIJKE, ADMINISTRATIEVE EN STATUTAIRE ASPECTEN VAN HET | B. GESTION SCOLAIRE DANS SES ASPECTS LEGISLATIFS, ADMINISTRATIFS ET |
SCHOOLBELEID VOOR DE HOOFD ATELIER EN DE HOOFD ATELIERWERKZAAMHEDEN - | STATUTAIRES A L'ATTENTION DES CHEFS D'ATELIER ET CHEFS DE TRAVAUX |
Cursus met 20 lesuren | D'ATELIER - Cours globalisant 20 périodes |
C. RELATIONELE ASPECTEN VAN DE METHODOLOGIE VAN HET SCHOOLBELEID - | C. METHODOLOGIE DE LA GESTION SCOLAIRE DANS SES ASPECTS RELATIONNELS - |
Cursus met 12 lesuren | Cours globalisant 12 périodes |
Brussel, 13 februari 2014. | Bruxelles, le 13 février 2014. |
Voor het College : | Pour le Collège : |
Christos DOULKERIDIS, | C. DOULKERIDIS, |
Voorzitter van het College bevoegd voor Onderwijs | Président du Collège en charge de l'Enseignement |