Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van de dienst met afzonderlijk beheer "Dienst gebouwen van de Franse Gemeenschapscommissie" | Arrêté du Collège de la Commission communautaire française relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du Service à gestion séparée "Service des bâtiments de la Commission communautaire française" |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 12 DECEMBER 2002. - Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het budgettair, financieel en boekhoudkundig beheer van de dienst met afzonderlijk beheer "Dienst gebouwen van de Franse Gemeenschapscommissie" Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 12 DECEMBRE 2002. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire française relatif à la gestion budgétaire, financière et comptable du Service à gestion séparée "Service des bâtiments de la Commission communautaire française" Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli | bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
1993 ter voltooiing van de Federale Staatsstructuur; | achever la structure fédérale de l'Etat; |
Gelet op de wetten met betrekking tot de Rijkscomptabiliteit, | |
gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 140; | Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | juillet 1991, notamment l'article 140; |
Gemeenschapscommissie van 4 juli 1995 tot verdeling van de | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 |
bevoegdheden onder zijn leden; | juillet 1995 fixant la répartition des compétences entre ses membres; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 |
Gemeenschapscommissie van 4 juli 1995 tot regeling van zijn werking en | juillet 1995 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
tot regeling van de ondertekening van de akten van het College zoals | signature des actes du Collège, tel que modifié; |
gewijzigd; Gelet op het decreet van 12 december 2002 houdende oprichting van de | Vu le décret du 12 décembre 2002 portant création du Service à gestion |
Dienst met Afzonderlijk Beheer "Dienst Gebouwen van de Franse | séparée "Service des bâtiments de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie"; | française"; |
Gelet op de verordening van 6 december 2002 betreffende de oprichting | Vu le règlement du 6 décembre 2002 relatif à la création d'un Service |
van de Dienst met Afzonderlijk Beheer "Dienst Gebouwen van de Franse | à gestion séparée "Service des bâtiments des bâtiments de la |
Gemeenschapscommissie"; | Commission communautaire française; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 november 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 novembre 2002; |
Gelet op het akkoord van het Lid van het College bevoegd voor de | Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget; |
Begroting; Overwegende dat het aangewezen is, de Dienst met afzonderlijk beheer | Considérant qu'il convient de doter, dans les plus brefs délais, le |
"Dienst Gebouwen van de Franse Gemeenschapscommissie", ten spoedigste | Service à gestion séparée "Service des bâtiments de la Commission |
te voorzien van budgettaire, financiële en boekhoudkundige | communautaire française" des règles budgétaires, financières et |
voorschriften voor de goede werking ervan; | comptables indispensables à son bon fonctionnement; |
Overwegende het dringend karakter, gemotiveerd door de dringende | Considérant l'urgence motivée par le besoin impérieux de procéder au |
behoefte, ten spoedigste over te gaan tot de herstelling van een | plus vite à la réfection de certains bâtiments du patrimoine |
aantal gebouwen van het onroerend vermogen van de Franse | immobilier de la Commission communautaire française; |
Gemeenschapscommissie; | |
Op voordracht van de Voorzitter van het College en van het Lid van het | Sur la proposition du Président du Collège et du Membre du Collège |
College belast met de Begroting, | chargé du Budget, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient men te verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
onder : | par : |
Het College : het College van de Franse Gemeenschapscommissie; | Le Collège : le Collège de la Commission communautaire française; |
De Dienst : de Dienst met Afzonderlijk Beheer "Dienst Gebouwen van de | Le Service : le Service à gestion séparée "Service des bâtiments de la |
Franse Gemeenschapscommissie". | Commission communautaire française". |
Art. 2.De bepalingen van Titel II van de wetten op de |
Art. 2.Les dispositions du Titre II des lois sur la comptabilité de |
Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, zijn van | l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, sont applicables au Service. |
toepassing op de Dienst. | Art. 3.Un comité de direction est mis en place, composé des Membres |
Art. 3.Een Directiecomité wordt opgericht, samengesteld uit de Leden |
du Collège ou de leur représentant, de l'Inspection des Finances, de |
van het College of hun vertegenwoordig, de Inspectie van Financiën, de | l'Administrateur général ou de l'Administrateur général adjoint, du |
Algemeen Bestuurder of de Adjunct Algemeen Bestuurder, de Directeur | Directeur d'Administration et du Conseiller, Chef de service ayant les |
van de Administratie en de Adviseur, het diensthoofd bevoegd voor de | Bâtiments de la Commission communautaire française dans ses |
Gebouwen van de Franse Gemeenschapscommissie. Hij wordt ermee belast jaarlijks richtlijnen te geven, die vereist zijn voor de vastlegging van de begroting en de bestekken; hij zal tevens de voortgang van de werken opvolgen. Het Directiecomité stelt het huishoudelijk reglement op dat door het College zal worden goedgekeurd. Art. 4.De werking van de Dienst wordt waargenomen door het personeel van de administratie dat ter zijner beschikking wordt gesteld door de Franse Gemeenschapscommissie in de schoot van het Directiebestuur van budgettaire, financiële en vermogensrechtelijke zaken. Art. 5.De kostprijs van het personeel en de werkingskosten zijn ten |
compétences. Il est chargé de donner annuellement les directives nécessaires à l'établissement du budget et des cahiers des charges; il suivra, en plus, l'évolution des travaux. Le Comité de direction établit son règlement d'ordre intérieur qui sera approuvé par le Collège. Art. 4.Le fonctionnement du Service est assuré par le personnel de l'Administration mis à sa disposition par la Commission communautaire française au sein de la Direction d'Administration des Affaires budgétaires, financières et patrimoniales. |
laste van Afdeling 21 "Administratie" van de decretale | Art. 5.Le coût du personnel est pris en charge à la Division 21 |
"Administration" du budget décrétal des dépenses de la Commission | |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie. | communautaire française, ainsi que les frais de fonctionnement. |
Art. 6.De lokalen, het kantoor- en informaticamateriaal worden gratis |
Art. 6.Les locaux ainsi que le patrimoine mobilier, bureautique et |
ter beschikking gesteld van de Dienst. | informatique sont mis gratuitement à la disposition du Service. |
HOOFDSTUK II. - Begroting | CHAPITRE II. - Le budget |
Art. 7.Een ontwerp van begroting van de ontvangsten en uitgaven werd |
Art. 7.Un projet de budget des recettes et des dépenses est établi |
door de Dienst uitgewerkt overeenkomstig de richtlijnen van het | par le Service selon les directives du Comité de direction et approuvé |
Directiecomité en goedgekeurd door de Franse Gemeenschapscommissie. | par le Collège de la Commission communautaire française. |
Art. 8.De begroting wordt in 2 afdelingen onderverdeeld : |
Art. 8.Le budget est divisé en 2 sections : |
1° De ontvangsten; | 1° Les recettes; |
2° De uitgaven. | 2° Les dépenses. |
Art. 9.De inkomsten werden geraamd en omvatten : |
Art. 9.Les estimations des recettes comportent : |
1° jaarlijkse dotaties afkomstig van de decretale begroting van de | 1° Des dotations annuelles en provenance du budget décrétal de la |
Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française; |
2° jaarlijkse dotaties afkomstig van de verordenende begroting van de | 2° Des dotations annuelles en provenance du budget réglementaire de la |
Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française; |
3° ontvangsten met betrekking tot het beheer of de eventuele verkoop | 3° Des recettes liées à l'exploitation ou à la vente éventuelle des |
van de goederen van de Franse Gemeenschapscommissie; | biens de la Commission communautaire française; |
4° eventuele subsidies afkomstig van de andere openbare overheden; | 4° Des subsides éventuels en provenance d'autres pouvoirs publics; |
5° schenkingen en legaten; | 5° Des dons et legs; |
6° over te dragen saldi. | 6° Des soldes à reporter. |
Art. 10.Vanaf het begrotingsjaar 2003 hernemen de dotaties op de |
Art. 10.Dès l'année budgétaire 2003, les dotations reprennent, aux |
decretale en verordenende begroting de kredieten die op de volgende | budgets décrétal et réglementaire, les crédits inscrits sur les |
basisallocaties werden aangerekend betreffende rechtstreekse | allocations de base suivantes relatives aux investissements directs et |
investeringen en investeringssubsidies : | aux subventions d'investissement : |
21.00.12.14 "Beheerskosten van de administratieve gebouwen van de | 21.00.12.14 "Frais de gestion des bâtiments administratifs de la |
Franse Gemeenschapscommissie"; | Commission communautaire française"; |
21.00.72.01 "Inrichting van de administratieve gebouwen"; | 21.00.72.01 "Aménagement des bâtiments administratifs"; |
22.50.52.01 "Investeringssubsidies in de sociale infrastructuren | 22.50.52.01. "Subventions d'investissement dans les infrastructures |
(privé-sector)"; | sociales (secteur privé)"; |
22.50.52.02 "Investeringssubsidies in sociale infrastructuren voor | 22.50.52.02 "Subventions d'investissement dans les infrastructures |
personen met een handicap (privé-sector)"; | sociales pour personnes handicapées (secteur privé)"; |
22.50.52.03 "Facultatieve subsidies voor de sociale infrastructuren"; | 22.50.52.03 "Subventions facultatives pour infrastructures sociales"; |
22.50.63.21 "Investeringssubsidies in de sociale infrastructuren | 22.50.63.21 "Subventions d'investissement dans les infrastructures |
(openbare sector); | sociales (secteur public); |
22.50.63.22 "Investeringssubsidies in de sociale infrastructuren voor | 22.50.63.22 "Subventions d'investissement dans les infrastructures |
personen met een handicap (openbare sector)"; | sociales pour personnes handicapées (secteur public)"; |
22.50.74.01 "Vermogensuitgaven"; | 22.50.74.01 "Dépenses patrimoniales" |
23.50.52.01 "Investeringssubsidies in de gezondheidsinfrastructuren"; | 23.50.52.01 "Subventions d'investissement dans les infrastructures de santé"; |
24.00.12.03 "Werkingskosten - Jeugdherbergen"; | 24.00.12.03 "Frais de fonctionnement - Auberges de jeunesse"; |
24.00.72.01 "Investeringen in het sociale toerisme, de | 24.00.72.01 "Investissements en tourisme social, travaux d'aménagement |
verbouwingswerkzaamheden en renovatiewerken"; | et de rénovation"; |
28.00.72.01 "Renovatiewerken van het Sportcomplex van Woluwe"; | 28.00.72.01 "Travaux de rénovation du Centre sportif de la Woluwe"; |
29.02.72.01 "Verbouwingswerken van het Sportcomplex te Anderlecht"; | 29.02.72.01 "Travaux d'aménagement du Complexe sportif à Anderlecht"; |
29.03.72.01 "Aankoop van terreinen en gebouwen, bouwen, inrichtingen | 29.03.72.01 "Achat de terrains et de bâtiments, constructions, |
in de sector van het onderwijs van de Franse Gemeenschapscommissie"; | aménagements dans le secteur de l'enseignement de la Commission |
30.01.72.01 "Verbouwingswerkzaamheden en renovatie van het CIVA"; | communautaire française"; 30.01.72.01 "Travaux d'aménagement et de rénovation du CIVA"; |
11.11.72.01 "Verbouwingswerkzaamheden en renovatie en bouw - Afdeling | 11.11.72.01 "Travaux d'aménagement, de rénovation et construction - |
Cultuur". | Division Culture". |
Voor de overige begrotingsjaren zullen de dotaties en de | Pour les années budgétaires ultérieures, les dotations et les |
basisallocaties die erop betrekking hebben, opgesteld worden in het | allocations de base y afférentes, seront établies dans le cadre de |
kader van de uitwerking van de begroting. | l'élaboration du budget. |
Art. 11.Een rekening wordt geopend op de naam van de Dienst bij de |
Art. 11.Il est ouvert au nom du Service un compte auprès du caissier |
kassier van de Franse Gemeenschapscommissie, inbegrepen in de fusie | de la Commission communautaire française, inclus dans la fusion |
van de rekeningenschaal van de Franse Gemeenschapscommissie. | d'échelle des comptes de la Commission communautaire française. |
Art. 12.De uitgaven van ordonnanceringen hebben betrekking op de |
Art. 12.Les dépenses d'ordonnancement portent sur les sommes dues au |
bedragen verschuldigd gedurende het begrotingsjaar voor verbintenissen | cours de l'année budgétaire du chef d'obligations nées au cours de |
die werden aangegaan gedurende dat begrotingsjaar en verbintenissen | cette année budgétaire et d'obligations reportées d'années budgétaires |
die van vorige jaren werden overgedragen. | antérieures. |
De vastleggingen aangerekend op de begrotingsmiddelen van de Dienst | Des engagements imputés sur les moyens budgétaires du Service devront |
zullen moeten worden uitgevoerd vóór 31 december van het vijfde jaar | être exécutés pour le 31 décembre de la 5e année à partir de la date |
vanaf de datum van de vastlegging. | d'engagement. |
Art. 13.Het ontwerp van begroting van de Dienst wordt gevoegd bij de |
Art. 13.Le projet de budget du Service est annexé aux projets de |
ontwerpdecreten en ontwerpverordeningen houdende de algemene | décret et de règlement contenant le budget général des dépenses de la |
uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie. | Commission communautaire française. |
De begroting van de Dienst zal worden vergezeld van een fysisch | Le budget du Service sera accompagné d'un programme physique et d'un |
programma en een activiteitenverslag. | rapport d'activité. |
Art. 14.De goedkeuring van de begroting van de Dienst wordt verworven |
Art. 14.L'approbation du budget du Service est acquise par la |
door de bekrachtiging van het decreet en de stemming van de | sanction du décret et le vote du règlement contenant le budget général |
verordening houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse | des dépenses de la Commission communautaire française. |
Gemeenschapscommissie. | |
Wordt de begroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor het begin | A défaut de l'approbation du budget de la Commission communautaire |
van het begrotingsjaar niet goedgekeurd, dan mogen dezelfde | française, avant le début de l'année budgétaire, les mêmes opérations |
verrichtingen worden uitgevoerd als die toegelaten door de vorige | que celles autorisées par le budget précédent peuvent être effectuées |
begroting, naar verhouding van 1/12e per maand vanaf 1 januari. | au prorata de 1/12 par mois à partir du 1er janvier. |
Art. 15.Kredietoverdrachten kunnen door het College worden toegelaten |
Art. 15.Des transferts de crédits peuvent être autorisés par le |
na goedkeuring van het Lid van het College bevoegd voor Begroting, op | Collège après accord du Membre du Collège ayant le Budget dans ses |
voordracht van de betrokken leden van het College. | attributions, sur proposition des Membres du Collège concernés. |
HOOFDSTUK III. - Boekhouding en neerleggen van rekeningen | CHAPITRE III. - La comptabilité et la reddition des comptes |
Art. 16.Een algemeen ambtenaar wordt door het College aangesteld tot |
Art. 16.Un fonctionnaire général est désigné par le Collège, en |
afgevaardigd ordonnateur. | qualité d'ordonnateur délégué. |
Art. 17.De boekhouding wordt gehouden overeenkomstig de |
Art. 17.La comptabilité est tenue conformément aux règles |
aanrekeningsregels bedoeld in de wetten met betrekking tot de | d'imputation énoncées dans les lois relatives à la Comptabilité de |
Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, met uitzondering | l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, exception faite des |
van de bepaling van artikels 4, 5 en 6 van dit besluit. | dispositions des articles 4, 5 et 6 du présent arrêté. |
Art. 18.Een staat van de ontvangsten en van de uitgaven wordt op het |
Art. 18.Un état des recettes et un état des dépenses sont dressés à |
einde van elk semester opgemaakt. | la fin de chaque semestre. |
De Voorzitter van het College legt in naam ervan, deze staten voor aan | Le Président du Collège, au nom du Collège, soumet ces états à la Cour |
het Rekenhof via het Lid van het College bevoegd voor de Begroting. De | des Comptes par l'intermédiaire du Membre du Collège ayant le Budget |
bewijsstukken worden ter plaatse bewaard. | dans ses attributions. Les pièces justificatives sont conservées sur |
Art. 19.Op het einde van ieder jaar stelt de rekenplichtige volgende |
place. Art. 19.Le comptable établit à la fin de chaque année : |
documenten op : | |
1° Een beheersrekening; | 1° Un compte de gestion; |
2° Een rekening van uitvoering van de begroting; | 2° Un compte d'exécution du budget; |
3° Een balans van de Dienst; | 3° Un bilan du Service; |
4° Een inventaris van het vermogen. | 4° Un inventaire du patrimoine. |
Le Collège approuve et transmet ces documents par l'intermédiaire du | |
Het College keurt deze documenten goed en stuurt ze via het Lid van | Membre du Collège ayant le Budget dans ses attributions, à la Cour des |
het College bevoegd voor de Begroting, naar het Rekenhof, uiterlijk 30 | Comptes, avant le 30 avril de l'année qui suit l'année à laquelle ils |
april van het jaar dat volgt op het jaar waarop ze betrekking hebben. | se rapportent. |
Art. 20.De in artikel 19 bepaalde boekhoudkundige documenten dienen |
Art. 20.Les documents comptables prévus à l'article 19 doivent |
tevens te worden opgemaakt wanneer de rekenplichtige uit zijn functie treedt. | également être établis lorsque le comptable cesse ses fonctions. |
Art. 21.De rekening van uitvoering van de Dienst wordt gevoegd bij de |
Art. 21.Le compte d'exécution du Service est annexé au compte |
rekening van uitvoering van de Franse Gemeenschapscommissie. | d'exécution de la Commission communautaire française. |
Art. 22.Er wordt ook een vermogenscomptabiliteit gehouden. |
Art. 22.Une comptabilité du patrimoine est tenue. |
HOOFDSTUK IV. - Beheer | CHAPITRE IV. - La gestion |
Art. 23.De bedragen van de uitgaven worden beperkt door de |
Art. 23.Les montants des dépenses sont limités par les montants des |
goedgekeurde kredietbedragen en de ontvangsten. | crédits approuvés et des recettes. |
Art. 24.Het beschikbare saldo wordt op het einde van het |
Art. 24.Le solde disponible à la fin de l'année budgétaire, tant en |
begrotingsjaar zowel als vastlegging als ordonnancering, automatisch overgedragen. | engagement qu'en ordonnancement, est automatiquement reporté. |
Art. 25.De op het einde van een jaar beschikbare financiële middelen |
Art. 25.Les moyens financiers disponibles à la fin d'une année |
mogen worden aangewend bij de aanvang van het volgende jaar. | peuvent être utilisés dès le début de l'année suivante. |
Art. 26.De rekenplichtige, onderworpen aan de rechtsmacht van het |
Art. 26.Le comptable justiciable de la Cour des Comptes est chargé |
Rekenhof wordt, overeenkomstig het besluit houdende zijn aanstelling | conformément aux missions définies par l'arrêté portant sa désignation |
belast met : | : |
1° Het beheer en toezicht op de waarden; | 1° Du maniement et de la garde des valeurs; |
2° Het uitwerken en het bijhouden van de in artikel 19 van dit besluit bepaalde documenten; | 2° De l'établissement et de la conservation des documents prévus à l'article 19 du présent arrêté; |
3° Het voortdurende bijwerken van de inventaris van het vermogen en | 3° De la mise à jour continue de l'inventaire du patrimoine et de la |
het voeren van een vermogenscomptabiliteit. | tenue de la comptabilité patrimoniale. |
HOOFDSTUK V. - Controle | CHAPITRE V. - Le contrôle |
Art. 27.Het Rekenhof en de Administratie van de Franse |
Art. 27.La Cour des Comptes et l'Administration de la Commission |
Gemeenschapscommissie mogen ter plaatse overgaan tot de controle van de boekhouding. Het Rekenhof kan zich te allen tijde alle bewijsstukken, staten, inlichtingen of toelichtingen laten verstrekken betreffende de ontvangsten, de uitgaven, bezit en schulden. De uitgaven worden rechtstreeks vereffend en uitbetaald door de rekenplichtige van de Dienst zonder voorafgaande tussenkomst van het Rekenhof. De regels inzake administratieve controle en begrotingscontrole waaraan de diensten van de Administratie van de Franse Gemeenschapscommissie zijn onderworpen, zijn van toepassing op de Dienst. | communautaire française peuvent effectuer sur place le contrôle de la comptabilité. Ils peuvent se faire fournir, en tout temps, toutes les pièces justificatives, tous les états, renseignements ou éclaircissements relatifs aux recettes, dépenses, avoirs et dettes. Les dépenses sont liquidées et payées directement par le comptable du Service sans intervention préalable de la Cour des Comptes. Les règles du contrôle administratif et budgétaire auxquelles sont soumis les services de l'Administration de la Commission communautaire française sont applicables au Service. |
HOOFDSTUK VI. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires |
Art. 28.Zodra dit besluit van toepassing wordt, zullen de beschikbare |
Art. 28.Dès la mise en application du présent arrêté, les soldes |
saldi op de basisallocaties vermeld in artikel 10 van dit besluit, | disponibles sur les allocations de base reprises à l'article 10 du |
worden overgedragen op de begroting van de dienst. | présent arrêté sont transférés sur le budget du Service. |
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen | CHAPITRE VII. - Dispositions finales |
Art. 29.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie |
Art. 29.Le présent arrêté produit ses effets dès sa parution au |
in het Belgisch Staatsblad . | Moniteur belge . |
Art. 30.De Leden van het College zijn belast, ieder wat hem betreft, |
Art. 30.Les Membres du Collège sont chargés, chacun en ce qui les |
met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 december 2002. | Bruxelles, le 12 décembre 2002. |
De Voorzitter van het College, | Le Président du Collège, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
Het Lid van het College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, | Le Membre du Collège chargé de la Fonction publique, |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Het Lid van het College, bevoegd voor Gezondheid, Cultuur, Toerisme, | Le Membre du Collège chargé de la Santé, de la Culture, du Tourisme, |
Sport en Jeugd, | du Sport et de la Jeunesse, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Het Lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding en Permanente | Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle et |
Opleiding van de Middenklasse en Gehandicaptenbeleid, | permanente des Classes moyennes et de la Politique des handicapés, |
W. DRAPS | W. DRAPS |
Het Lid van het College, bevoegd voor Begroting, Bijstand aan Personen | Le Membre du Collège chargé du Budget, de l'Action sociale et de la |
en Gezin, | Famille, |
A. HUTCHINSON | A. HUTCHINSON |