Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 11/10/2018
← Terug naar "Besluit 2017/1834 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 houdende toepassing van het decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van de sociale actie, het gezin en de gezondheid "
Besluit 2017/1834 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 houdende toepassing van het decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van de sociale actie, het gezin en de gezondheid Arrêté 2017/1834 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 juin 2009 portant application du décret du 5 mars 2009 relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de l'action sociale, de la famille et de la santé
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
11 OKTOBER 2018. - Besluit 2017/1834 van het College van de Franse 11 OCTOBRE 2018. - Arrêté 2017/1834 du Collège de la Commission
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission
van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 houdende communautaire française du 4 juin 2009 portant application du décret
toepassing van het decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van du 5 mars 2009 relatif à l'offre de services ambulatoires dans les
ambulante diensten in de domeinen van de sociale actie, het gezin en de gezondheid domaines de l'action sociale, de la famille et de la santé
Het College, Le Collège,
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 maart Vu le décret de la Commission communautaire française du 5 mars 2009
2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de
de sociale actie, het gezin en de gezondheid gewijzigd door de l'action sociale, de la famille et de la santé modifié par les décrets
decreten van 9 juli 2010 en van 20 juli 2016, artikel 133; du 9 juillet 2010 et du 20 juillet 2016, article 133 ;
Gelet op het besluit van het College van de Franse Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4
Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 houdende toepassing van het juin 2009 portant application du décret du 5 mars 2009 relatif à
decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten l'offre de services ambulatoires dans les domaines de l'action
in de domeinen van de sociale actie, het gezin en de gezondheid; sociale, de la famille et de la santé ;
Gelet op het evaluatieverslag van de impact van het ontwerp op de Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation
respectieve situatie van vrouwen en mannen, op basis van artikel 3, respective des femmes et des hommes, sur base de l'article 3, alinéa
1ste lid, 2°, van het decreet van 21 juni 2013 houdende de integratie 1, 2° du décret du 21 juin 2013 portant intégration de la dimension de
van de genderdimensie in de beleidslijnen van de Franse genre dans les lignes politiques de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie, opgesteld op 20 december 2017; française établi le 20 décembre 2017 ;
Gelet op het evaluatieverslag van de impact van het ontwerp op de Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation des
situatie van personen met een handicap, op basis van artikel 4, § 3 personnes handicapées, sur base de l'article 4, § 3 du décret de la
van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 15 december Commission communautaire française du 15 décembre 2016 portant
2016 houdende de integratie van de dimensie van handicap in de intégration de la dimension du handicap dans les lignes politiques de
beleidslijnen van de Franse Gemeenschapscommissie, opgesteld op 11 la Commission communautaire française établi le 11 octobre 2018 ;
oktober 2018; Gelet op de adviezen van de afdelingen "Ambulante Diensten" en Vu les avis des sections « Services Ambulatoires » et « Aide et soins
"Thuishulp en -verpleging" van de Brusselse Franstalige Adviesraad à domicile » du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide
voor Bijstand aan personen en Gezondheid, gegeven op 24 januari 2018 aux Personnes et de la Santé, donnés respectivement le 24 janvier 2018
en op 8 februari 2018; et le 08 février 2018 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 05 décembre 2017 et
december 2017 en 17 september 2018; le 17 septembre 2018 ;
Gelet op het akkoord van het lid van het College belast met Begroting, gegeven op 11 oktober 2018; Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget, donné le 11 octobre 2018 ;
Gelet op advies 63.736/2/V van de Raad van State gegeven op 23 juli Vu l'avis 63.736/2/V du Conseil d'Etat, donné le 23 juillet 2018 en
2018, in toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het bovenvermelde besluit van 4 juni 2009 aangepast Considérant qu'il convient d'adapter l'arrêté du 4 juin 2009 susvisé
moet worden met het oog op het mogelijk maken van de uitvoering van en vue de permettre la mise en oeuvre d'un programme d'aide à domicile
een programma voor thuishulp dat in het belang van de begunstigden zo le plus cohérent et le plus efficient possible dans l'intérêt des
samenhangend en efficiënt mogelijk is; bénéficiaires ;
Overwegende dat de beperking van maaltijdverdeling tot 4 uur per dag Considérant que la limitation de la distribution de repas à 4 heures
per werknemer (gezins- en huishoudelijke hulpen) organisatorische en par jour par travailleur (aides familiaux et aides ménagers) peut
operationele moeilijkheden voor de thuishulpdiensten kan veroorzaken; engendrer des difficultés d'organisation et d'opérationnalisation pour
les services d'aide à domicile ;
Overwegende bovendien dat deze beperking tot 4 uur per dag geen impact Considérant en outre que cette limitation à 4 heures par jour n'a pas
heeft op de beperking van het totale volume van het contingent dat d'impact sur la limitation du volume total du contingent consacré à la
door de thuishulpdiensten aan maaltijdverdeling besteed wordt distribution de repas par les services d'aide à domicile puisqu'elle
aangezien ze een onbepaald aantal werknemers kan betrekken; peut concerner un nombre indéterminé de travailleurs ;
Overwegende daarom dat het aanbevolen is om het globale aandeel van de Considérant ainsi qu'il convient de limiter la part globale de la
maaltijdverdeling in het pakket van de op het thuisadres verrichte distribution de repas par rapport aux tâches réalisées à domicile
taken te beperken, eerder dan het aantal uren te beperken dat aan plutôt que de limiter le nombre d'heures consacrées à la distribution
maaltijdverdeling per dag en per werknemer besteed wordt, om zo de de repas par jour et par travailleur, afin de favoriser les
zorgverstrekkingen voor de begunstigden te bevorderen; prestations d'aide aux bénéficiaires ;
Overwegende tot slot dat, in functie van de grootte van een Considérant enfin que, en fonction de la taille d'un service d'aide à
thuishulpdienst, de opheffing van de beperking van de domicile, la suppression de la limitation de la distribution de repas
maaltijdverdeling tot 4 uur per dag per werknemer en de invoering van à 4 heures par jour par travailleur et l'instauration d'un taux
een plafond voor deze activiteit niet dezelfde weerslag op de plafond pour cette activité n'auront pas le même impact sur
organisatie van de dienst zullen hebben; l'organisation du service ;
Op voorstel van het Collegelid bevoegd voor Gezondheid en het Sur proposition du Membre du Collège compétent pour la Santé et du
Collegelid bevoegd voor Sociale Actie en Gezin; Membre du Collège compétent pour l'Action sociale et la Famille ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet,

Article 1er.Le présent arrêté règle en vertu de l'article 138 de la

een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 van deze Grondwet. Constitution une matière visée à l'article 128 de celle-ci.

Art. 2.In artikel 73, 1° a) en 3° a), van het besluit van het College

Art. 2.Dans l'article 73, 1° a) et 3° a), de l'arrêté du Collège de

van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 houdende la Commission communautaire française du 4 juin 2009 portant
toepassing van het decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van application du décret du 5 mars 2009 relatif à l'offre de services
ambulante diensten in de domeinen van de sociale actie, het gezin en ambulatoires dans les domaines de l'action sociale, de la famille et
de gezondheid wordt de zin "De verdeling van maaltijden mag niet
langer duren dan 4 uur per dag" wordt vervangen door de zin: "De de la santé, la phrase « La distribution de repas ne peut excéder 4
heures par jour » est remplacée par la phrase : « La distribution de
verdeling van maaltijden wordt geregistreerd als 1 prestatie per hulp per dag". repas est comptabilisée comme 1 prestation par aide par jour ».

Art. 3.Artikel 74 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid

Art. 3.L'article 74 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé

dat als volgt luidt: comme suit :
"De verdeling van maaltijden wordt begrensd in functie van het maximum « La distribution de repas est plafonnée en fonction du nombre maximum
aantal gesubsidieerde prestatie-uren dat ieder jaar door het College d'heures de prestations subventionnées fixé annuellement par le
van de Franse Gemeenschapscommissie vastgesteld is. Collège de la Commission communautaire française.
Indien de thuishulpdienst beschikt over een contingent hoger dan Si le service d'aide à domicile dispose d'un contingent supérieur à
50.000 uur per jaar, gebeurt de begrenzing van de verdeling van 50.000 heures par an, le plafonnement de la distribution de repas
maaltijden op de volgende manier: s'effectue de la manière suivante :
1. 18 % van het contingent voor het jaar 2018; 1. 18 % du contingent pour l'année 2018 ;
2. 16 % van het contingent voor het jaar 2019; 2. 16 % du contingent pour l'année 2019 ;
3. 15 % van het jaarlijks contingent vanaf het jaar 2020. 3. 15 % du contingent annuel à partir de l'année 2020.
Indien de thuishulpdienst beschikt over een contingent lager dan Si le service d'aide à domicile dispose d'un contingent inférieur à
50.000 uur per jaar, dan bedraagt de begrenzing van de verdeling van 50.000 heures par an, le plafonnement de la distribution de repas
maaltijden 20 % van het jaarlijkse contingent vanaf het jaar 2018. " s'élève à 20 % du contingent annuel à partir de l'année 2018. »

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018.

Art. 5.Het Collegelid bevoegd voor Sociale Actie en Gezin wordt

Art. 5.Le Membre du Collège compétent pour l'Action sociale et la

belast met de uitvoering van dit besluit. Famille est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 11 oktober 2018. Bruxelles, le 11 octobre 2018.
Door het College : Par le Collège :
C. FREMAULT, C. FREMAULT,
Collegelid, Bevoegd voor Sociale Actie en Gezin Membre du Collège, Chargée de l'Action sociale et de la Famille
C. JODOGNE, C. JODOGNE,
Collegelid, Bevoegd voor Gezondheid Membre du Collège, Chargée de la Santé
F. LAANAN, F. LAANAN,
Voorzitster van het College Présidente du Collège
^