Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 11/12/1997
← Terug naar "Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 1991 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden voor de leercontracten en leerverbintenissen in de Permanente vorming voor de Middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen "
Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 1991 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden voor de leercontracten en leerverbintenissen in de Permanente vorming voor de Middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen Arrêté du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 24 octobre 1991 fixant les conditions d'agrément des contrats d'apprentissage et des engagements d'apprentissage dans la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
11 DECEMBER 1997. Besluit van het College van de Franse 11 DECEMBRE 1997. Arrêté du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van de Executieve française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française
van de Franse Gemeenschap van 24 oktober 1991 tot vaststelling van de du 24 octobre 1991 fixant les conditions d'agrément des contrats
erkenningsvoorwaarden voor de leercontracten en leerverbintenissen in d'apprentissage et des engagements d'apprentissage dans la Formation
de Permanente vorming voor de Middenstand en de kleine en middelgrote permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes
ondernemingen entreprises
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op artikelen 138 en 178 van de Grondwet; Vu les articles 138 et 178 de la Constitution;
Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet
toekenning van de uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française;
Gelet op het samenwerkingsakkoord betreffende de permanente opleiding Vu l'accord de coopération relatif à la formation permanente pour les
voor de middenklassen en de kleine en middelgrote ondernemingen Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises et à la
evenals het toezicht vanwege het Instituut voor permanente vorming tutelle de l'Institut de formation permanente pour les Classes
voor de middenklasse en de kleine en middelgrote ondernemingen moyennes et les petites entreprises conclu par la Communauté
gesloten tussen de Franse Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie française, la Commission communautaire française et la Région
en het Waalse Gewest en dat bekrachtigd is bij decreet van de wallonne, entériné par décret de l'Assemblée de la Commission
Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 december 1995, communautaire française du 18 décembre 1995, notamment l'article 5;
inzonderheid op artikel 5;
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Instituut voor Vu l'avis du Conseil d'Administration de l'Institut de formation
permanente vorming voor de middenklasse en de kleine en middelgrote permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes
ondernemingen, gegeven op 13 november 1997; entreprises, donné le 13 novembre 1997;
Gelet op het beraad van het College van de Franse Gemeenschap van 11 Vu la délibération du Collège de la Commission communautaire française du 11 décembre 1997;
december 1997; Op voordracht van het Lid van het College van de Franse Sur la proposition du Membre du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie belast met de Permanente beroepsopleiding van de française chargé de la Formation professionnelle et permanente des
middenklassen, Classes moyennes,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Punt 15 van artikel 13 van besluit van de Executieve van de

Article 1er.Le point 15 de l'article 13 de l'arrêté de l'Exécutif de

Franse Gemeenschap van 24 oktober 1991 tot vaststelling van de la Communauté française du 24 octobre 1991 fixant les conditions
erkenningsvoorwaarden voor de leercontracten en leerverbintenissen in d'agrément des contrats d'apprentissage et des engagements
de permanente vorming voor de middenstand en de kleine en middelgrote d'apprentissage dans la Formation permanente pour les Classes moyennes
ondernemingen wordt vervangen door de volgende bepaling : et les petites et moyennes entreprises, est remplacé par la disposition suivante :
« 15. § 1. aan de leerling een progressieve maandelijkse « 15. § 1er. de payer à l'apprenti une allocation mensuelle minimale
minimumtoelage te betalen, die bedraagt : progressive qui s'élève à : a) 7.500 francs pour la première année
a) 7.500 frank voor het eerste jaar van de leertijd; b) 10.000 frank d'apprentissage; b) 10.000 francs pour la deuxième année
voor het tweede jaar van de leertijd; c) 13.000 frank voor het derde d'apprentissage; c) 13.000 francs pour la troisième année
jaar van de leertijd; d'apprentissage;
Als het bevoegde paritair comité hogere toelagebedragen heeft Si la Commission paritaire compétente a fixé des montants
vastgesteld, moet het ondernemingshoofd deze betalen. d'allocations supérieurs, le chef d'entreprise est tenu de payer ces
Wanneer het contract voor een verminderde duur gesloten wordt, moet derniers montants. Lorsque le contrat est conclu pour une durée réduite, le calcul de
bij het berekenen van de aan de leerling te betalen toelage rekening l'allocation à payer à l'apprenti doit tenir compte de la formation
worden gehouden met de vooropleiding die de vermindering van de duur antérieure qui a permis de réduire la durée de l'apprentissage
van de overeenkomst heeft mogelijk gemaakt. Cette allocation comprend les avantages en nature accordés par le chef
In deze toelage zijn begrepen de voordelen in natura, door het d'entreprise selon les taux admis par la réglementation qui détermine
ondernemingshoofd aan de leerling toegekend overeenkomstig de le montant de la rémunération au-delà de laquelle l'apprenti cesse de
toegestane bedragen vastgesteld bij de reglementering die het bedrag bénéficier des allocations familiales.
van de toelage bepaalt waarboven de leerling ophoudt aanspraak te Elle est due, tant pour les prestations que l'apprenti fournit dans
maken op de kinderbijslag.
Ze is verschuldigd zowel voor de arbeid van de leerling in de l'entreprise que pour les cours qu'il suit et les examens qu'il
onderneming als voor de leergangen die hij bijwoont en de examens die présente en exécution du contrat.
hij aflegt krachtens het contract. Le chef d'entreprise remet valablement l'allocation mensuelle à
Het ondernemingshoofd stelt de leerling jonger dan 18 jaar op geldige l'apprenti n'ayant pas atteint l'âge de 18 ans, sauf en cas
wijze zijn maandelijkse toelage ter hand behalve in geval van verzet door de vader, moeder of voogd. d'opposition de la part du père, de la mère ou du tuteur.
§ 2. De bedragen zoals bedoeld in § 1, eerste lid, worden jaarlijks op § 2. Les montants prévus au § 1, alinéa 1, sont adaptés au ler janvier
1 januari aangepast op basis van het indexcijfer van de de chaque année en fonction des fluctuations de l'indice des prix à la
consumptieprijzen van december van het vorige jaar. consommation du mois de décembre de l'année précédente.
Het geïndexeerd bedrag van de progressieve maandelijkse Toutefois, le montant indexé de l'allocation mensuelle minimale
minimumtoelage, met inbegrip van de voordelen in natura, mag evenwel progressive, y compris les avantages en nature, ne peut excéder le
niet hoger zijn dan het bedrag waarboven de leerling ophoudt aanspraak montant au-delà duquel l'apprenti cesse de bénéficier des allocations
te maken op kinderbijslag. familiales.
Het Instituut deelt de partijen schriftelijk de nieuwe geïndexeerde L'Institut communique par écrit aux parties les nouveaux montants
bedragen van de maandelijkse leertoelage mee. indexés de l'allocation mensuelle d'apprentissage.
§ 3. Voor de leercontracten die gesloten worden vanaf 1 januari 1998 § 3. Pour les contrats d'apprentissage conclus à partir du ler janvier
neemt de progressie van de maandelijkse minimumleertoelage zoals 1998, la progression de l'allocation mensuelle minimale
voorzien in § 1, 1e lid, een aanvang op 1 augustus voorafgaand aan de d'apprentissage prévue au § 1, alinéa 1, prend cours le ler août
overgang naar het hogere jaar. précédent l'entrée dans l'année supérieure.
Voor de leercontracten die zijn gesloten voor 1 januari 1998 wordt de Pour les contrats d'apprentissage conclus avant le ler janvier 1998,
progressie van de maandelijkse minimumleertoelage zoals voorzien in la progression de l'allocation mensuelle minimale d'apprentissage
§1, 1ste lid, behouden op de verjaardagsdatum van de sluiting van het prévue au § 1, alinéa 1, est maintenue à la date anniversaire de
contract. » conclusion du contrat »

Art. 2.Het Lid van het College belast met de Beroepsopleiding en de

Art. 2.Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle et

Permanente opleiding van de Middenklasse is belast met de uitvoering permanente des Classes moyennes est chargé de l'exécution du présent
van dit besluit. arrêté.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998.

Brussel, 11 december 1997. Bruxelles, le 11 décembre 1997.
Namens het College van de Franse Gemeenschapscommissie : Pour le Collège de la Commission communautaire française :
H. HASQUIN, H. HASQUIN,
Voorzitter van het College Président du Collège
E. ANDRE, E. ANDRE,
Lid van het College belast met beroepsopleiding en permanent opleiding Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle et permanente
van de Middenklasse des Classes moyennes
^