Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 10/11/2011
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de houders van een gelijkwaardig kwalificatiegetuigschrift uitgereikt door het « Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises » of de « Service Formation petites et moyennes entreprises » opgericht binnen de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie ertoe gemachtigd worden het Getuigschrift hoger secundair onderwijs in het onderwijs voor sociale promotie te bekomen en tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juli 1994 betreffende de door het secundair onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 uitgereikte bekwaamheidsbewijzen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de houders van een gelijkwaardig kwalificatiegetuigschrift uitgereikt door het « Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises » of de « Service Formation petites et moyennes entreprises » opgericht binnen de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie ertoe gemachtigd worden het Getuigschrift hoger secundair onderwijs in het onderwijs voor sociale promotie te bekomen en tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juli 1994 betreffende de door het secundair onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 uitgereikte bekwaamheidsbewijzen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant les détenteurs d'un certificat de qualification correspondant délivré par l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises ou le Service Formation petites et moyennes entreprises créé au sein des Services du Collège de la Commission communautaire française à obtenir le Certificat d'enseignement secondaire supérieur dans l'enseignement de promotion sociale et modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet 1994 relatif aux titres délivrés par l'enseignement secondaire de promotion sociale de régime 1
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
10 NOVEMBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 10 NOVEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
waarbij de houders van een gelijkwaardig kwalificatiegetuigschrift autorisant les détenteurs d'un certificat de qualification
uitgereikt door het « Institut wallon de formation en alternance et correspondant délivré par l'Institut wallon de formation en alternance
des indépendants et petites et moyennes entreprises » of de « Service et des indépendants et petites et moyennes entreprises ou le Service
Formation petites et moyennes entreprises » opgericht binnen de Formation petites et moyennes entreprises créé au sein des Services du
Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie ertoe Collège de la Commission communautaire française à obtenir le
gemachtigd worden het Getuigschrift hoger secundair onderwijs in het Certificat d'enseignement secondaire supérieur dans l'enseignement de
onderwijs voor sociale promotie te bekomen en tot wijziging van het promotion sociale et modifiant l'arrêté du Gouvernement de la
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juli 1994 Communauté française du 18 juillet 1994 relatif aux titres délivrés
betreffende de door het secundair onderwijs voor sociale promotie van
stelsel 1 uitgereikte bekwaamheidsbewijzen par l'enseignement secondaire de promotion sociale de régime 1
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion
onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op artikel 75; sociale et, en particulier, l'article 75;
Gelet op het decreet van 8 januari 2009 houdende instemming met het Vu le décret du 8 janvier 2009 portant assentiment à l'accord de
kadersamenwerkingsakkoord betreffende de alternerende vorming, coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à
gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, la Région
het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; wallonne et la Commission communautaire française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet
juli 1994 betreffende de door het secundair onderwijs voor sociale 1994 relatif aux titres délivrés par l'enseignement secondaire de
promotie van stelsel 1 uitgereikte bekwaamheidsbewijzen; promotion sociale de régime 1;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 septembre
september 2011 betreffende de vaststelling van de gelijkwaardigheid 2011 relatif à l'établissement de la correspondance des titres
van de bekwaamheidsbewijzen uitgereikt door het « Institut wallon de délivrés par l'Institut wallon de formation en alternance et des
formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes indépendants et petites et moyennes entreprises et le service
entreprises » en de « Service Formation petites et moyenne entreprises Formation petites et moyennes entreprises créé au sein des services du
» opgericht binnen de Diensten van het College van de Franse Collège de la Commission communautaire française et leurs réseaux de
Gemeenschapscommissie en hun netwerken van opleidingcentra met de centres de formation avec les titres délivrés par l'enseignement
bekwaamheidsbewijzen uitgereikt door het leerplichtonderwijs en het
onderwijs voor sociale promotie; obligatoire ou de promotion sociale;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 mai 2011;
2011; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9 juni 2011; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juin 2011;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 4 juli 2011 van het Vu le protocole de négociation du 4 juillet 2011 du Comité de
Onderhandelingscomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en négociation entre le Gouvernement de la Communauté française et les
de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende organes de représentation et de coordination des pouvoirs
machten van het onderwijs en van de gesubsidieerde organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux
psycho-medisch-sociale centra erkend door de Regering; subventionnés reconnus par le Gouvernement;
Gelet op het gunstig advies van 7 oktober 2011 gegeven door de Vu l'avis favorable du 7 octobre 2011 rendu par la Cellule de
Raadplegingcel bedoeld in artikel 4 van het besluit van de Executieve consultation visée à l'article 4 de l'arrêté de l'Exécutif de la
van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 1991 tot vaststelling van de Communauté française du 1er octobre 1991 relatif à la procédure de
gelijkwaardigheid van de diploma's uitgereikt in het onderwijs voor correspondance des titres délivrés dans l'enseignement de promotion
sociale promotie; sociale;
Gelet op het eensluidend advies van de Overlegcommissie van het Vu l'avis conforme de la Commission de concertation de l'enseignement
onderwijs voor sociale promotie van 7 oktober 2011, de promotion sociale rendu le 7 octobre 2011;
Gelet op het advies nr. 49.998/2/V van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis n° 49.998/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2011, en
augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, de lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20
juli 1993 houdende algemene studieregeling van het secundair onderwijs juillet 1993 portant règlement général des études de l'enseignement
voor sociale promotie van stelsel 1; secondaire de promotion sociale de régime 1;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9
juli 2004 betreffende de pedagogische dossiers van de juillet 2004 relatif aux dossiers pédagogiques des sections et unités
opleidingsafdelingen en -eenheden van het onderwijs voor sociale de formation de l'enseignement de promotion sociale de régime 1;
promotie van stelsel 1;
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de
voor sociale promotie; promotion sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 6, § 1, van het besluit van de Regering van de

Article 1er.L'article 6, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la

Franse Gemeenschap van 18 juli 1994 betreffende de door het secundair Communauté française du 18 juillet 1994 relatif aux titres délivrés
onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 uitgereikte par l'enseignement de promotion sociale de régime 1, est complété par
bekwaamheidsbewijzen, wordt aangevuld met een punt 4°, luidend als volgt : un point 4° rédigé comme suit :
« 4° In het bezit zijn van een kwalificatiegetuigschrift dat « 4° Sont en possession d'un certificat de qualification correspondant
overeenstemt met een kwalificatiegetuigschrift van het
leerplichtonderwijs uitgereikt door het « Institut wallon de formation à un certificat de qualification de l'enseignement obligatoire délivré
en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises » par l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants
of de « Service Formation petites et moyennes entreprises » opgericht et petites et moyennes entreprises ou le Service Formation petites et
binnen de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie moyennes entreprises créé au sein des Services du Collège de la
en van één van de bekwaamheidsbewijzen uitgereikt na één van de Commission communautaire française et d'un des titres délivrés à
afdelingen "aanvullend-getuigschrift voor hoger secundair onderwijs" l'issue d'une des sections "complément-certificat d'enseignement
». secondaire supérieur " ».

Art. 2.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie wordt belast

Art. 2.Le Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 november 2011. Bruxelles, le 10 novembre 2011.
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^