Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 09/05/2019
← Terug naar "Besluit 2019/24 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit 2019/24 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie Arrêté 2019/24 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 française portant le statut des fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
9 MEI 2019. - Besluit 2019/24 van het College van de Franse 9 MAI 2019. - Arrêté 2019/24 du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire
van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het française du 20 octobre 1994 française portant le statut des
statuut van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission
Franse Gemeenschapscommissie communautaire française
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Le Collège de la Commission communautaire française,
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart Vu le décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994
1994 houdende oprichting van het Institut bruxellois francophone pour portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la
la formation professionnelle, inzonderheid artikel 22; formation professionnelle, notamment l'article 22 ;
Gelet op het besluit van het College van de Franse Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20
Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het statuut van de octobre 1994 portant le statut des fonctionnaires des organismes
ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse d'intérêt public de la Commission communautaire française ;
Gemeenschapscommissie;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Institut bruxellois Vu l'avis du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone
francophone pour la formation professionnelle, gegeven op 22 maart 2019; pour la Formation professionnelle, donné le 22 mars 2019 ;
Gelet op het akkoord van het lid van het College belast met Begroting, gegeven op 21 februari 2019; Vu l'accord du membre du Collège chargé du Budget donné, le 21 février
Gelet op het evaluatieverslag over de gevolgen van het besluit 2019/24
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 12 februari
2019 over de respectieve situatie van vrouwen en mannen en over de 2019 ; Vu le rapport d'évaluation de l'impact de l'arrêté 2019/24 du Collège
de la Commission communautaire française du 12 février 2019 sur la
situation respective des femmes et des hommes et sur la situation des
situatie van personen met een handicap; personnes handicapées ;
Gelet op het protocol nr. 2019/12 van 13 maart 2019 van het Comité van Vu le protocole n° 2019/12 du 13 mars 2019 du Comité de secteur XV de
sector XV van de Franse Gemeenschapscommissie; la Commission communautaire française ;
Aangezien de Raad van State op 6 mei 2019 het onderzoek van de tekst Vu que le Conseil d'Etat a rayé du rôle l'examen du texte, le 6 mai
geschrapt heeft van de rol, overeenkomstig artikel 84, § 4, tweede 2019, conformément à l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le
lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
1973; Gelet op de informatie overgemaakt aan de minister van Pensioenen de dato 29 maart 2019; Vu l'information donnée au ministre des pensions en date du 29 mars 2019 ;
Op voordracht van het lid van het College belast met Openbaar Ambt en Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique et
van het lid van het College belast met Beroepsopleiding; du Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in de

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée aux articles

artikelen 127 en 128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 ervan. 127 et 128 de la Constitution en vertu de l'article 138 de celle-ci.

Art. 2.Artikel 150, § 2, van het besluit van het College van de

Art. 2.L'article 150, § 2, de l'arrêté du Collège de la Commission

Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het statuut communautaire française du 20 octobre 1994 portant le statut des
van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission
Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd door het besluit van het communautaire française, tel que modifié par l'arrêté du Collège de la
College van de Franse Gemeenschapscommissie van 6 juli 2017, wordt Commission communautaire française du 6 juillet 2017, est complété par
aangevuld met een 10° en een 11° die als volgt luiden: un 10° et 11° rédigés comme suit :
"10° de geboorte van een kleinkind, hetzij van de ambtenaar, hetzij « 10° la naissance d'un petit-enfant, soit de l'agent, soit de son
van zijn/haar echtgenoot/echtgenote: 1 werkdag conjoint : 1 jour ouvrable
11° de ontvangst van een kind jonger dan twee jaar geadopteerd door 11° l'accueil d'un enfant de moins de deux ans adopté par l'enfant,
het kind, hetzij van de ambtenaar, hetzij van zijn/haar echtgenoot/echtgenote: 1 werkdag". soit de l'agent, soit de son conjoint : 1 jour ouvrable ».

Art. 3.De leden van het College bevoegd voor Beroepsopleiding en

Art. 3.Les Membres du Collège chargés de la Formation professionnelle

Openbaar Ambt worden belast met de uitvoering van dit besluit. et de la Fonction publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 9 mei 2019. Bruxelles, le 9 mai 2019.
Voor het College : Par le Collège :
De voorzitster van het College bevoegd voor Begroting, La Présidente du Collège, chargée du Budget,
F. LAANAN F. LAANAN
Het lid van het College bevoegd voor Openbaar Ambt, La Membre du Collège, chargée de la Fonction publique,
C. JODOGNE C. JODOGNE
Het lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding, Le Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^