← Terug naar "Besluit 2005/707 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende benoeming van de leden van de afdeling « Sociale Samenhang » van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid "
Besluit 2005/707 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende benoeming van de leden van de afdeling « Sociale Samenhang » van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid | Arrêté 2005/707 du Collège de la Commission communautaire française portant nomination des membres de la section « Cohésion sociale » du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
8 SEPTEMBER 2005. - Besluit 2005/707 van het College van de Franse | 8 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté 2005/707 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie houdende benoeming van de leden van de afdeling | communautaire française portant nomination des membres de la section « |
« Sociale Samenhang » van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor | Cohésion sociale » du Conseil consultatif bruxellois francophone de |
Welzijnszorg en Gezondheid | l'Aide aux Personnes et de la Santé |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Collège de la Commission communautaire française, |
Gelet op het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de | Vu le décret du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif |
Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid; | bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 mei | Vu le décret de la Commission communautaire française du 13 mai 2004 |
2004 met betrekking tot de sociale samenhang, inzonderheid op de | relatif à la cohésion sociale, notamment les articles 16, alinéa 5, et |
artikelen 16, vijfde lid en 25, eerste lid; | 25, alinéa 1er; |
Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapscommissie van 11 | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 11 |
september 1997 houdende uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 tot | septembre 1997 portant exécution du décret du 5 juin 1997 portant |
oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg | création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux |
en Gezondheid en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding | Personnes et de la Santé et fixant sa date d'entrée en vigueur, |
ervan, gewijzigd door het besluit van de Franse Gemeenschapscommissie | modifié par l'arrêté du Collège de la commission communautaire |
van 28 mei 1998 en van 26 mei 2005; | française du 28 mai 1998 et du 26 mai 2005; |
Considérant que l'appel aux candidatures a été publié au Moniteur | |
Overwegende dat de oproep tot kandidaatstelling op 12 juli 2005 in het | belge le 12 juillet 2005 et que les nominations proposées répondent |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt werd en dat de voorgestelde | aux conditions fixées par la législation; |
benoemingen beantwoorden aan de voorwaarden die vastgelegd zijn in de wetgeving; | Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Cohésion sociale, |
Op voordracht van het Lid van het College bevoegd voor Sociale Samenhang, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 van de Grondwet. | Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. |
Art. 2.Worden benoemd in de afdeling « Sociale Samenhang » : |
Art. 2.Sont nommés à la section « Cohésion sociale » : |
Effectieve leden | Membres effectifs |
Plaatsvervangende leden | Membres suppléants |
Vertegenwoordigers van de inrichtende machten | Représentants des pouvoirs organisateurs |
Voorgedragen door de in aanmerking komende gemeenten | Présentés par les communes éligibles |
Azita Banaï | Azita Banaï |
Isabelle Jentgès | Isabelle Jentgès |
Fatima Bourarach | Fatima Bourarach |
Alain Leduc | Alain Leduc |
Bruno Martens | Bruno Martens |
Alain Marcel | Alain Marcel |
Dorah Ilunga Kabulu | Dorah Ilunga Kabulu |
Chohreh Achtari | Chohreh Achtari |
Ronald Ceulemans | Ronald Ceulemans |
Faten Alamat | Faten Alamat |
Voorgedragen door de verenigingssector | Présentés par le secteur associatif |
Anne-Chantal Denis | Anne-Chantal Denis |
Jacqueline Gaye | Jacqueline Gaye |
Alain Willaert | Alain Willaert |
Mohammed Ennay | Mohammed Ennay |
Didier de Laveleye | Didier de Laveleye |
Freddy Giele | Freddy Giele |
Jacques-Yves Le Docte | Jacques-Yves Le Docte |
Jacques Hanon | Jacques Hanon |
Véronique Marissal | Véronique Marissal |
Sylvain Bertrand | Sylvain Bertrand |
Vertegenwoordigers van de werknemers | Représentants des travailleurs |
Michèle SEUTIN | Michèle SEUTIN |
Yves DUPUIS | Yves DUPUIS |
Cécile STRUYF | Cécile STRUYF |
Machteld DEPAEPE | Machteld DEPAEPE |
Michael DUFRANE | Michael DUFRANE |
Jean-Luc BOSMANS | Jean-Luc BOSMANS |
Vertegenwoordigers van de gebruikers of doelgroepen | Représentants des utilisateurs ou publics cibles |
Luccia Saponara | Iuccia Saponara |
Fernando Uribe | Fernando Uribe |
Daniel Fastenakel | Daniel Fastenakel |
Rachida Meftah | Rachida Meftah |
Bruno Vankelegom | Bruno Vankelegom |
Sinâ Foroughi | Sinâ Foroughi |
Jacques Verstraeten | Jacques Verstraeten |
Daniel Berman | Daniel Berman |
Deskundigen | Experts |
Luciane Tourtier | Luciane Tourtier |
Jacques Baudouin Detroz | Jacques Baudouin Detroz |
Pierre De Proost | Pierre De Proost |
Cécile Hubert | Cécile Hubert |
Philippe Delfosse | Philippe Delfosse |
Chico Kebsi | Chico Kebsi |
Michel Vanderkam | Michel Vanderkam |
Cristina Ornia y Fernandez | Cristina Ornia y Fernandez |
Rudy Gits | Rudy Gits |
Patricia Raveyts | Patricia Raveyts |
Thierry Barez | Thierry Barez |
Jean-Marie Leconte | Jean-Marie Leconte |
Laurence Gallez | Laurence Gallez |
Mulenga Royen | Mulenga Royen |
Mevr. Azita Banaï wordt benoemd tot Voorzitster en de heer Jacques | Mme Azita Banaï est nommée Présidente et M. Jacques Verstraeten est |
Verstraeten wordt benoemd tot Ondervoorzitter. | nommé Vice-Président. |
Een vertegenwoordiger van het Gewestelijk Ondersteuningscentrum, | |
bedoeld in artikel 15 van het decreet van 13 mei 2004 met betrekking | Un représentant du Centre régional d'appui, visé à l'article 15 du |
tot de sociale samenhang, die aangesteld werd door het Centrum, zetelt | décret du 13 mai 2004 relatif à la Cohésion sociale et désigné par |
met raadgevende stem. | lui, siège à titre consultatif. |
Art. 3.De benoeming van de Leden wordt van kracht op 1 september 2005. |
Art. 3.La nomination des Membres prend effet le 1er septembre 2005. |
Art. 4.Het Lid van het College bevoegd voor Sociale Samenhang wordt |
Art. 4.Le Membre du Collège compétent pour la Cohésion sociale est |
belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 september 2005. | Bruxelles, le 8 septembre 2005. |
Door het College : | Par le Collège : |
Ch. PICQUE, | Ch. PICQUE, |
Lid van het College bevoegd voor Sociale Samenhang | Membre du Collège chargé de la Cohésion sociale |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Voorzitter van het College | Président du Collège |