← Terug naar "Besluit 2009/458 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende wijziging van het besluit 2008/293 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 april 2008 houdende opstelling van de lijst van tolken gebarentaal en van de lijst van tolken voor elke andere hulp bij de communicatie "
Besluit 2009/458 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende wijziging van het besluit 2008/293 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 april 2008 houdende opstelling van de lijst van tolken gebarentaal en van de lijst van tolken voor elke andere hulp bij de communicatie | Arrêté 2009/458 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté 2008/293 du Collège de la Commission communautaire française du 17 avril 2008 établissant la liste des interprètes en langue des signes et la liste des interprètes pour toute autre aide à la communication |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
7 MEI 2009. - Besluit 2009/458 van het College van de Franse | 7 MAI 2009. - Arrêté 2009/458 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie houdende wijziging van het besluit 2008/293 van | communautaire française modifiant l'arrêté 2008/293 du Collège de la |
het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 april 2008 | Commission communautaire française du 17 avril 2008 établissant la |
houdende opstelling van de lijst van tolken gebarentaal en van de | liste des interprètes en langue des signes et la liste des interprètes |
lijst van tolken voor elke andere hulp bij de communicatie | pour toute autre aide à la communication |
Het College, | Le Collège, |
Gelet op de artikelen 128, 138 en 178 van de Grondwet, gecoördineerd | Vu les articles 128, 138 et 178 de la Constitution coordonnée par la |
bij de wet van 17 februari 1994; | loi du 17 février 1994; |
Gelet op het decreet van 4 maart 1999 betreffende de sociale | Vu le décret du 4 mars 1999 relatif à l'intégration sociale et |
integratie van personen met een handicap en hun inschakeling in het arbeidsproces, inzonderheid op artikel 52; | professionnelle des personnes handicapées, notamment l'article 52; |
Gelet op het besluit 2007/1131 van het College van de Franse | Vu l'arrêté 2007/1131 du Collège de la Commission Communautaire |
Gemeenschapscommissie van 22 mei 2008 betreffende de erkenning en de | française du 22 mai 2008 relatif à l'agrément et aux subventions |
subsidiëring van de diensten voor begeleiding en de diensten voor | accordées aux services d'accompagnement et aux services |
dovenvertolking, gewijzigd bij het besluit 2008/1551 van het College | d'interprétation pour sourds, modifié par l'arrêté 2008/1551 du |
van de Franse Gemeenschapscommissie van 12 februari 2009, inzonderheid | Collège de la Commission communautaire française du 12 février 2009, |
op artikel 49; | notamment l'article 49; |
Gelet op het besluit 2008/293 van het College van de Franse | Vu l'arrêté 2008/293 du Collège de la Commission Communautaire |
Gemeenschapscommissie van 17 april 2008 houdende opstelling van de | française du 17 avril 2008 établissant la liste des interprètes en |
lijst van tolken gebarentaal en van de lijst van tolken voor elke | langue des signes et la liste des interprètes pour toute autre aide à |
andere hulp bij de communicatie; | la communication; |
Gelet op de besluiten 2000/641 en 2006/1070 betreffende de erkenning | Vu les arrêtés 2000/641 et 2006/1070 relatifs à l'agrément du Service |
van de dienst voor dovenvertolking « Service d'interprétation des | d'interprétation pour sourds « Service d'interprétation pour sourds de |
sourds de Bruxelles (SISB) » van de VZW « Info-Sourds de Bruxelles »; | Bruxelles (SISB) » de l'ASBL « Info Sourds de Bruxelles » |
Gelet op het advies van de Franstalige Brusselse Adviesraad voor | Vu l'avis du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux |
Welzijnszorg en Gezondheid van 17 april 2009; | personnes et de la Santé du 17 avril 2009; |
Overwegende de noodzaak om de lijst van tolken gebarentaal en de lijst | Considérant la nécessité de mettre régulièrement à jour les listes des |
van tolken voor elke andere hulp bij de communicatie regelmatig bij te werken; | interprètes en langue des signes et des translittérateurs; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128 |
artikel 128 van de Grondwet krachtens de artikelen 138 en 178 van de | de la Constitution en vertu des articles 138 et 178 de la |
Grondwet. | Constitution. |
Art. 2.Aan bijlage 1 bij het besluit 2008/293 worden de volgende vier |
Art. 2.A l'annexe 1 de l'arrêté 2008/293 sont ajoutés les quatre |
tolken gebarentaal toegevoegd : | interprètes en langue des signes suivantes : |
Augusto-Teixeira, Manuela, 4030 Chenée | Augusto-Teixeira, Manuela, 4030 Chenée |
Brillant, Pascaline, 1000 Brussel | Brillant, Pascaline, 1000 Bruxelles |
Deldicque, Anne, 4960 Xhoffraix | Deldicque, Anne, 4960 Xhoffraix |
Nandance-Bourdon, Emmanuelle, 4690 Bassenge | Nandance-Bourdon, Emmanuelle, 4690 Bassenge |
Art. 3.Het Collegelid dat bevoegd is voor het Beleid inzake bijstand |
Art. 3.La Membre du Collège chargée de la Politique d'Aide aux |
aan personen met een handicap wordt belast met de uitvoering van dit | Personnes handicapées est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 7 mei 2009. | Bruxelles, le 7 mai 2009. |
Namens het College,Voorzitter van het College, | Par le Collège, Président du Collège, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Collegelid bevoegd voor het Beleid inzake bijstand aan personen met | Membre du Collège en charge de la Politique d'Aide aux Personnes |
een handicap, | handicapées, |
E. HUYTEBROECK | E. HUYTEBROECK |