Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Franse Gemeenschapscommissie van 07/06/2012
← Terug naar "Besluit 2012/27 dat het besluit 2011/183 wijzigt van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van de ambulante diensten "Sociale Actie en Gezin" en Gezondheid' van het College van de Franse Gemeenschapscommissie "
Besluit 2012/27 dat het besluit 2011/183 wijzigt van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van de ambulante diensten "Sociale Actie en Gezin" en Gezondheid' van het College van de Franse Gemeenschapscommissie Arrêté 2012/27 modifiant l'arrêté 2011/183 du Collège de la Commission communautaire française du 22 septembre 2011 portant sur la programmation des services ambulatoires « Action sociale et Famille » et « Santé » du Collège de la Commission communautaire française
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
7 JUNI 2012. - Besluit 2012/27 dat het besluit 2011/183 wijzigt van 7 JUIN 2012. - Arrêté 2012/27 modifiant l'arrêté 2011/183 du Collège
het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 de la Commission communautaire française du 22 septembre 2011 portant
houdende programmering van de ambulante diensten "Sociale Actie en sur la programmation des services ambulatoires « Action sociale et
Gezin" en Gezondheid' van het College van de Franse Famille » et « Santé » du Collège de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie française
Het college, Le Collège,
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 maart Vu le décret de la Commission communautaire française du 5 mars 2009
2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de
de sociale actie, het gezin en de gezondheid, en in het bijzonder l'action sociale, de la famille et de la santé, et plus
artikel 32; Gelet op het besluit van het College van de Franse particulièrement l'article 32;
Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 houdende toepassing van het Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4
decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten juin 2009 portant application du décret du 5 mars 2009 relatif à
in de domeinen van de sociale actie, het gezin en de gezondheid, zoals l'offre de services ambulatoires dans les domaines de l'action
gewijzigd op 23 december 2010, en in het bijzonder artikel 3; sociale, de la famille et de la santé, tel que modifié le 23 décembre
Gelet op het besluit van het College van de Franse 2010, et plus particulièrement l'article 3;
Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 22
de ambulante diensten Sociale Actie en Gezin' en Gezondheid' van het septembre 2011 portant sur la programmation des services ambulatoires
College van de Franse Gemeenschapscommissie; « Action sociale et Famille » et « Santé » du Collège de la Commission
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 mei 2012; communautaire française; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mai 2012;
Gelet op de adviezen van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Vu les avis du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide
Welzijnszorg en Gezondheid "Sectie Ambulant en Thuiszorg", gegeven op aux Personnes et de la Santé « Section Ambulatoire et Aides à domicile
26 januari 2012 en 9 februari 2012; », donnés le 26 janvier 2012 et le 9 février 2012
Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met de Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget;
begroting; Gelet op Het advies n° 51.114/4 van de Raad van State, gegeven op 16 Vu l'avis n° 51.114/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 avril 2012, en
april 2012, in toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat er een materiële vergissing in het voormelde besluit Considérant qu'une erreur matérielle s'est glissée dans l'arrêté du 22
van 22 september 2011 is geslopen en dat het aantal diensten actief septembre 2011 précité et que le nombre de services actifs en matière
inzake druggebruik erkend door de Franse Gemeenschapscommissie in de Toxicomanie agréés par la Commission communautaire française est en
werkelijkheid 15 bedraagt in plaats van 14; réalité de 15 au lieu de 14;
Overwegende de algemene beleidsverklaring van het College van de Considérant la déclaration de politique générale du Collège de la
Commission communautaire française 2009-2014 et plus particulièrement
Franse Gemeenschapscommissie 2009-2014 en in het bijzonder het punt 5 le point 5 c 1) concernant les Maisons médicales qui dispose que : «
c 1) betreffende de Medische huizen die bepaalt dat : « l'attention
particulière qui sera réservée au secteur des Maisons médicales... » l'attention particulière qui sera réservée au secteur des Maisons
(de bijzondere aandacht die voorbehouden zal worden voor de sector van
Medische Huizen) en dat « l'agrément de nouvelles Maisons médicales médicales... » et que « l'agrément de nouvelles Maisons médicales sera
sera envisagé en fonction des moyens budgétaires disponibles » (de envisagé en fonction des moyens budgétaires disponibles »;
erkenning van nieuwe Medische Huizen zal in aanmerking genomen worden
volgens de beschikbare budgettaire middelen) Considérant que l'étude préparatoire à l'élaboration de la
Overwegende dat de voorbereidende studie voor de uitwerking van de programmation des Services ambulatoires a été attribuée fin décembre
programmering van de Ambulante diensten eind december 2011 werd 2011 et que les résultats ne sont attendus que fin juin 2012;
toegewezen en dat de resultaten pas verwacht worden eind juni 2012; Considérant que cette étude ne prévoit pas encore la création d'un
Overwegende dat deze studie nog niet de oprichting van een outil de programmation;
programmeringsinstrument voorziet;
Overwegende dat het laatste rapport van het Observatorium voor Considérant que le dernier rapport de l'Observatoire de la Santé et du
Gezondheid en Welzijn Brussel-Hoofdstad gewag maakt van de toename van Social de Bruxelles-Capitale fait état de l'accroissement de la
de armoede in Brussel en van de moeilijkheden van kansarme groepen om pauvreté à Bruxelles et de la difficulté des publics précarisés à
toegang te krijgen tot kwalitatieve en betaalbare gezondheidszorg; accéder à des soins de santé de qualité et abordable financièrement;
Overwegende dat de toegang tot gezondheidszorg een fundamenteel Considérant que l'accès aux soins de santé est un droit humain
mensenrecht is en dat daarom de Brusselse bevolking toegang fondamental, qu'il convient de garantir à la population bruxelloise un
gegarandeerd dient te worden tot de sector van Medische huizen om zo accès au secteur des Maisons médicales et de réduire ainsi les
de ongelijkheden inzake gezondheid te verminderen, inégalités en matière de Santé,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt de kwestie als bedoeld in artikel 128

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128

van de Grondwet krachtens artikelen 138 en 178 van de Grondwet. de la Constitution en vertu des articles 138 et 178 de la Constitution.

Art. 2.In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse

Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission

Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van communautaire française du 22 septembre 2011 portant sur la
de ambulante diensten « Sociale Actie en Gezin » en « Gezondheid » van programmation des services ambulatoires « Action sociale et Famille »
het College van de Franse Gemeenschapscommissie : de woorden « Sector et « Santé » du Collège de la Commission communautaire française : les
medische huizen (MH) : 34 » worden vervangen door « Sector medische mots « Secteur des Maisons médicales (MM) : 34 » sont remplacés par «
huizen (MH) : 36 ». Secteur des Maisons médicales (MM) : 36 ».

Art. 3.In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse

Art. 3.A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission

Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van communautaire française du 22 septembre 2011 portant sur la
programmation des services ambulatoires « Action sociale et Famille »
de ambulante diensten « Sociale Actie en Gezin » en « Gezondheid » van et « Santé » du Collège de la Commission communautaire française : les
het College van de Franse Gemeenschapscommissie : de woorden « Sector mots « Secteur de la toxicomanie (Tox) : 14 » par « Secteur de la
druggebruik : 14 » door « Sector druggebruik : 15 ». toxicomanie (Tox) : 15 ».

Art. 4.Artikel 3 treedt in werking op 22 september 2011.

Art. 4.L'article 3 produit ses effets le 22 septembre 2011.

Art. 5.Het lid van het College, bevoegd voor Gezondheid en het lid

Art. 5.Le Membre du Collège qui a la Santé dans ses attributions et

van het College, bevoegd voor Sociale Actie en het Gezin, worden ieder le Membre du Collège qui a l'Action sociale et la Famille dans ses
voor hun bevoegdheid belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 juni 2012. Bruxelles, le 7 juin 2012.
Door het College : Par le Collège :
B. CEREXHE, B. CEREXHE,
Collegelid bevoegd voor Gezondheid. Membre du Collège chargé de la Santé.
E. KIR, E. KIR,
Collegelid bevoegd voor Sociale Actie en het Gezin. Membre du Collège chargé de l'Action sociale et de la Famille.
Chr. DOULKERIDIS, Chr. DOULKERIDIS,
Collegelid bevoegd voor Begroting. Président du Collège chargé du Budget.
^