← Terug naar "Besluit 2019/90 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende de benoeming van de Commissaris van het College binnen de l'Office francophone de la Formation en altérnance "
Besluit 2019/90 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende de benoeming van de Commissaris van het College binnen de l'Office francophone de la Formation en altérnance | Arrêté 2019/90 du Collège de la Commission communautaire française portant nomination du Commissaire du Collège au sein de l'office francophone de la formation en alternance |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
7 FEBRUARI 2019. - Besluit 2019/90 van het College van de Franse | 7 FEVRIER 2019. - Arrêté 2019/90 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie houdende de benoeming van de Commissaris van het | communautaire française portant nomination du Commissaire du Collège |
College binnen de l'Office francophone de la Formation en altérnance (OFFA) | au sein de l'office francophone de la formation en alternance (OFFA) |
Het College; | Le Collège; |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les |
augustus 1980, inzonderheid op de artikelen 4, 17° en 92bis, gewijzigd door de bijzondere wet van 6 januari 2014; | articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public; |
Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van | Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur |
de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; | public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; |
Gelet op decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot | Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 |
toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse | attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté |
Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, | française à la Région wallonne et à la Commission communautaire |
inzonderheid op de artikelen 3, 4° en 10, § 1; | française, notamment ses articles 3, 4°, et 10, § 1er |
Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende | Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, |
opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse | conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | la Région wallonne et la Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 maart | Vu le décret du 5 mars 2009 de la Commission communautaire française |
2009 houdende instemming met het kaderakkoord tot samenwerking | portant assentiment à l'accord de coopération-cadre relatif à la |
betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 | formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 novembre 2008, |
oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot | Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération -cadre |
samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te | relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre |
Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals | 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 28 april | Vu le décret du 28 avril 2014 de la Commission communautaire française |
2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot | portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre |
samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te | relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 |
Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals | octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire française; |
Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het | Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 |
aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking | relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en |
betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 | alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la |
oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de | Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Franse Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op het besluit 2017/1499 van het College van de Franse | Vu l'Arrêté 2017/1499 du Collège de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie houdende de benoeming van de commissaris van het | française portant nomination du commissaire du Collège au sein de |
College binnen de Office francophone de la formation en alternance | l'Office francophone de la formation en alternance (OFFA); |
(OFFA); Op voorstel van de Minister bevoegd voor Beroepsopleiding; | Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het College van de Franse Gemeenschapscommissie ontslaat |
Article 1er.Le Collège de la Commission communautaire française donne |
Mevr. Dorothée Scheveneels eervol uit zijn opdracht als commissaris | démission honorable de sa mission à Mme Dorothée SCHEVENEELS en tant |
van het College bij de Office francophone de la formation en | que commissaire du Collège auprès de l'Office francophone de la |
alternance (OFFA). | formation en alternance (OFFA). |
Art. 2.Mevr. Marie Astrid Deuxant wordt aangesteld als commissaris |
Art. 2.Mme Marie Astrid DEUXANT est désignée en qualité de |
van het College van de Franse Gemeenschapscommissie bij de Office | commissaire du Collège de la Commission communautaire française auprès |
francophone de la formation en alternance (OFFA). | de de l'Office francophone de la formation en alternance (OFFA). |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 28 februari 2019. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 février 2019. |
Art. 4.Het Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding wordt |
Art. 4.Le Membre du Collège ayant la Formation professionnelle dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent Arrêté. |
Brussel, 7 februari 2019. | Bruxelles, le 7 février 2019. |
Voor het College : | Pour le Collège : |
De Minister-President, | La Ministre-Présidente, |
F. LAANAN | F. LAANAN |
De Minister, Lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding, | Le Ministre, Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |