| Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende benoeming van de leden van de afdeling « Sociale Samenhang » van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor welzijnszorg en gezondheid | Arrêté du Collège de la Commission communautaire française portant nomination des membres de la section « Cohésion sociale » du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'aide aux personnes et de la santé |
|---|---|
| FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 5 MEI 2011. - Besluit van het College van de Franse | 5 MAI 2011. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire |
| Gemeenschapscommissie houdende benoeming van de leden van de afdeling | française portant nomination des membres de la section « Cohésion |
| « Sociale Samenhang » van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor | sociale » du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'aide aux |
| welzijnszorg en gezondheid | personnes et de la santé |
| Het College, | Le Collège, |
| Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 juni | Vu le décret de la Commission communautaire française du 5 juin 1997 |
| 1997 houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor | portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone de |
| welzijnszorg en gezondheid, gewijzigd bij de decreten van4 december | l'aide aux personnes et de la santé, modifié par les décrets du 4 |
| 2003, 13 mei 2004, 17 februari 2006, 20 juli 2007, 17 april 2008 en 9 | décembre 2003, du 13 mai 2004, du 17 février 2006, du 20 juillet 2007, |
| juli 2010; Gelet op het besluit van het College van de Franse | du 17 avril 2008 et du 9 juillet 2010; |
| Gemeenschapscommissie van 11 september 1997 houdende uitvoering van | Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 11 |
| het decreet van 5 juni 1997, gewijzigd bij de besluiten van 28 mei | septembre 1997 portant exécution du décret du 5 juin 1997, modifié par |
| 1998, 26 mei 2005 en 1 juli 2010; | les arrêtés du 28 mai 1998, du 26 mai 2005 et du 1er juillet 2010; |
| Overwegende dat de oproep tot kandidaturen voor de vernieuwing van de | Considérant que l'appel aux candidatures pour le renouvellement des |
| mandaten verschenen is in het Belgisch Staatsblad van 17 februari 2011 | mandats est paru au Moniteur belge du 17 février 2011 et que le dépôt |
| en dat de indiening van de kandidaturen afgesloten werd op 15 maart | des candidatures s'est clôturé le 15 mars 2011; |
| 2011; Overwegende dat de afdeling « Sociale Samenhang » van de Brusselse | Considérant que la section « Cohésion sociale » du Conseil consultatif |
| Franstalige Adviesraad voor welzijnszorg en gezondheid opgericht werd | bruxellois francophone de l'aide aux personnes et de la santé a été |
| in september2005. | mise en place en septembre 2005. |
| Om de procedure betreffende de adviezen die voor de gemeentelijke en | Toutefois, afin de ne pas perturber la procédure d'avis à donner pour |
| gewestelijke contracten van het vijfjarig programma 2011-2015 inzake | les contrats communaux et régionaux du programme quinquennal 2011-2015 |
| Sociale Samenhang verstrekt dienen te worden niet in het gedrang te | |
| brengen, werden de mandaten van de leden van deze afdeling echter niet | de Cohésion sociale, les mandats des membres de cette section n'ont |
| vernieuwd in 2010; | pas été renouvelés en 2010; |
| Op voordracht van het Collegelid bevoegd voor sociale samenhang, | Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Cohésion sociale, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128 |
| 128 van de Grondwet krachtens de artikelen 138 en 178 van de Grondwet. | de la Constitution en vertu des articles 138 et 178 de la |
Art. 2.Worden tot leden van de afdeling » Sociale Samenhang » benoemd : |
Constitution. Art. 2.Sont nommés à la section « Cohésion sociale » : |
| Membres effectifs | Membres effectifs |
| Membres suppléants | Membres suppléants |
| Effectieve leden | Effectieve leden |
| Plaatsvervangende leden | Plaatsvervangende leden |
| Représentant les pouvoirs organisateurs et présentés par les communes | Représentant les pouvoirs organisateurs et présentés par les communes |
| éligibles | éligibles |
| Ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten en voorgedragen door | Ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten en voorgedragen door |
| de in aanmerking komende gemeenten | de in aanmerking komende gemeenten |
| Myriem AMRANI | Myriem AMRANI |
| Alain LEDUC | Alain LEDUC |
| Myriem AMRANI | Myriem AMRANI |
| Alain LEDUC | Alain LEDUC |
| Ali BENABID | Ali BENABID |
| Ali BENABID | Ali BENABID |
| José ANGELI | José ANGELI |
| Juan LATORRE | Juan LATORRE |
| José ANGELI | José ANGELI |
| Juan LATORRE | Juan LATORRE |
| Karine COURRIOU | Karine COURRIOU |
| Karine COURRIOU | Karine COURRIOU |
| Béatrice MEULEMANS | Béatrice MEULEMANS |
| Kathy BAUGNIET | Kathy BAUGNIET |
| Béatrice MEULEMANS | Béatrice MEULEMANS |
| Kathy BAUGNIET | Kathy BAUGNIET |
| Représentant les pouvoirs organisateurs et présentés par le secteur | Représentant les pouvoirs organisateurs et présentés par le secteur |
| associatif | associatif |
| Ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten en voorgedragen door | Ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten en voorgedragen door |
| de verenigingssector | de verenigingssector |
| Anne-Chantal DENIS | Anne-Chantal DENIS |
| Hayat ASSABOUNTI | Hayat ASSABOUNTI |
| Anne-Chantal DENIS | Anne-Chantal DENIS |
| Hayat ASSABOUNTI | Hayat ASSABOUNTI |
| Jacques-Yves LE DOCTE | Jacques-Yves LE DOCTE |
| Emilio DANERO | Emilio DANERO |
| Jacques-Yves LE DOCTE | Jacques-Yves LE DOCTE |
| Emilio DANERO | Emilio DANERO |
| Rachida MEFTAH | Rachida MEFTAH |
| Colette SWAELENS | Colette SWAELENS |
| Rachida MEFTAH | Rachida MEFTAH |
| Colette SWAELENS | Colette SWAELENS |
| Maria MIGUEL SIERRA | Maria MIGUEL SIERRA |
| Anastasia PAPADOPOULOS | Anastasia PAPADOPOULOS |
| Maria MIGUEL SIERRA | Maria MIGUEL SIERRA |
| Anastasia PAPADOPOULOS | Anastasia PAPADOPOULOS |
| Iuccia SAPONARA | Iuccia SAPONARA |
| Nicolas KLEPININE | Nicolas KLEPININE |
| Iuccia SAPONARA | Iuccia SAPONARA |
| Nicolas KLEPININE | Nicolas KLEPININE |
| Représentant les travailleurs | Représentant les travailleurs |
| Ter vertegenwoordiging van de werknemers | Ter vertegenwoordiging van de werknemers |
| Emmanuel BONAMI | Emmanuel BONAMI |
| Anne-Marie MAGNANI | Anne-Marie MAGNANI |
| Emmanuel BONAMI | Emmanuel BONAMI |
| Anne-Marie MAGNANI | Anne-Marie MAGNANI |
| Encarni BERMUDEZ | Encarni BERMUDEZ |
| Roland SPEECKAERT | Roland SPEECKAERT |
| Encarni BERMUDEZ | Encarni BERMUDEZ |
| Roland SPEECKAERT | Roland SPEECKAERT |
| Gjergj DODAJ | Gjergj DODAJ |
| Gjergj DODAJ | Gjergj DODAJ |
| Représentant les utilisateurs ou publics cibles | Représentant les utilisateurs ou publics cibles |
| Ter vertegenwoordiging van de gebruikers of de doelgroepen | Ter vertegenwoordiging van de gebruikers of de doelgroepen |
| Jacques VERSTRAETEN | Jacques VERSTRAETEN |
| Christina Ornia Y FERNANDEZ | Christina Ornia Y FERNANDEZ |
| Jacques VERSTRAETEN | Jacques VERSTRAETEN |
| Christina Ornia Y FERNANDEZ | Christina Ornia Y FERNANDEZ |
| Alain WILLAERT | Alain WILLAERT |
| Alain WILLAERT | Alain WILLAERT |
| Véronique MARISSAL | Véronique MARISSAL |
| Véronique MARISSAL | Véronique MARISSAL |
| Catherine ELIAS | Catherine ELIAS |
| Catherine ELIAS | Catherine ELIAS |
| Représentant les experts | Représentant les experts |
| Ter vertegenwoordiging van de deskundigen | Ter vertegenwoordiging van de deskundigen |
| Azita BANAI | Azita BANAI |
| Azita BANAI | Azita BANAI |
| Michel VANDERKAM | Michel VANDERKAM |
| Michel VANDERKAM | Michel VANDERKAM |
| Jacques-Baudouin DETROZ | Jacques-Baudouin DETROZ |
| Jacques-Baudouin DETROZ | Jacques-Baudouin DETROZ |
| Geoffroy CARLY | Geoffroy CARLY |
| Razi SHAH | Razi SHAH |
| Geoffroy CARLY | Geoffroy CARLY |
| Razi SHAH | Razi SHAH |
| Benoit VANDERMERSCHEN | Benoit VANDERMERSCHEN |
| Benoit VANDERMERSCHEN | Benoit VANDERMERSCHEN |
| Mevr. Myriem AMRANI wordt tot voorzitster en de heer Jacques | Mme Myriem AMRANI est nommée présidente de la section et M. Jacques |
| VERSTRAETEN tot vice-voorzitter van de afdeling « Sociale Samenhang » | VERSTRAETEN est nommé vice-président de la section « Cohésion sociale |
| benoemd. | ». |
Art. 3.Krachtens artikel 18 van voormeld besluit kunnen de effectieve |
Art. 3.En vertu de l'article 18 de l'arrêté précité, en cas |
| leden, in geval van verhindering en met uitzondering van de categorie | d'empêchement, et à l'exception de la catégorie « des représentants |
| van de « vertegenwoordigers van de werknemers », zich laten vervangen | des travailleurs », les membres effectifs peuvent se faire remplacer |
| door een plaatsvervangend lid uit hun categorie. Daartoe worden de | par un membre suppléant de leur catégorie. A cette fin, les membres |
| effectieve en de plaatsvervangende leden systematisch uitgenodigd op | effectifs et les membres suppléants sont invités systématiquement à |
| alle vergaderingen van de afdeling « Sociale Samenhang ». | toutes les réunions de la section Cohésion sociale. |
Art. 4.De benoeming van de leden treedt in werking op15 mei 2011. |
Art. 4.La nomination des membres entre en vigueur le 15 mai 2011. |
Art. 5.Het Collegelid bevoegd voor sociale samenhang wordt belast met |
Art. 5.Le Membre du Collège compétent pour la Cohésion sociale est |
| de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Opgemaakt te Brussel op 5 mei 2011. | Bruxelles, le 5 mai 2011. |
| Namens het College : | Par le Collège : |
| Ch. PICQUE, | Ch. PICQUE, |
| Collegelid bevoegd voor sociale samenhang | Membre du Collège chargé de la Cohésion sociale |
| Ch. DOULKERIDI, | Ch. DOULKERIDIS, |
| Voorzitter van het College | Président du Collège |